Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Леди с дефектом - Регина Андреева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
class="p1">Рик подарил мне крылья.

Поэтому утром, запивая булочку кружкой кофе, я все пыталась остановить пляшущее сердце. Изнутри распирало так, что пришлось-таки открыть холодильник и вылить энергию в полезное русло.

Когда солнце взошло, а комната опустела на одного человека, на прикроватном столике вместе с прощальной запиской отдыхали мои комочки. Фирменные, ароматные, приготовленные со всей нежностью, что переполняла в тот миг. Комочки.

Глава 26. В чьих руках карта

"Если вы готовы к раскрытию тайны, найдите меня. Умоляю! Найдите меня!" Югр Ставский

Столица империи, миллионный город Толенто, встретил слякотью и местами проклюнувшейся зеленой травой. Здесь весна освоилась быстрее.

Обилие людей на улицах поначалу ввело в ступор. Как же я отвыкла от суматохи, вечного бегства и суеты по пустякам.

Быстрее на остановку, запрыгнуть в несущийся бесколесник, потом за секунду спрыгнуть. Протиснуться в бесперестанно стучащую входную дверь, бегом по лестнице и за работу.

Какая вежливость? Какое кофе? Клиенты в коридоре уже друг на друге сидят!

В столичный ритм жизни я так и не влилась. Шла обычным шагом, пока остальные расступались. Обедала не спеша, когда по расписанию обед. Одевалась по погоде: шапка, малиновый шарф, плащ застегнуть на все пуговки. Бьорн научил одеваться по погоде, а может, не только этому.

Коллеги встретили без энтузиазма. В бредни о "всемогуществе" дефектных они не верили. А кто в тайне верил, подходить побаивался.

Стук в дверь отвлёк от дел насущных. Коллега просил зайти к Бэду. Без меня бумажными обязанностями Бэда занимался этот сгорбившийся юнец. Кажется, он единственный был рад моему возвращению.

Похлопав парня по плечу, пошла к кабинету главного мерзавца отдела.

Кабинет пустовал. Вычурно, ярко и неприятно. Не только я не выдерживала давящей атмосферы — маленький фикус в углу едва дышал. Листья свернулись в трубочки и жалобно звали на помощь.

Помятуя неумеху Бэда, полила цветок и осмотрелась.

Ну что? Есть ещё сюрпризы?

И едва не подпрыгнула, когда оказалось, что есть!

Призрачный ворон слетел с плеча и нырнул в безобразную картину в метре от цветка. Картина засияла, призывая к вниманию.

Как злостный нарушитель, посмотрела по сторонам, но в коридоре никого не было, я одна.

Скорей отодвинула картину. За ней выемка в стене, тайник, доверху набитый камнями силы.

Кто это мухлюет? Ворюга Бэд! Впрочем, не удивлена.

Хмыкнув, я было хотела вернуть картину на свое место, как внимание привлекла бумажка. Аккуратно смятая в два раза, старинная на вид и ослепительно синяя от магии ворона, она так и просила, чтобы на нее посмотрели.

Вдалеке послышались шаги. Стыдно, очень стыдно, но я таки сунула бумагу в карман и мигом вернула картину на место. Не камни же украла. И вообще, Бэд первый начал, а с бумагой и ручкой он обращаться не умеет, это все знают. Поделом ему!

Кое-как успокоившись, поправила воротник и широко улыбнулась вошедшему мерзавцу.

Бэд отшатнулся, уверенность как рукой сняло.

— В-вернулась? — начал он.

— Ага.

— Слышал о твоих достижениях, — произнес он с ударением на последнем слове. Вышло издевательски. Любимая манера Бэда, начинать с нападения и доминирования.

Я хищно улыбнулась и медленно направилась в сторону коллеги.

— Ты еще не знаешь подробностей.

— Каких подробностей?

— Как я оседлала железного пса, засунула руку ему в пасть и сжала камень силы. Вот так.

