Шрифт:
Закладка:
Нет, не так я представлял себе будущую жизнь с молодой женой. Так что сегодня, возможно, решающий день в наших отношениях с Галией. Одно дело, если это просто юношеский максимализм, взбрык молодой необъезженной кобылки, понятный в ее нежном возрасте и при отсутствии опыта общения с противоположным полом, и совсем другое дело, если это доминанта в характере, которая будет портить нашу жизнь изо дня в день, пока полностью ее не отравит. Если второе, то долго наши отношения не продлятся — не вижу смысла тратить время и нервы на заведомо провальный союз.
Вошел в кабинет — главбуха нет, Изольды нет. Не у кого отпроситься, чтобы сходить к подруге. А идти вот так, никому не сказав, не стоит — у меня хорошие отношения с главбухом, к чему их портить? Одно дело сбегать на пять минут, другое — отправляться на эмоционально насыщенную разборку в отношениях. Тут пятью минутами может не обойтись!
Так что уселся поудобнее, заварил чаек и принялся обрабатывать путёвки. Через пять минут услышал шаги в коридоре. Обрадовался — отлично, Ирина Викторовна или Изольда вернулись, и можно идти к Галие. Упс! Дверь отворилась, и на пороге появилась сама Галия. И, судя по полыхающим огнем глазам, явно не для того, чтобы разделить со мной кружку чая и преломить шоколадную конфету.
— Вот, значит, как! — набросилась она на меня, не дав раскрыть и рта, — значит, после всего, что было вчера, ты тут сидишь, как ни в чем ни бывало, и цифры свои обкашливаешь!
Последний оборот мне понравился, как и вид самой Галии в момент этой пылкой речи — как ей идет, когда она злится! Становится настоящей красоткой!
— Так ты еще и рад, что я злюсь! — воскликнула Галия патетично, — зря я сюда вообще пришла!
И она развернулась, чтобы уйти, но тут мне на помощь пришла неожиданная и совсем мной не запрошенная подмога. По злосчастному совпадению, как оказалось, вернулась Изольда, и что-то да услышала прямо из коридора. Благо Галия особенно не старалась говорить тихо.
— Галия! — укоризненно заявила она, перегородив девушке путь к отступлению своими мощными статями, — зачем же так разговаривать с Павлом Тарасовичем! Вы даже не представляете, как вам повезло, что он обратил на вас свое внимание!
Галия не оценила своего счастья, на которое Изольда призвала ее обратить внимание. Возмущенно фыркнув так, что мои соображения о молодой необъезженной кобылке почти стали реальностью, если закрыть глаза в этот момент, она ловко оттеснила Изольду и юркнула в открывшуюся щель. Благо ей места, чтобы пробраться, требовалось значительно меньше.
— Какая глупая девчонка, не понимает, с кем имеет дело, какой шанс получила! — покачала головой Изольда, говоря намного громче, чем требовалось, чтобы я ее услышал. Несомненно, чтобы Галия, убегая, могла услышать ее слова.
— Спасибо за помощь! — сказал я с совсем другими чувствами, чем прозвучали в словах, — передайте, пожалуйста, Ирине Викторовне, как появится, что я отлучился в комсомольскую организацию!
— Да можете не спешить, Павел Тарасович, ее Шанцев куда-то в город отправил! — жизнерадостно сказала Изольда, эта женщина обожала скандалы, и ее глаза уже блестели от удовольствия, — и не переживайте, если Галька будет и дальше глупости делать, то я вам завтра трех таких же найду, только поуважительней!
Я аж вздрогнул, представив, кого Изольда может мне подогнать для знакомства. Три свои более молодые копии, которые будут называть меня Павлом Тарасовичем и с придыханием заглядывать в рот, пытаясь угадать, чем мне угодить. Но это до появления штампа в паспорте, а вот потом… Потом они проявят свою истинную натуру. Мне хорошо знаком типаж таких Изольд — и то, что они вечно одиноки, о чем-то да говорит.
— Я комсомолец, мне нельзя сразу с тремя! — пошутил я, покидая кабинет, пока Изольда не приступила к поискам кандидаток. Чувства юмора у нее нет, правда, главное должна понять, что в свахе я не нуждаюсь.
Галия, конечно, уже стремительно умчалась, когда я оказался в коридоре. И это хорошо — ни к чему ей было слышать про трех новых девок для Павла Тарасовича. Нам бы пока решить проблему одной театральной актриски, Аннушки.
— Станьте в очередь! — пробормотал я, двигаясь в сторону комсомольских помещений.
Галия была там — сидела у себя за столом, и, когда я вошёл, тут же попыталась заморозить меня взглядом. Не вышло, конечно. Я взял свободный стул и присел рядом с ней, чтобы не общаться через стол.
— Итак, милая, давай разберем эту ситуацию серьезно — без криков и демонстративных поз, — сказал я, — ты понимаешь, что периодически я буду встречать красивых молодых людей, с которыми знакома ты, а ты — красивых девушек, которые знают меня?
Галия молчала, демонстративно на меня не глядя, но главное, что слушала.
— И если каждый раз в такой ситуации один из нас будет взбрыкивать и убегать куда-то, делая вид, что мы не знакомы, долго наши отношения не продлятся, — продолжил я, — а я лично бы хотел, чтобы мы жили вместе долго и счастливо, и умерли в один день!
Про умерли в один день — я сказал ради красного словца, но тут же сообразил и о практической стороне такой ситуации, исходя из собственного опыта — мало ли, если вместе с женой помрем, сможем вместе попасть в новые тела? Но дальше мне эту мысль развить не дали. Галия пренебрежительно фыркнула и начала ворочать какие-то бумаги на столе. Словно меня и нет рядом.
— Ладно, подумай над этим, — сказал я и вышел. Ну а что — виноватым себя я за вчерашнее совсем не чувствовал, чтобы оправдываться. Я из-за этой Аннушки уже и раньше пострадал. Можно сказать, дважды контуженный во время боевых действий. За это медаль надо давать или нашивку на рукаве делать, смотря какая традиция в той или иной армии, а не ругать меня.
Вернувшись, принялся за работу. Изольда, к счастью, на мою шутку совсем не обиделась — видимо, выдающийся детский психолог Павел Тарасович имел в ее глазах право на некоторую экстравагантность. Через полчаса услышал в коридоре стремительно приближающиеся женские шаги. Обрадовался, что Галия. Но это оказалась Ирина Викторовна. Тоже женщина темпераментная, бегает быстро.
Она была на взводе — пока