Шрифт:
Закладка:
8
Погребальные кровати Тутанхамона у входа в его гробницу, 1922 год. Jan Walters / Alamy.
9
Tristan Quilt, квилт – стеганое полотно – это прошитые насквозь два куска ткани с проложенным между ними слоем ватина, ваты. – Прим. ред.
10
В доме-музее «Средневековый купеческий дом» в Саутгемптоне (Англия); https://www.english-heritage.org.uk/visit/places/medieval-merchants-house/ – Прим. пер.
11
Tight означает «тугой, упругий», но в колыбельной употребляется в значении «крепко [спать]». – Прим. пер.
12
Уильям Моррис. Надпись на изголовье старинной кровати. Пер. Е. Фельдмана. – Прим. пер.
13
Аристотель. Сочинения: в 4 т. – М.: Мысль, 1976.
14
Пипс С. Домой, ужинать и в постель. – М.: Азбука, 2016. – Прим. ред.
15
Речь здесь идет об Артемидоре Далдианском (родом из Эфеса), авторе посвященного толкованию сновидений сочинения Ὀνειροκριτικά («Онейрокритика») – не путать с Артемидором Эфесским. – Прим. ред.
16
Сайт – сборник снов о президенте США проливает свет на его психологическое воздействие на умы тех, кто его поддерживает, и тех, кто ему противостоит. – Прим. пер.
17
Согласно другим источникам, это были переплетающиеся змеи. – Прим. пер.
18
Жорж Проспер Реми – бельгийский художник комиксов, известный под псевдонимом Эрже, снискавший всемирную известность своими альбомами о приключениях молодого журналиста Тинтина. – Прим. пер.
19
"Big bang" – сленговое обозначение большого секса. – Прим. пер.
20
Корнелий Тацит. Анналы // Соч.: в 2 т. Т. 1. / Пер. А. С. Бобовича. – М.: Ладомир, 1993. – Прим. ред.
21
Перевод С. И. Соболевского под ред. А. А. Столярова. – Прим. пер.
22
Марк Туллий Цицерон. Об обязанностях. Книга 1. XVII (54) // Марк Туллий Цицерон. О старости. О дружбе. Об обязанностях / Пер. с лат. и коммент. В. О. Горенштейна. – М.: Наука, 1974. С. 72. «…первоначальные узы состоят в самом супружестве, далее – в появлении детей, затем в создании одного дома и общего имущества; это уже начало и как бы рассадник государства». – Прим. пер.
23
Консумация (лат. consummatio – «довершение») – термин, употреблявшийся для одной из составляющих брака, а именно первого полового акта. – Прим. пер.
24
Заболевания, передающиеся половым путем. – Прим. пер.
25
Миссис Гранди – персонаж из пьесы Томаса Мортона «Скорость плуга», воплощение чопорности и высокой морали. Ее имя стало использоваться как нарицательное для обозначения беспощадного и ханжеского людского суда. – Прим. пер.
26
Перевод А. И. Немировского в кн.: Мифы и легенды народов мира. Т. 3. Древний Египет и Месопотамия. – М.: Мир книги, 2004. – Прим. ред.
27
Шейх Нефзауи. Сад благоуханный. Из наставлений по арабской эротологии. – М.: Геликон плюс, 2010.
28
Эротический мурал из лупанария, Помпеи. VPC Travel Photo / Alamy.
29
От лат. lupa – «волчица», как в Риме называли проституток. – Прим. пер.
30
В английском языке слово gossip используется также в значении «слух, сплетня». – Прим. пер.
31
Современное английское название специальности obstetrician (акушер) ведет свое происхождение от лат. obstetrīx (буквально «стоящий перед»). – Прим. пер.
32
Эти две роли мог исполнять один человек на протяжении большей части Средневековья, и ему поручалось все: от кровопускания, ампутации, постановки пиявок и удаления зубов до ежедневных обязанностей стричь бороды и волосы. – Прим. пер.
33
Рожающая женщина, XVIII век. Хроника / Alamy.
34
Характерное христианское смертное ложе. Кончина преподобного Джона Уэсли. Литография 1840 года. Archive Images / Alamy.
35
Это было домашнее имя ее старшего сына, Альберта-Эдуарда. – Прим. пер.
36
«Дней лет наших – семьдесят лет, а при большей крепости – восемьдесят лет» (Псалтирь 89:10). – Прим. пер.
37
Рейтинг X означает, что на сеансы не допускаются лица, не достигшие 17-летнего возраста. – Прим. пер.
38
Большая кровать из Уэра в коллекции Музея Виктории и Альберта, Лондон. Artokoloro Quint Lox Limited / Alamy.
39
Девушки в спальне. Две японские девушки спят на циновке. Фотография Кусакабэ Кимбэя. Хроника / Alamy.
40
Трехсекционная кровать Тутанхамона. © Университет Гриффита, Оксфордский университет.
41
Гомер. Одиссея. Песнь IV / Пер. В. А. Жуковского. – Л.: Academia, 1935.
42
Старик в Раджастане (Индия) отдыхает на чарпае – переносной кровати с ножками и плетеной спальной платформой из кокосового волокна. Dinodia Photos / Alamy.
43
Походная кровать и спальня-кабинет Наполеона в его штабе накануне битвы 1815 года при Ватерлоо (современная экспозиция). Библиотека изображений Arterra / Alamy.
44
Кровать короля Людовика XIV в Версале. Norimages / Alamy.
45
После смерти Елизаветы II в 2022 году – король Карл III. – Прим. ред.
46
Реклама мебели для спален от Maple of London, включающей белый спальный гарнитур и «железные и латунные кровати с балдахинами», 1886 год. Хроника / Alamy.
47
Джон Леннон с Йоко Оно и их легендарный bed-in во время медового месяца. Keystone Pictures USA / Alamy.
48
«Человек сорок девятого года» – человек, прибывший в Калифорнию для участия в массовой добыче золота. Первые золотоискатели, которых стали называть «людьми 49-го» (англ. forty-niners), отправлялись в Калифорнию на парусных судах, в товарных вагонах, даже пешком со всего континента, часто сталкиваясь со значительными трудностями. – Прим. пер.
49
Кровать Мёрфи в квартире в Нью-Йорке. Patti McConville / Alamy.
50
Деятельность Meta Platforms Inc. (в том числе по реализации соцсетей Facebook и Instagram) запрещена в Российской Федерации как экстремистская. – Прим. ред.
Комментарии
1
Wright, 2004.
2
Samson, 2012.
3
Томмес Меган и др., 2018.
4
Wadley и др., 2011.
5
Nadel, 2004.
6
Shafer и Bryant, 1977.
7
Чайлд Вир Гордон, 1983.
8
Richards, 2005; Richards и Jones, 2016.
9
Parker Pearson, 2012.
10
Malone и Stoddart, 2016; Malone, 2008.
11
Tetley, 2000. Информация о наземном сне: «Инстинктивные позы сна и отдыха: антропологический и зоологический подходы к лечению болей в пояснице и суставах» (см.: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1119282/).
12
Dodson и Hilton, 2004.
13
Ривз Николас, 1990.
14
Siculus, Historical Library, vol. 1: chapter 70.
15
Carlano и Sumberg, 2006; Crystal, 2015.
16
Стеганое одеяло Тристана можно увидеть на сайте Музея Виктории и Альберта: http://collections.vam.ac.uk/item/098183/the-tristan-quilt-bed-cover-unknown/
17
https://www.pepysdiary.com/diary/1666/08/15
18
Ormiston и Wells, 2010.