Я продемонстрировала хватку на горле Бэда.

— Сжала камень в кулак, а потом резко выдернула руку. Знаешь, что было дальше? Пёс сдулся.

— Прекрати, ненормальная.

В глазах читался страх. В глубине души он был из тех, кто "верил" в бредни.

Не удержалась, подмигнула ему и направилась к двери.

— Подожди, — спохватился он, — а как же отчёты? Флин, дурак, не справляется…

Бэд схватил мою руку и потянул на себя.

Ловко выхватила любимый короткий нож позади шеи и хладнокровно приставила к горлу Бэда.

— Ещё раз прикоснешься ко мне, и я отрежу твой поганый язык.

Бэд отступил в легком примирительном жесте. Когда сделал гадость, а потом на попятную — я не всерьез, это шутка была.

Крутанула нож в руке и поспешила выйти. Непривычно тихий голос догнал на пороге.

— Бьорн превратил тебя в сволочь.

Я улыбнулась.

— Бьорн подарил мне крылья.

Сказала — и ушла, не оборачиваясь. Смотреть на его изнеженную физиономию не было никакого желания.

Оставалось лишь одно дело перед тем, как…

Уставший Флин догнал в коридоре, шеф вызывал к себе.

Здесь ничего не изменилось, та же роскошь и пафос. Фонящая в углу канарейка орала пуще прежнего: то ли ругалась, то ли жаловалась, то ли ей просто было скучно. Шеф столичного отдела восседал на высоченном стуле и слегка болтал короткими ногами. На меня он, по обыкновению, смотрел свысока.

— Добрый день, — прервала я оценивающее молчание.

— А, Феррано, — цокнул шеф, будто только что меня увидел, — должен сказать, ты отлично себя проявила. Император прислал награду и благодарственное письмо, в котором выражает мне благодарность за твое обучение как специалиста нашего отдела.

— Рада за вас…

— Уходишь? — отчего-то грустно спросил шеф.

— Ухожу.

Молчание прервало кряхтение.

— Тогда тебе, наверное, будет неинтересно последнее задание, выписанное на тебя лично.

— Лично?

— Полюбуйся, — он протянул мне конверт и бланк заявления, где красными чернилами было указаны мои данные и данные дела.

— Задание смертельной сложности? С риском для жизни?

Я чуть не упала. Кто заказчик, интересно…

Пробежала глазами по буквам, что-то про императора и революцию…

Заказчик — императорский сыщик Ричард Орсо.

Задание — предотвратить преступления Филиппа Роджерса; найти факты, уличающие его в принадлежности к повстанцам; остановить революцию.

— Там в конверте кое-что есть, — протянул шеф, ему самому было любопытно. — Заявление теряет силу, раз ты переводишься. Но посмотреть-то можно?

Он радостно потер ладони, а когда увидел содержимое, скривился.

— А, любовная записка… Я-то думал…

Развернула маленькую записку, и сердце пропустило удар.

"Ты нужна мне. Поможешь изменить мир?".

Пока я глупо хлопала глазами, шеф сунул бумаги о переводе.

— Передашь в бухгалтерию на новом месте. Феррано, ты в порядке? — шеф изогнул бровь, будто считал подчиненную слегка невменяемой.

— В полном! — подпрыгнула я. — Разрешите идти?

— Иди, Феррано. Ловить преступников и зарабатывать грамоты для начальства — это дело доброе.

— До свидания, шеф!

— Прощай, Феррано.

Из кабинета вылетела воодушевленная до костей. Рик хочет быть со мной, хочет работать со мной, хочет… Лицо залила краска. Да, воспоминания, чего хочет мужчина, были еще свежи.

Тряхнула головой и пересчитала бумаги.

Перевод в Бьорн я запланировала давно — и вот день настал. Я смогу быть рядом с Риком, ловить Филиппа вместе с ним… От

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу: