Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Смертник из рода Валевских. Книга 7. - Василий Михайлович Маханенко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
два дня, что мы торчали у прохода, мне удалось найти и осознать всего три символа, включая тот, что делал камни легче. Тем не менее результат мне нравился — смысла новых символов я не понимал, но умудрился их «воспринять» без воплощения. Сразу в записную книжку и функционал рунописца. Мастер Мерам скопировал все символы себе, после чего мне перепала небывалая штука — похвала. Наставник редко кого-то хвалил, а на моей памяти — вообще впервые. Даже не знал, что он такие слова знает.

Путешествие по землям иномирцев превратилось в обычную рутину. Я шёл впереди, чуть поодаль от меня, вне зоны действия тёмной ауры, двигались наставник, Фарди и верховный обращённый. Причём девушка старалась держаться от меня как можно дальше — оказывается, на неё аура пятого уровня действовала, как чистый яд. Мне даже несколько раз пришлось лечить тёмную, не подумавшую о такой малости, как параметр «Адаптация». Видимо те, кто готовил Фарди, даже в мыслях не допускали, что она попадёт в разлом. Во всяком случае, несмотря на наличие сразу двух кристаллов развития, в их гранях не имелось блокирующего действие Бездны параметра. Что было мне только на руку — в день, когда придётся сражаться с Фарди, она встретится с усли из двадцать пятого уровня. Не имея колец, как у меня, подготовиться к такому невозможно.

Дельты умирали, гаммы орали, количество осколков увеличивалось, мы шли. Вот так можно охарактеризовать всё наше путешествие. Несколько раз меня пытались атаковать со стороны — красные плевки гамм превосходили область действия моей ауры. Я уворачивался от первой атаки, второй уже не было — мастер Мерам, что следовал за мной, уничтожал гадов с поразительной лёгкость. Твари иномирья оказались восприимчивы к своей же магии и даже односоставное проклятье превращало их в куски мяса.

Ночью мы не останавливались — четыре ярких кристалла освещали пространство похлеще солнца. Вскоре потянуло влагой, затхлостью и противной вонью, свойственной мёртвым иномирцам. К утру, изрядно уставшие, мы всё же добрались до первой ключевой отметки своего путешествия. Болота. Хотя назвать болотом то, что предстало перед нашим взором, можно было только с большой натяжкой. Посреди красноватой растительности виднелись участки тёмной пузырящейся воды. Пузырьки воздуха поднимались с глубин и лопались с громким звуком, разнося по округе чудовищную вонь. Дошло до того, что даже закалённый долгой жизнью мастер Мерам приложил к носу платок, чтобы закрыться от этого запаха. Что говорить обо мне или Фарди? Мы уже несколько раз опустошили желудки, закрывались рукавами, тряпками, чем только можно, лишь бы не ощущать этот кошмар, но помогало всё слабо. Казалось, запах просачивался прямо в кожу. Возникло ощущение грязи, чего-то неприятного, дико захотелось в горячий бассейн, чтобы смыть с себя эту вонь и позабыть о нёй, как о страшном сне.

— А ведь нам прямиком через эту воду, — задумчиво произнёс мастер Мерам, сверившись с картой. — Если судить по комментариям тёмных, что побывали здесь в прошлый раз, любое отклонение от пути приведёт к гибели. Готовы плавать?

— Наставник! — жалобно воскликнула Фарди. Всё её высокомерие растворилось в этой чудовищной обстановке. Признаться, меня тоже не прельщала перспектива окунаться в эту жижу.

— Что наставник? Доставай лодку?

— Лодку? — удивились мы и даже морщиться перестали.

— Только не говорите, что не лазили по моим вещам за всё это время. Никогда не поверю, — мастер Мерам посмотрел вначале на меня, потом на Фарди и его брови взлетели: — Что, реально не лазили? Вы что, совсем разум потеряли? Скрон великий, дала же судьба учеников! Ладно Фарди бездарь по определению, но ты-то, Валевский, должен был поинтересоваться, что я припрятал в своих вещах! Ты же исследователь в душе! Какого Света ты не залез ко мне в сумку? Для кого я там печати защитные ставил?

— В следующий раз, наставник, я обязательно залезу в вашу сумку, чтобы вас порадовать, — заверил я, с трудом сдерживая ухмылку. Старый маразматик ещё и клептоманом оказался и даже представить не мог, что кто-то другой не сделает то же, что сделал бы он сам.

Фарди положила огромный рюкзак на землю. Мастер Мерам закопался в нём, чтобы через несколько мгновений извлечь на свободу что-то скрученное. Развернув это, наставник победно посмотрел на нас. Издали это действительно выглядело как лодка, разве что на неё наступил гигант и превратил в лепёшку.

— Наследие древних, — на лице наставника мелькнула тень неудовольствия, когда мы с Фарди не прониклись эпичностью момента. — Этой лодке больше тысячи лет!

— Наставник, боюсь показаться невеждой, но время её не пощадило, — осторожно произнесла Фарди, с тревогой глядя на то, что наставник назвал лодкой. Плавать в таком невозможно.

— Как была ты бездарностью, так ей и осталась. Валевский?

— Что Валевский? В таком виде эта штука явно не поплывёт. Значит, с ней что-то нужно сделать. Сейчас она сморщена, как тысячелетняя старуха. Нужно как-то её разгладить, что ли.

— Или надуть, — подключилась Карина. — Снаружи это не разгладить. Нужно изнутри.

— Наконец-то у моих учеников зачатки разума проснулись. Фарди, ты первая. Видишь вот эту трубку? Крышку убираешь, дырку языком затыкаешь, набираешь полную грудь воздуха и затем вдуваешь весь воздух через отверстие. Не забывая после каждого вдоха затыкать отверстие, иначе весь воздух выйдет. Так нужно будет повторить до тех пор, пока лодка не станет целой. Валевский тебя сменит. Потом ты его и так будете меняться по кругу, пока лодка не станет такой, какая мне нужна. Вперёд.

Мы справились за полчаса, превратив плоскую тряпочку в четырёхместную лодку. Технология, по которой она была сделана, поражала. Это не был артефакт, здесь не было магии. Это просто оказался какой-то гибкий материал, под действием воздуха ставший плотным. Большую часть работы выполнила Фарди. С её силой надуть лодку проблем не возникло. Мне пришлось помогать ей всего лишь дважды, каждый раз тщательно протирая после неё трубку. С этой заразы станется обмазать её ядом. Мастер Мерам вытащил из рюкзака пару складных вёсел, после чего уселся в лодку и жестом указал вперёд. Наставник был готов к путешествию. Своим положением старый рунописец пользовался максимально — раз у него есть ученики, то всю работу нужно спихнуть на них. Смысл напрягать верховных обращённых?

Тёмная бурлящая вода оказалась вязкой, маркой и отвратительной. Желания касаться этой субстанции не было никакого. С каждым гребком весла покрывались дополнительным слоем жижи и уже через несколько минут грести ими было тяжело даже Фарди. Приходилось постоянно вытирать их о лодку. Движение замедлилось и в какой-то момент мы ощутили, что стоим на месте. Лодка больше

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу: