Шрифт:
Закладка:
- Она отправится в башню. Послушайте, я глупец, потому что принимаю слово плутов … без обид.
- Я и не обиделся. – Глаза Острого-Уха блеснули.
- Но я ожидаю, что вы чтите свое слово. Если мы будем сражаться и умрем, защищая вашу деревню, а вы позволите дочери Даймё уйти, или подвергните ее опасности, вас будут ждать последствия.
- Понятно. – Леди Шелковые-Глаза поднялась, собирая кружки.
- Хорошо. Капитан Серебряная-Лапа, стройте своих воинов. Я бы хотел посмотреть, где будет содержаться принцесса, и кто ее будет охранять, прежде чем уеду.
- По рукам.
- Вы были немногословны, Принцесса. – Жемчужное-Ухо повернулась к Мичико, тихо ожидавшей в углу. – Вы понимаете всю сложность ситуации, в которую Вы вовлекли всех нас? Особенно своего отца.
- Я и сама в затруднительном положении, сенсей.
- Не сомневаюсь. И оно станет еще более затруднительным. Для Вас, всех Ваших друзей, и всей Камигавы, если Вы в скором времени не вернетесь в башню. – Жемчужное-Ухо поклонилась Нагао.
Военный встал. – Принцесса, - сказал он. – Я надеюсь, Вы осознаете, что мы все – Ваши слуги, и что мы готовы умереть за Вас. Но не заставляйте меня разыскивать Вас снова.
Нагао поклонился. – Принцесса. Старейшина. Леди. Прошу меня теперь простить. – Нагао повернулся к Серебряной-Лапе. – Если не возражаете, Капитан, пройдемте со мной, и подготовим план сражения.
* * * * *
Через пару быстро пролетевших часов, все было готово. Жители деревни кицунэ, вместе со старейшиной, Леди Жемчужное-Ухо, Принцессой Мичико, и двумя учениками магов были переведены в большой амбар, и половина людей Серебряной-Лапы были расставлены снаружи, вокруг него. Еще десятеро патрулировали периметр деревни, скрытые из вида профессиональным камуфляжем и полевыми заклинаниями.
Серебряная-Лапа отвел оставшихся бойцов и Острое-Ухо во временный лагерь Нагао для участия в нападении. Каждый кицунэ привел собственную лошадь и принес оружие, кроме Острого-Уха, которому пришлось довольствоваться тем, что он смог одолжить. Когда они оседлали лошадей, готовые выдвинуться в лес, Нагао велел Острому-Уху ехать рядом с его собственной лошадью во главе колонны, как для того, чтобы служить проводником, так и для того, чтобы он смог приглядывать за плутоватым кицунэ.
Когда стук их копыт растворился в лесной тиши, Жемчужное-Ухо села рядом с Мичико, Рико, и Чорью. Водный маг все еще находился в подавленном настроении.
- Это катастрофа, - бормотал он. – Сколько нам еще сидеть поганками в этом сыром хлеву, прежде чем нас погрузят и отправят обратно в Эйгандзё? Или того хуже?
- Капитан Нагао ничего не говорил о возвращении вас обоих, - сказала Мичико. – Вы можете вернуться с нами, или отправиться в Академию.
Чорью призвал небольшой шар из воды в ладони и сжал кулак, разбрызгав его вокруг. – Хорошо, когда есть выбор. Если мы выживем, чтобы воспользоваться им.
Рико толкнула его локтем, а Жемчужное-Ухо сказала, - отважные капитаны знают свою работу. Здесь мы будем в безопасности.
- Я бы хотела продолжить путь в Минамо, - сказала Рико. – Если я смогу отыскать что-нибудь ценное, я привезу это обратно в башню.
- Как раз вовремя чтобы предотвратить мое наказание? – улыбнулась Мичико.
- Надеюсь. Но, если нет, я, по крайней мере, хочу доказать, что это была не такая уж глупая детская затея.
- «Неосмотрительная», да, - сказала Жемчужное-Ухо. – «Детская», я бы не сказала. Если, конечно вы действительно переживали за королевство Даймё, а не просто искали приключений. – Она многозначительно взглянула на Чорью.
- Полагаю, в конечном итоге, я должен быть рад, что мы хотя бы не отправились глубже в лес, - сказал Чорью. – Это видение было ошибочным. Змеиный народ убил бы нас на месте и скормил бы своему молодняку.
- Ты видел то же, что и мы, - возразила Мичико. – Старейшина и вся деревня сконцентрировались на нашей проблеме, невзирая на свою собственную. Наш путь явно ведет к орочи-бито.
- И к верной смерти. Орочи не помогают чужакам, Мичико-химе. Для них мы не существуем до тех пор, пока не заходим на их территорию. А после этого мы существуем совсем недолго.
- А как же теперь быть орочи? – Мичико повернулась к Леди Жемчужное-Ухо. – Старейшина сказала, что ответы мы найдем там.
- Не думаю, что нам доведется путешествовать в скором времени. Но, возможно, Острое-Ухо или какой-нибудь другой кицунэ согласится отправиться к ним от нашего имени.
- Если Нагао позволит ему скрыться с его глаз.
Жемчужное-Ухо извинилась и прошлась по амбару, проверяя охранников у дверей и приветствуя знакомых кицунэ. Она была здесь вроде знаменитости, с ее службой при башне и прибытием принцессы, но лис сейчас больше волновали враждебные гоблины, подошедшие так близко к деревне.
Жемчужное-Ухо также была встревожена. Несмотря на то, что Острое-Ухо опозорил ее доброе имя и не справился со своими обязанностями, она все же не желала, чтобы он пал в битве, особенно в битве с акки. Он был быстр и умен, и отлично владел луком, но он не был воином.
Вернись ко мне, братец, тихо молилась Жемчужное-Ухо. По меньшей мере, я бы хотела услышать, как ты объяснишь то, что наделал.
Глава 15
Острое-Ухо вел товабарских лучников в более густой лес на северо-восток от деревни. Он легко мог бы сбить их с пути, завести в пустынную часть леса и потерять их среди кедров.
Он усмехнулся, отбросив эту мысль. Несмотря на плохое мнение о нем его сестры, он не был настолько эгоистичен. Кроме того, гоблины угрожали его деревне, и безопаснее всего было поддержать кавалерию Даймё.
С учетом всех обстоятельств, говорил он себе, все шло не так уж и плохо. О, да, в лесу неподалеку, конечно, были враждебные силы, Даймё приказал казнить его, а Жемчужное-Ухо, вероятно, освежует его и свяжет из его меха носки. Он переживал и худшее. С другой стороны, ему удалось воспрепятствовать походу Мичико в Академию, провести ее в сохранности к Жемчужному-Уху, и завести Чорью в мелкую, но вполне заслуженную потасовку. Возможно, с тех пор не все шло гладко, но определенно шло, и шло вперед.
Он почувствовал что-то впереди и поднял руку. Рядом с ним Нагао кивнул и повторил его жест. Когда лучники увидели знак капитана, они все отреагировали мгновенно, бесшумно остановив лошадей.
- Тридцать ярдов, - прошептал Острое-Ухо. – На восток.
Нагао наклонился, опершись о лошадь