Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Бездушный 5 - Михаил Владимирович Баковец

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу:
уподобился такой чести лицезреть вас троих? — ответил тот и быстро прошёлся профессиональным взглядом по нашим лицам. На Кире он задержался на пару секунд дольше. Если она тут бывала, то он её уже узнал. Но виду не подал.

— Времени у меня мало, поэтому прошу обойтись без обычных выступлений и увёрток. Меня интересует вот эта вещь, — я достал тоненькую и длинную колбу из обожжённой глины, внутри которой находилось грамм семьдесят странной жидкости со сталактитов из демонического мира. — Что это? Если что-то ценное, то продам за полцены.

Я положил колбу на стойку перед ним. мужчина секунд десять смотрел на неё, затем бережно взял её в руки, взвесил и сказал:

— Это керамическая емкость для хранения…

— Слушай, старый хрыч, — прервал я его, — просил же без уверток. Мне интересно то, что внутри.

— Тогда сам открывай. Мало ли что за пакость ты внутрь засунул, — резко ответил старик и кинул мне колбу, не заботясь о том, поймаю я ее или нет.

Скрипнув зубами, я выдернул пробку, достал из инвентаря спицу подходящей длины, опустил её внутрь и вытащил обратно с крупной каплей жидкости на кончике.

— На! — я развернул спицу так, чтобы злобному старикашке было сподручнее её взять.

Тот пару секунд помедлил, потом взял её. Но с таким видом, словно та была измазана в свежих соплях. Покрутил немного и бросил обратно на стойку:

— Мусор.

Я не сдержавшись плюнул туда же, выражая своё мнение такому отношению. До меня дошло, что торговец так выражает презрение нашему классовому отличию. Даже не испугался, что мы клановые и можем тут устроить разгром вплоть до причинения увечий ему и второму бомжу.

— Пошли отсюда, — сказал я своим спутницам. Уже на улице я спросил у Киры. — Другие места знаешь? Только поприличнее, а то и там вдруг решат нас игнорировать. Тогда только зря время потеряем.

— Да. Но придётся поторопиться, чтобы успеть вернуться к каравану за отведённое время, — кивнула девушка.

Мы отошли от магазина с неприветливым торговцем шагов на тридцать, когда позади раздались крики:

— Уважаемый господин! Господин и госпожи!

Обернувшись одновременно со своими спутницами, я увидел помощника продавца, который прихрамывая пытался бежать к нам. Получалось у него это плохо. Выходила пародия на бег.

Оказавшись от нас шагах в семи, он остановился, поклонился, сделал ещё несколько шагов, и сказал:

— Густав Жилл просит простить его за оскорбительное поведение и умоляет вернуться обратно. Обещает рассказать всё о том веществе, которое вас интересует и заплатить за него достойную цену.

Ломаться я не стал. Время поджимало, поэтому решил, что отплатить торговцу я всегда успею. Тем более если его так заинтересовала жидкость, то он мой с потрохами.

Стоило нашей троице вновь войти в магазинчик, как его владелец шикнул на своего подручного. Потом он собственноручно запер дверь и вернулся обратно за стойку.

— Прошу заранее простить меня, господин, — с заискивающими нотками в голосе произнёс он. — Прежде чем рассказать про вещество, мне бы очень хотелось узнать откуда оно у вас?

— Наглости тебе не занимать. Со мной боялись повысить голос те, кому ты платишь за охрану, — процедил я, — но сегодня я добрый. Так уж и быть, слушай. Предмет этот я нашёл рядом с телом убитого ядовитыми пауками охотника. Он бросил всё своё снаряжение и оружие, но держал в руке эту вещь. Видимо, в его хранилище она не влезала по размерам. Меня это заинтересовало, и я взял с собой, чтобы узнать в чём же её ценность. Охотник был не из простых и имел дорогое снаряжение. Однако большую часть его он выбросил. Случилось же это далеко на юге. Про новый посёлок слышал, который возвели несколько кланов из Шида пару месяцев назад? Это там. Я вернулся из него месяц назад и сейчас предстоит опять туда ехать. О найденной на трупе жидкости вспомнил только что, и решил узнать насколько она ценна. Так случилось, что я знаю примерное место, откуда пришёл тот охотник и могу повторить его путь за жидкостью, если это будет сулить выгоду.

— Очень ценная, очень, — быстро произнёс торгаш. — Господин, это чистейшая грязная амбра…

Кира хмыкнула, услышав его слова.

— Госпожа, понимаю, что прозвучало не очень красиво. Но между тем всё так и есть на деле. В данном виде амбру почти никто не использует, так как это всё равно, что пытаться зачарованным мечом рубить столетний чёрный дуб. Прежде, чем такая амбра станет годной, её очищают, разбавляют, испаряют, вновь разбавляют целым списком ингредиентов и вновь очищают. Только после этого амбру можно пускать в дело. Одна её капля улучшает многократно самое дешёвое зелье, а дорогое превращает в ихор богов, способный мёртвого вернуть к жизни. Пропитывают в ней заготовки для амулетов, для будущего зачарованного оружия и доспехов. Делают курительные смеси, специи и приправы для блюд, добавляют в уже готовую пищу и напитки. И всё это после данных процедур становится крайне полезным для ускоренного Возвышения. По слухам, такая очищенная амбра позволяет устранить ряд врождённых заболеваний и уродств, которые мешают возвышаться, — он слегка запнулся, потом продолжил. — У меня даже нет подходящих слов, чтобы до конца описать все возможности подобного вещества. Всё это нужно лично увидеть и проверить, только тогда придёт понимание. Я с чистой амброй столкнулся более двадцати лет назад и до сих пор нахожусь под впечатлением от её возможностей, господин и госпожи. За возможность покупать её у вас я готов пойти в холопы под клятву на кровавом амулете, — и вновь на несколько ударов сердца умолк, чтобы сказать. — Поверьте, настоящая власть — она, — он взмахнул в воздухе спицей, которую я ему оставил с каплей грязной амбры. — А не та, к которой вы привыкли в своих кланах.

— Сколько заплатишь за этот флакон? — я вновь протянул ему глиняную колбу. В этот раз торговец принял её аж обеими ладонями как нечто очень хрупкое и крайне ценное. Дороже всего, что он только видел в своей

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу: