Шрифт:
Закладка:
Однако я не мог избавиться от ощущения, что это далеко не конец. Королева вампиров не из тех, кто легко сдаётся. И я был уверен, что наши пути пересекутся снова.
Покинув номер королевы вампиров, я почувствовал облегчение, смешанное с тревогой. Встреча с Далией оказалась гораздо сложнее, чем я мог представить, и её предложение было настолько соблазнительным, что мне пришлось приложить немало усилий, чтобы отказаться. Но я знал, что сделал правильный выбор, и теперь моя цель состояла в том, чтобы продолжать выполнять свою работу наилучшим образом.
Проходя по коридору, я услышал шаги сзади. Обернувшись, я увидел, что Далия догоняет меня. Её глаза горели решимостью, а на губах играла загадочная улыбка.
— Алекс, подожди, — сказала она, приближаясь ко мне. — У меня есть предложение, от которого, думаю, тебе будет сложно отказаться.
Я остановился, чувствуя, как сердце снова начинает биться быстрее. Магия притяжения, исходящая от неё, становилась всё сильнее, и я понимал, что эта встреча может изменить многое.
— Слушаю вас, ваше Величество, — ответил я, стараясь оставаться спокойным.
Далия подошла ближе, её глаза блестели в полумраке коридора.
— Вот что я предлагаю, Алекс, — начала она, слегка понижая голос. — В течение моего пребывания в вашем клубе я и мои девушки-вампирши будем пытаться соблазнить тебя. Я знаю о твоей магии притяжения, и уверена, что для тебя это будет непросто. Но если ты сможешь устоять и не воспользоваться ни мной, ни одной из моих подруг, я прикажу всем вампирам в моем подчинении отдыхать исключительно в «Бикини Парадайс». Это значительно увеличит вашу прибыль и сделает ваш клуб самым популярным среди нашего народа.
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Предложение было заманчивым, но и рискованным. Сможет ли моя сила воли выдержать такое испытание? Магия притяжения уже сейчас действовала против меня, и я понимал, что каждая минута, проведённая рядом с Далией и её девушками, будет настоящей борьбой. Всё-таки я мужчина и против природы идти крайне тяжело. Я с трудом сдерживаю себя, чтобы не поддаться соблазну. Если моя воля ослабла хотя бы на долю секунды, то я без раздумий бы взял Далию и провёл незабываемую ночь. А то и несколько. И с каждой её подчиненной развратной вампиршей.
Но… Я не хочу пользоваться этим. Магия притяжения разрушает мою душу. Из-за неё я теряю своё внутреннее Я.
— А если я не выдержу? — спросил я, пытаясь скрыть своё беспокойство.
Далия улыбнулась, её зубы блеснули в темноте.
— Тогда, увы, я прикажу вампирам никогда не посещать ваш клуб, — ответила она. — Это будет потеря для вашего бизнеса, и, честно говоря, я сомневаюсь, что вы сможете восстановиться после такого удара.
Я молчал, переваривая услышанное. Решение было сложным, но я понимал, что ставки высоки. Успех клуба зависел от моего выбора, и я не мог позволить себе проиграть.
— Я принимаю ваше предложение, ваше Величество, — наконец сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Я сделаю всё возможное, чтобы выдержать это испытание.
Далия кивнула, её улыбка стала шире.
— Отлично, Алекс, — произнесла она. — Тогда начнём. Помни, я буду наблюдать за тобой. И если ты проявишь слабость, я узнаю об этом.
С этими словами она развернулась и пошла обратно к своему номеру, оставив меня стоять в коридоре, переполненного эмоциями. Я чувствовал, как магия притяжения продолжает действовать на меня, и понимал, что впереди меня ждёт настоящее испытание.
Но я был готов. Моя цель состояла в том, чтобы защитить клуб и обеспечить его будущее. И я был уверен, что смогу справиться с любым вызовом, который бросит мне судьба.
После встречи с королевой вампиров я отправился к Лилит, чтобы сообщить ей о предложении Далии. Найти её было несложно — она, как обычно, находилась в своём кабинете, проверяла отчёты и распоряжалась делами клуба.
— Лилит, — начал я, войдя в кабинет. — Нам нужно поговорить.
Демонесса подняла глаза от бумаг, её взгляд был серьёзным и внимательным.
— Что случилось, Алекс? — спросила она, снимая очки и откладывая их в сторону.
Я сел напротив неё и рассказал обо всём, что произошло. О предложении Далии, о том, что от моего решения зависит будущее клуба, и о том, какие риски мы несём, если я не смогу устоять перед искушением.
Лицо Лилит омрачилось, её брови сдвинулись в грозной складке.
— Это серьёзно, Алекс, — сказала она, вставая из-за стола и начиная нервно ходить по кабинету. — Вампиры составляют около двадцати пяти процентов от общего числа наших посетителей. Если они перестанут приходить сюда, мы не сможем покрыть расходы и окупить вложения. Это будет катастрофой.
Я кивнул, понимая всю тяжесть ситуации.
— Я знаю, — ответил я. — Но я готов попробовать. Я сделаю всё возможное, чтобы выдержать это испытание.
Лилит остановилась, её глаза загорелись решимостью.
— Хорошо, Алекс, — произнесла она. — Тогда я буду помогать тебе. Я не позволю, чтобы ты поддался искушению. Если понадобится, я вытащу тебя из объятий этих похотливых вампирш.
Она подошла ко мне и положила руку на плечо.
— Ариша тоже будет помогать, — добавила она. — Я поговорю с ней. Вместе мы сможем справиться с этим.
Я почувствовал облегчение, зная, что у меня есть поддержка. Лилит всегда была надёжным союзником, и её готовность помочь значила для меня многое.
— Спасибо, Лилит, — сказал я, вставая. — Я ценю твою поддержку. Мы справимся.
Она улыбнулась, её зубы блеснули в полумраке кабинета.
— Конечно, справимся, — ответила она. — Теперь иди и приготовься. Начало испытаний не за горами.
Я покинул кабинет, чувствуя, как ответственность ложится на мои плечи. Впереди меня ждали сложные дни, но я был готов к борьбе. С поддержкой Лилит и Ариши я верил, что смогу преодолеть любое препятствие и защитить будущее нашего клуба.
День в клубе начался с невероятного напряжения. Повсюду царила атмосфера похоти и разврата. Девушки-вампирши, облачённые в сексуальное нижнее бельё, ходили по территории, привлекая взгляды и дразня всех вокруг. Их движения