Шрифт:
Закладка:
Теперь конунг Тидрек сказал Видге:
— Добрый друг, — говорит он, — не ты ли причинил смерть ярлу?
— Да, конечно, государь, — говорит он, — он первым напал на меня с пятью своими рыцарями, и я одолел его в нашей схватке, а остальные обратились в бегство.
Конунг Тидрек ответил:
— Конечно, ты храбрый воин и очень выдающийся человек. Прими за это большую благодарность и нашу дружбу.
151. Эрминрек ставит Вальтари правителем в городе
Когда же наступило утро, конунг Тидрек велел рассказать своему родичу, конунгу Эрминреку, о гибели ярла. Когда же тот удостоверился в этом, то велел трубить во все свои трубы и вооружаться всем своим рыцарям, и затем они атаковали город с катапультами, самострелами, греческим огнём и всякого рода машинами. Теперь горожане не видели лучшего выхода, кроме как сдаться, отдаться на суд конунга и уступить город. Конунг же даровал им пощаду и их имущество, а сам завладел городом и поставил там правителем Вальтари из Васкастейна, своего родича.
Теперь конунги поехали домой, и каждый заботился о своём государстве, конунг Эрминрек в Ромаборге, а конунг Тидрек со своими витязями — в Берне. И вот прошло некоторое время, конунг Тидрек жил дома и пребывал в спокойствии, но не этим в его возрасте было хвалиться. Также ему казалось, что сердце у него было бы спокойно только тогда, когда бы он участвовал в рискованных предприятиях, в битвах или поединках, которые надолго запомнились бы.
Происхождение Сигурда Юнца
152. Сигмунд сватает Сисибе, дочь конунга Нидунга
Страной, что называется Тарлунгаланд[85], правил конунг по имени Сигмунд. Его отца звали конунг Сивьян. Он был могущественный муж и великий правитель. А теперь, получив государство после своего отца, послал он на запад в Испанию к конунгу Нидунгу и его сыну Ортвангису[86] спросить, не выдаст ли конунг Нидунг за него свою дочь Сисибе[87]. Она была женщина очень красивая и осведомлённая во всём, о чём бы её ни спрашивали.
Конунг Нидунг и его сын хорошо приняли посланцев конунга Сигмунда, оказали им радушный приём и одарили большими дарами: золотом и драгоценностями, которые были редки в их стране. А на их поручение от конунга Сигмунда он ответил таким образом:
— Я не желаю отправлять свою дочь в неведомую страну и с людьми, которые незнакомы ни ей, ни нам. А о вашем конунге ходит молва, что он превосходнейший человек, и мы знали это задолго до того, как вы пришли сюда. Мы не будем препятствовать ему жениться на нашей дочери, если он сам придёт сюда за ней к нам.
Вместе с этим конунг Нидунг и его сын Ортвангис отправили дорогие подарки конунгу Сигмунду, и с тем посланцы вернулись обратно. Когда же они пришли домой, то рассказали конунгу Сигмунду всё о своём поручении и как величественно принял их конунг Нидунг.
153. Конунг Сигмунд путешествует в Испанию
Прошло немного времени, прежде чем конунг Сигмунд собрался в путешествие, желая поехать из своего государства в Испанию по этому делу, и с собой взял он четыреста прекрасно снаряжённых рыцарей. Он путешествовал с великой пышностью и учтивостью и не останавливался, пока не пришёл на запад в Испанию, в государство конунга Нидунга. Тут конунг Нидунг узнал о приезде конунга Сигмунда и велел устраивать для него торги и пиры там, где тот проходил, пока они сами не встретились.
Конунг Нидунг достойно принял конунга Сигмунда и устроил великий пир со всяческим почётом и уважением. Теперь конунг Сигмунд рассказал о своём деле, что хочет посватать дочь конунга Нидунга, о чём уже говорилось, и ему сказали, будто конунг Нидунг благосклонно воспримет это дело. Конунг Нидунг ответил, что будет так, как он говорил раньше посланцам:
— И теперь, когда ты сам пришёл, вполне можешь сочетаться этим браком.
И прежде чем они закончили свою беседу, конунг Нидунг помолвил свою дочь с конунгом Сигмундом.
154. Свадьба конунга Сигмунда
На свадьбе не считались с расходами, конунг Нидунг подарил своей дочери и зятю большие города, крепкие замки и почти половину своего государства. А то, что осталось, он отдал Ортвангису, своему сыну, и дал ему звание конунга, потому что конунг Нидунг был уже дряхлым от старости. Этот великий пир был со всяческими увеселениями и почестями, с затратами как на убранство стола, так и убранство палаты, с присутствием самых знатных правителей, которые тогда жили во всей Испании, и со всяческими развлечениями, играми и песнями, и огромными денежными подарками, так и со столь великим множеством людей, что не бывало во всей Испании на одном пире большей пышности. Когда же через пять дней этот пир окончился, конунг Сигмунд уехал прочь со своими рыцарями, и с ним его жена Сисибе. Он путешествовал с большим почётом, пока не прибыл домой в своё государство.
155. Сигмунд собирается в поход с Драсольвом, своим зятем
Когда же он пробыл дома семь дней, пришло туда двое посланцев конунга Драсольва. Они предстали перед Сигмундом, показали ему письмо и печать и рассказали ему о своём поручении.
Посланцы сказали:
— Конунг Драсольв и твоя сестра приветствуют тебя, и заодно сообщают, что он ныне приготовил всё своё войско со всеми своими герцогами и графами и отправится в поход в Пулиналанд, и извещают вас с истинными доказательствами, чтобы вы пришли к нему на подмогу со всеми вашими людьми, и взяли их как можно больше.
Тут конунг Сигмунд отвечает:
— Это неплохо, если мой зять и моя сестра считают, что нуждаются в моей поддержке, и что я окажу им помощь и своё содействие — и да будет так!
В тот же день он велел разослать письма с печатями своим дворянам так далеко, насколько простиралось его государство, и приказал он, чтобы за четыре ночи пришёл к нему каждый, кто хочет оказать ему помощь, кто может держать щит, скакать на лошади, отважится биться и готов к тому, что не вернётся домой в течение ближайших двенадцати месяцев. Когда же всё это войско собралось