Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Верни мне тело - Энтони Фарадей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
Ошибка, посторонние в симуляции… — холодный и безликий, он нарушает только что обретенный мир и спокойствие, — Ошибка, стереть данные, ошибка…

Некая сила попыталась проникнуть в мой разум, и я резко сжал кулак.

— Ты пытаешься заставить меня забыть? — возмутился я, чувствуя, как мои воспоминания пытаются вырваться. Но силой воли я удерживал их, не позволяя этой тайной мощи украсть у меня… мое.

— Ошибка, стереть данные, ошибка… — снова и снова повторял голос.

В этот момент я ощутил, как мои мысли атакует невероятной мощи энергия.

— Я НИЧЕГО НЕ ЗАБУДУ, БЕС ТЫ КЛЯТЫЙ!!!

Подняв руку из последних сил, я вложил в руку всю свою энергию.

Глава 12

— Эй, тихо, по стойке! — едва слышно проговорил охранник, пихая своего смеющегося напарника.

Оба мужчины мгновенно вытянулись по стойке смирно и отдали честь.

Через главный вход Арканума, как тень, пронесся слепой солдат, разводя руки и уважительно поклонившись головой своему лидеру. Его лицо было бесстрастным, он прибыл сразу же, как только получил роковое сообщение, ветер его поспешности едва заметно колыхал закатанные рукава черной рубашки.

— Спасибо за то, что ты сделал для Клана! — пожал ему руку лидер, его голос был глубок и могуществен, отражая значимость момента, — Спасибо за твою службу, Капрал. Твой подвиг не будет забыт.

Диор прошел через ворота, его шаги эхом отдались в холодном коридоре Арканума. Капрала же вслед за ним тут же остановила его личная элитная гвардия. В глазах мужчины мелькнула безжалостная решимость, и в воздухе витала тяжелая невидимая дымка предстоящего решения.

— Предатели мне не нужны… — тихо прошептал он.

Коридоры наполнились уважением и страхом каждого на пути Диора.

Мужчина уже давно потерял вкус к наслаждению такой банальщиной, как верность его людей. Он хладнокровно двигался к своей цели, его внимание скользило мимо перешептываний ученых и их лаборантов, которые на мгновение замирали, уступая ему дорогу. Его присутствие вызывало в них смесь восхищения и страха, но он оставался равнодушным к их эмоциям.

Диор был сосредоточен на чем-то куда более важном.

Подойдя к массивной стальной двери центральной лаборатории, Диор замедлил свой шаг, позволяя себе мгновение покоя. Он остановился, его взгляд задержался на гравировках, покрывающих дверь — каждая линия, каждый символ носил в себе скрытые намеки. Лидер клана осознавал, что сейчас ему предстоит сделать несколько нелегких решений, подобно тем, с которыми он столкнулся в юности, когда сделал выбор, определивший его судьбу.

Каждое его действие может повлиять на ход событий, таково бремя лидера.

В глазах его вспыхивает определенность, искры решимости сверкают в глубине его взгляда. Он продолжает движение, несмотря на страшную напряженность, которая витала в воздухе.

Прибор, которым рабочие уже разжимали двери, выглядел как огромный изящный домкрат, его механические части гармонично сочетались с антикварными элементами, создавая впечатление древнего артефакта, обладающего скрытой мощью. С каждым движением устройства воздух в коридоре становился все более насыщенным ожиданием, а сердцебиение Диора учащалось.

Двери наконец открываются с тяжелым металлическим скрипом. Из них мгновенно вылетает противник, его фигура кажется искаженной от ярости и отчаяния. Он движется с невероятной скоростью, словно его двигает не только физическая сила, но и вспышка глубоких эмоций.

Диор, стоящий перед дверью, инстинктивно делает шаг в сторону.

Его движения кажутся мягкими и изящными, но они скрывают в себе молниеносную решительность. Он одним точным движением попадает противнику по голове. Удар звучит глухо, как удар грома в безлунную ночь, и сила его ошеломляет Бранда. «Неразбиваемое» стекло на шлеме с треском разбивается и ранил его в лицо. Каждый осколок наносит мгновенную и сильную боль.

Бранд, потеряв равновесие, падает на пол и катается по нему, скрежеща зубами.

Крики боли наполняют коридор, напоминая звуки раненого зверя, оказавшегося в ловушке. Он бьется в агонии, пытаясь справиться с внезапной болью и понять, что произошло.

— Предатели мне не нужны… — тихо шепчет Диор, переступая через тело бывшего подчиненного своей дочери.

После пары выстрелов за спиной крики боли Бранда становятся всё тише.

Диор подходит к Роберту, и останавливается перед ним. Взгляды их сталкиваются, и в этом молчании каждый момент кажется вечностью. Лицо ученого дергается от нервного напряжения, но его глаза не отражают ни калпи страха. Просто, он не в состоянии произнести ни слова перед человеком, который когда-то был его боссом, а может быть, даже другом… какое-то время.

Диор на мгновение отводит взгляд, его лицо скрывает в себе бурю эмоций.

Глубоко вздохнув, словно подготавливаясь к последнему, решающему шагу, он молниеносно развернулся. Его движение было настолько быстрым и неожиданным, что показалось нечеловеческим. С удивительной даже для него самого агрессией, он взмахнул рукой и одним движением снес голову Роберта с плеч. Кровь брызнула на его лицо, и он облизнул ее с уголка своего рта.

Тело некогда великого ученого безжизненно упало на пол.

Повисла мертвая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Диора. Он стоял над телом Роберта, а его грудь поднималась и опускалась в бурных приступах дыхания, словно он пытался отдышаться за всю жизнь. Эмоции захватили его душу, от гнева до самого сильного разочарования. Смешение боли, ярости и потери наполнило его, создавая невыразимое словами чувство.

— Тебя заперли, потому что я не хотел тебя убивать… — прошептал он, и в яростни ударил мертвое тело ногой, — Придурок, чертов, тупой, придурок!

Диор стоит в центре лаборатории, в которой мерцает синий свет.

На его лице играют тени и свет, подчеркивая его мрачное настроение. В его глазах отражается тяжесть момента… его собственная дочь, Натали, только что вышла из крио-симуляции. Событие, которое никак не должно было произойти, а ее состояние только подчеркивает всю глупость ситуации.

Едва выдерживая собственный вес, Натали падает на колени перед ним.

Глаза ее, широко раскрытые и потерянные, безнадежно блуждают, не в силах сфокусироваться на окружающем. На ней нет одежды, и все солдаты вокруг пялятся на нее, как на объект своих желаний, что делает сцену еще более тревожной и драматичной.

Диора же видит не жертву, а глупую девчонку, которая вновь его разочаровала.

Солдаты, подчиняясь команде, поднимают Натали на ноги. Они действуют осторожно, словно боятся сделать лишнее в присутствии ее отца, чья репутация и власть вызывают у них страх и уважение. Когда девушка наконец стоит на своих двух, Диор сохраняет молчание. Его глаза внимательно исследуют каждую деталь ее лица, словно он пытается прочитать ответы на вопросы, которые его мучают.

Взгляд его полон разочарования,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энтони Фарадей»: