Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Новое дело Софи - Алена Лу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
внезапно поняла, что спорить сил нет совсем. — Я тебя уволю к шартовой матери, что за беспредел?

— Буду признателен, дисса Софи, — без тени улыбки хмыкнул секретарь. — А то меня только убить пытаются с вашего благословения. Не спорьте, дисса Софи. Пока вам можно есть только это.

Да чтоб тебя! Несмотря на слабость, жрать хотелось неимоверно, поэтому я решила приберечь скандал на потом и схватилась за ложку.

— Сколько я продрыхла? — спросила между бульоном и тостиком. Лучей от штор уже не пробивалось.

— Сейчас почти девять вечера.

Ничего себе! Вот меня убрало, так убрало. Может это эффект от Хэнбо такой? Хотя, Винтерс-то вон не валится с ног, как красна девица.

— А ты себя как чувствуешь? — на всякий случай спросила я.

— Вы обо мне беспокоитесь? — встрепенувшись, чуть порозовел секретарь.

— Нет, конечно, — отмахнулась я, потянувшись за кашей. — Просто подумала, может это от Хэнбо меня так.

— Нет, вряд ли, — разочаровано вздохнул парень и покачал головой. — Ни у меня, ни у Колина, ни у Вацлава не было обмороков, а мы принимали гораздо большие дозы, чем вы. Тем более, вы говорили, обмороки у вас были еще до цветов… Вы были у докторов, дисса Софи? Или только у дэра Лэпо?

— Я была у трех, и никто мне ничего нового, кроме того, что я здорова, не сказал, — задумчиво ответила я, перебирая последние события, которые могли повлиять на мое самочувствие. — Может, Кисса, стерлядь восточная, мне в чай чего кинуть успела?

— Исключено, — снова помотал головой Винтерс.

— Кстати, Синтия не звонила? — вспомнила я. — Их уже сто процентов отпустило, наверняка они поняли, во что вляпались, учитывая, что клятву о неразглашении дали, а взамен ничего не получили.

— Еще как, звонила, — усмехнулся секретарь и кивнул головой на мигающий красным магопроектор. — Даже оставила довольно вежливое сообщение с просьбой перезвонить. Я отправил ей сообщение о том, что вы пока не можете ответить.

— Хорошо, — кивнула я и принялась за чай. — Что там с маячками?

— О, там все просто великолепно, — мигом повеселел секретарь и, взяв планшет со стола, протянул его мне. — За сутки переместилось четыре трекера: один в Нью-Парке, Мэтью Холла, второй четы Харрис, в Амиране, третий в Боздане и четвертый, та-дам! Хоффа в Альдерии!

Да-да-да! Я схватила планшет и уставилась на мигающую желтую точку. За день трекер Хоффа переместился из его особняка далеко на запад, практически к самой границе с территорией Бревна.

— Что там находится? — спросила я, вглядываясь в приближенную карту.

В тех местах я никогда не была и даже близко не представляла, что там находится.

— В основном частная территория, — ответил Винтерс. — Я сказал Лео все разузнать, он отправил кого-то из своих людей. Они уехали примерно полчаса назад, как только трекер проявил себя. Всю новую информацию сразу же будут докладывать.

— Просто прекрасно, выкуси Хофф! — расхохоталась я, потирая руки. — А что с остальными трекерами?

— Трекеры Бревна и Вернона уже несколько часов как перестали посылать сигналы, но из особняков не передвигались, так что могу предположить, что эти умные мужчины просто уничтожили ваши подарки, — усмехнулся Винтерс. — Но ни один из них не звонил, поэтому неизвестно, в курсе ли они про маячки. Остальные трекеры сигналы подают, но пока не двигаются.

Что ж, Луи Вернон и Бревно на удивление сообразительные, стоит очень аккуратно вести с ними дела. Но больше всего хотелось прищучить именно Рэймунда Хоффа, и он попался на крючок своей же жадности. Жди, дорогой председатель, скоро я до тебя доберусь!

С этими мыслями я откинула одеяло и попыталась подняться. Не тут-то было. Ноги не держали, и я бы повалилась обратно в кровать, если бы Грегори, каким-то чудесным образом, не умудрился вовремя подскочить и меня поддержать.

— Куда-то собрались, дисса Софи? — неодобрительно поинтересовался секретарь, пока я, опершись о его руку, медленно шаркала в сторону туалета.

— Я что тебе еще и о походах в клозет докладывать должна?! — взбеленилась я от своей внезапной беспомощности.

— Зачем куда-то идти, когда есть магическая утка? — не моргнув и глазом выдал этот юморист. — Сама прилетит, сама улетит после всех дел.

— Только попробуй принести мне сюда нечто подобное, — прошипела я и, схватившись за косяк ванной комнаты, обернулась на секретаря. — И вы тотчас улетите с ней вместе!

Но мое шипение не произвело на секретаря никакого впечатления. Он выглядел каким-то…хм…расстроенным?

Сделав свои дела, я также с помощью Винтерса вернулась в кровать.

— Дай сюда магопроектор, — приказала я. — Надо звякнуть Синтии.

— Вы собираетесь звонить прямо так? — Грегори выразительно обвел глазами мою пижаму и подушки, на которых я возлежала.

— Именно, — ухмыльнулась я и набрала код. — Она теперь в курсе моей тайны, так что мы с ней ближе, чем многие родственники.

Синтия ответила почти сразу же. Магопроектор передал изображение задумчивой диссы Майер за рабочим столом с неизменной тонкой сигареткой в мундштуке. На этот раз женщина была без бокала, зато с огромной кружкой чего-то горячего.

— Дисса Софи, теплого вечера, — меланхолично кивнула она, разглядывая мой затрапезный вид. — Вы уже ложитесь спать?

— Здравствуйте, Синтия, не совсем, я просто слегка приболела. Вы хотели со мной поговорить?

— Да, хотела спросить, как вам вчерашний концерт? — блеснула глазами эта плутовка. — Бэлла Донна превзошла все ожидания, не правда ли?

— Ожидания превзошла дисса Кисса, — хмыкнула я. — Кстати, где она?

— Думаю, рвет на себе волосы где-то в Кизарии, — плавно взмахнула рукой Синтия. — Она улетела сразу после концерта. Скажу откровенно, Софи, теперь, думаю, можно на ты, правда? Я привыкла нести ответственность за все решения, которые принимаю, и, признаю, было ошибкой

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу: