Шрифт:
Закладка:
— Ишь, как ты заговорила. Даже интересно стало, при госпоже Куаре, ты бы также говорила?
— Конечно! — Твёрдо и уверенно в своей правоте ответила жрица. — Ведь это она нам заповедовала это!
— Даже так. Понятно, запомню. — С расстановкой и лёгкой весельцой в голосе произнёс Гриша. В этот момент Вилисия полностью расслабилась, и уже даже посчитала, что ей удалось убедить его в том, что ближе чем церковь Куары для него никого нет. Но в следующую секунду лицо парня посерьёзнело, а взгляд стал жёстким и непреклонным. — Как избранник великой Куары, предупреждаю, эта демоница находится под моим покровительством. Тот, кто нанесёт вред ей, оскорбит меня и саму богиню! Надеюсь, я ясно высказался.
* * *
Выпроводить нежданных гостей Григорию так и не удалось. Делать это силой он посчитал чересчур радикальным, а словом монашку было не пронять. Так и пришлось ему продолжить тренировку под неусыпным взором двух служительниц Куары.
— Попробуй ещё раз! — Строго произнёс Гриша, уже порядком выдохшейся Нарли, которая никак не могла нормально сфокусировать энергию на ногах, и уже раз десятый как проваливалась в попытке усилить их.
— Какая она бесталантная, — самодовольно прошептала Вилисия, чтобы её ненароком не услышал Гриша, который к её сожалению, всё прекрасно слышал. Хотя и решил не обращать на неё внимание.
— Госпожа, это довольно сложная техника, — немного отстранённо, произнёсла Гунара, внимательно наблюдая за происходящим. Для себя она уже отметила, что Григорий применяет нестандартные способы обучения. Да и сама техника, которой он обучает демоницу, довольно странная и непонятная. Но вслух она решила не высказывать этого, вполне оправданно считая, что ничего хорошего это ей не принесёт.
— Неужели решила позащищать её? — Сквозь зубы процедила Вилисия, по глазам которой было понятно, что та явно ищет повода к кому-то придраться.
— Ни в коем случае госпожа, — смиренно поклонившись, ответила паладинша. Про себя подумав, — и всё же, чего он пытается добиться такими методами? — В этот момент Нарли в очередной раз не смогла ускориться, на что Григорий, махнув рукой, произнёс:
— Ладно, пока хватит. Вечером ещё помедитируешь, а пока пошли в город.
— А куда господин собрался? — С явно чересчур подчёркнутым интересом, спросила жрица.
— За сахаром, — недовольно бросил Гриша, после чего повернувшись к детишкам, которые в этот момент отрабатывали удары мечом, сказал, — Харон, Ягалья, я в гильдию, никому не открывать.
— Да господин, — встав по стойке смирно, почти одновременно, произнесли дети.
— Господин Григорий, ну нельзя же так! — С отвратно наигранным расстройством в голосе, проныла Вилисия. — Вы к этим холопам лучше, чем ко мне относитесь. Это несправедливо.
— От них пользы, куда больше чем от вас госпожа. И вообще, госпожа Вилисия, хватит глаза мозолить, займитесь уже делом. — Немного небрежно высказался Григорий, которого уже стала допекать компания жрицы.
— Вот урод! — Подумала в ответ Вилисия, весьма плохо скрыв эту эмоцию, и почти буквально вывалив её на Григория, на что тот лишь довольно улыбнулся, после чего направился на выход из поместья. В свою очередь жрица, не стала ждать особого приглашения, и тут же пошла следом за ним.
— Кстати, господин Григорий. Его преосвященство Хесон Ультрис, пожелал, чтобы я с Гунарой везде вас сопровождала, — восстановив самообладание, пропела жрица, пока парень замыкал дверь.
— Блин, час от часу нелегче, — буркнул себе под нос Гриша.
— Простите что? — Произнесла Вилисия, удивлённо хлопая глазами и в тоже время прекрасно понимая, что имел в виду Григорий, но в тоже время, старательно контролируя себя.
— Ой, извините, неужели это я вслух сказал? — С сарказмом переспросил Гриша, от чего у жрицы вновь напряглись скулы.
— Хреново, — со вздохом подумала Гунара, внимательно наблюдая за происходящим. — Видимо она уже откровенно его достала.
— Госпожа Вилисия, — неожиданно дипломатично и в тоже время строго, произнёс Григорий. — Если вы хотите приходить и тратить моё время, то для начала придумайте, чем будете мне полезны. — И уже развернувшись, чтобы уйти, он добавил, — и не нужно ходить за мной. Это раздражает, — последняя фраза получилась немного грубоватой, но всё равно выдержанной и спокойной.
— Вот те на, он прямолинейный как тролль, — весьма успешно, сдерживая улыбку, подумала Гунара. — Что госпожа будем делать? — Спросила она, всё также скрывая свои эмоции.
— А-а-а, — замялась жрица, так и порываясь последовать за Григорием.
— Госпожа Вилисия, господин Григорий это может крайне негативно расценить, — сдержано произнесла паладинша, без труда прочитав намерения жрицы.
— И что ты предлагаешь? — Недовольно спросила Вилисия, и в том же тоне продолжила, — ведь ты помнишь, его преподобие приказал везде следовать за избранником Куары!
— Если мы пойдём с господином Григорием на конфликт, то боюсь, у нас будут серьёзные проблемы с выполнением данного приказа.
— И ты предлагаешь оставить его с этой демоницей⁈ — Всё также недовольно, с небольшим нажимом, спросила Вилисия.
— В городе она вряд ли будет ему угрожать. Хотя наедине может склонить к богомерзскому разврату, — произнесла Гунара, при этом последняя фраза получилась у неё слегка с отвращением. — Но это вряд ли будет угрожать жизни господина Григория, — добавила она, как бы невзначай.
— Соитие избранника великой и непостижимой Куары с демоницей! Не смей даже мыслить о таких мерзостях!
— Да госпожа. Прошу прощения, — смиренно поклонившись, ответила Гунара.
— Но в чём-то ты права. Надо к нему переезжать! — Уверенно произнесла жрица, действительно собравшись сделать это, но, пока ещё, не зная как.
— Полагаю, вам стоит предложить ему то, что сможете дать только вы, — слегка поклонившись одной лишь головой и добавив значимости в голос, произнесла Гунара.
— На что это ты намекаешь! — Возмутившись, воскликнула жрица, про себя же отметив, — вариант неплохой. Но он ведёт себя со мной, будто женщины его совсем не интересуют!
— Госпожа, предложите ему обучиться у вас магии. Ведь доподлинно известно, что лучшими мастерами в этом ремесле являются служители наимудрейшей госпожи Куары. — Произнося это, паладинша говорила с почтением и уважением в голосе, без капли сарказма и ёрничества. Она действительно так считал, хотя по правде говоря,