Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вороний закат - Эд Макдональд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 100
Перейти на страницу:

– Сердце демона – лишь сосуд, – скорчившись от боли, процедил Василов. – Мы наполним его силой, когда три луны встанут в ряд над руинами Адрогорска. Свет будет преломляться снова и снова, сила увеличится многократно. За десять секунд я втяну в сердце демона больше фоса, чем все мануфактуры Дортмарка выдадут за полтысячи лет. Ледяной демон был воплощенным разрушением. Это оружие, нужное Вороньей лапе.

– Нужное всем Безымянным, – поправила Валия.

– Нужное всем нам, – уточнил я.

– Приказ однозначен: кто-то должен умереть, чтобы открыть врата, – сообщил Сильпур.

– Не обязательно. Можно поступить и по-другому, – сказала Амайра. – Мы найдем как. Ты не имеешь права всем приказывать только потому, что птица вылезла из твоей руки.

– Но вы же капитаны, – озадаченно нахмурившись, заметил Сильпур.

Он и в самом деле не понимал.

Василов тяжело и отрывисто дышал, охал, но тянул и тянул фос. Вот черт, вооружен-то был не один Сильпур. Свет плясал на пальцах Василова, бежал по его жилам, дымился на коже. Ублюдок заливал себя магией. Он явно надеялся выжить!

– Давайте придумаем что-нибудь другое, – предложил я. – Не трогайте Валию. Василов умирает, хоть и не хочет смириться. Воронья лапа уж точно двинулся, если, конечно, раньше не был двинутым. Мы все это знаем. Мы же его капитаны. Надо действовать самим, пока к нему не вернется сила. «Действовать» не подразумевает убийство невинных людей. Начнем убивать их, и все потеряет смысл. Ради кого мы тогда воюем? К чему Граница?

– Галхэрроу, причем тут смысл и Граница? – процедил Василов. – Важно только одно: выиграет он или нет.

Ублюдок напитался силой, приободрился.

– Но не любой ценой, – возразил я.

– Любой, – отрезал Сильпур.

– Нет.

Сильпур с Василовым посмотрели на меня так, будто я обгадил их бога. Амайра напряглась.

Все-таки нас было слишком много на этом каменном пятачке.

Сильпур вытащил меч и шагнул к нам. Быстрый как змея, он попытался проскользнуть между мной и Амайрой. Ему приказали, и Сильпур старался исполнить все с точностью до буквы. Конечно, Сильпур не собирался убивать нас, но мог попробовать обездвижить. Кривой клинок выписывал восьмерки, со свистом рассекал воздух, словно ошалевший ветряк. Валия вцепилась мне в спину.

Не бойся, я тебя не отдам.

Я опять позвал Морок, попробовал вытянуть его на поверхность, напитать черной силой мышцы. Отрава внутри меня загудела, будто обрадовалась, под кожей полопались сосуды, перед глазами заплясали радужные огни.

– Галхэрроу, с дороги, – прохрипел Василов.

На его открытой ладони расцвел огонь – узкий острый кинжал фос-света.

Сильпур подступил, и Амайра бросилась на него. Быстрая, почти как сам Сильпур. Он мог проткнуть ее насквозь, но придержал клинок. Хозяин приказал щадить капитанов, и Сильпур, словно гребаный драдж, слушался безоговорочно. Амайра умудрилась схватить его за руку и попыталась швырнуть наземь. Но тот был сильнее, крепче и опытнее на сотни лет. Он развернулся, дернул, и Амайра закричала от боли. Сильпур вцепился ей в руку, ударил коленом в живот – но Амайра выстояла. Тогда он ударил еще и еще, вывернул Амайре запястье и уложил ее лицом в лед. Но при этом Сильпур выронил меч – и я нагнулся за ним.

Вот болван.

Василов тут же швырнул в незащищенную Валию фос-кинжал. Я вытянул руку и поймал клочок света в полете.

Морок воспротивился чужой магии. Фос зашипел, выгнулся, скорчился в моей ладони, похожий теперь не на кинжал, а на извивающегося змееныша. Я крепко держал его, и он, жалкий и слабый, не мог причинить мне вреда. Василов ошалело уставился на меня. Ох уж эти выскочки-спиннеры. Им все так легко удается. Потому они заносчивее знати.

– Хватит! – заорал я.

Но Василов, обливаясь потом, сотворил еще один фос-нож, поменьше. Бедолага. Он ведь дрался рядом с Амайрой, защищал ее. И вот какой вышел дерьмовый расклад.

Ладно, сыграем по-твоему.

Я швырнул фос назад. Он взорвался на груди Василова. На камни брызнула кровь.

Поднялась и закружилась вокруг платформы ледяная муть. Кровь Василова бежала по камням, питала их, призывала Высоких людей. Я развернулся к Сильпуру с его мечом в руке, но тот сунул второй меч в ножны. Валия сжалась за моей спиной.

– Что, потерял желание резать? – перекрикивая ураган, спросил я.

Сильпур посмотрел на Василова и пожал плечами. Спиннер уже умер.

По губам Сильпура я прочитал что-то вроде «теперь неважно». Похоже, он потерял всякий интерес к Валии. Простой и безыскусный ублюдок. Ему дали задание, он приложил все усилия для выполнения, не питал обид и даже не взглянул на Амайру. Та, пьяно покачиваясь, медленно поднималась на ноги. Сильпур смотрел на вихрящуюся ледяную стену, заслоняющую мертвые равнины и трещины в небе. А сквозь белую муть к нам ползли мерцающие призраки, напоминающие людей, но с глядящими назад толстыми рожками на головах.

– Кто-то должен был умереть, – прокричал я. – Валия полезней Вороньей лапе. Она нужна мне. Василов не пережил бы перехода. Ты меня понимаешь?

– Зачем нужна? – рявкнул Сильпур.

– Ты всегда оставлял самое трудное другим, – прошептал мертвец.

– Она знает то, что нам поможет. Четырех капитанов мало. Если мы собираемся выиграть эту войну и не дать Глубинным королям разрушить Границу, надо объединить силы. Я один не справлюсь. И ты тоже.

Сильпур, не мигая, глядел на меня.

– Василов был его капитаном.

– Был. А теперь нас осталось трое, и мы должны послужить хозяину наилучшим образом. Помиримся! Ситуация сложилась отчаянная. И я поступил неправильно.

Я протянул ему руку – с проблесками света и черными жилами под медной кожей. Сильпур задумался.

– Неправильно поступил.

– Но так, как должно, – сказал я. – Воронья лапа – наш хозяин. Знания его велики. Но он не смотрит нашими глазами, не знает в точности, где мы. Он выбрал нас потому, что верит: мы способны сами сделать его работу. А Василов отслужил свое и перестал быть полезным. Сильпур, знаешь, я многое видел и много кем побывал. И солдатом, и капитаном. Пусть я слаб, не настолько смертоносен, как ты, и не так молод, как Амайра, но я служу хозяину, и служу верно.

– Ты никогда не держишь слово, – прошептали мертвецы.

– Мы служим хозяину, – произнес Сильпур и сжал мое запястье.

В ответ я сжал запястье Сильпура. Крепко сжал. И добавил:

– А еще я заядлый лжец.

И резко качнулся назад.

Для человека его размеров Сильпур обладал огромной силой. Но он был легким сухощавым коротышкой, а я – здоровяком. Какую бы силу Воронья лапа ни дал Сильпуру – Морок дал мне намного больше.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 100
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эд Макдональд»: