Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
Она написала основное по СМС, но ей пришлось ждать затишья во время их смены, чтобы углубиться в детали.

— Перо. Возможно, одно из моих. Мне нужно, чтобы ты понюхал его позже.

— Почему твоё перо должно быть там, где ты никогда не была? — Майк скрестил руки на груди, сломанную в гипсе поверх здоровой. — Многие сверхъестественные существа ассоциируются с воронами.

— Вороны.

— Неважно. Морриган, Один, Валькирии, Лот, Афина, Аполлон…

— Я.

Майк пожал плечами.

— Но в одном я уверен.

— Что это такое?

Она ущипнула похожий на пластик материал своих брюк на бёдрах и потянула. Смесь полиэстера отделилась от её кожи с влажным чавкающим звуком. Хорошо. Это было совсем не привлекательно.

— Большинство из тех, кого я перечислил, связаны с Тёмным миром.

— И смертельны. — Она налила себе кофе.

— Вроде того. Хотя в этом есть смысл.

— Как так? — Она открыла три упаковки сливок и вылила содержимое в свой кофе. Конечно, она перегрелась, но от кофе всё становится лучше.

— Клейом Солаис из Царства Теней.

— Я думала, ты сказал, что это оружие света?

Капля пота скатилась по её лицу. Как Майк всю смену простоял у гриля? Она взяла ложку и помешала кофе.

— С каких это пор что-то или кто-то из Иных Миров обрело смысл?

— Это правда.

— Коул тоже из Царства Теней…

— Майк…

— Что?

Она указала ложкой на Майка. Немного кофе капнуло на стойку.

— Мы уже обсуждали это.

— Ты не можешь доверять ему, Рейрей.

— Я не знаю. Я верю, что он сдержит своё запечатанное обещание, так как он фейри. — Она снова обмахнула своё тело блузкой.

— Как ты думаешь, почему он заключил это соглашение? — Майк прищурил глаза. — Я знаю, почему ты это сделала, но зачем ему беспокоиться, когда он мог просто следовать за тобой повсюду, как извращённая тень?

Рейвен сделала глоток кофе и поморщилась. Дэн использовал недорогую смесь. Несмотря на отличный запах, кофе был острее, чем она предпочитала. Она сделала ещё один большой глоток и подумала о том, что сказал Майк. Тот же самый вопрос мучил Рейвен, и ей не понравился ответ.

— Я думаю, что он использует меня.

Майк хмыкнул и посмотрел на меня своим «Я же тебе говорил» пристальным взглядом. Мой младший брат. Он был гением, но это не означало, что он знал всё.

— Я думаю, что он использует меня как приманку, точно так же, как Бэйн хотел использовать меня в качестве сделки. Честно говоря, я предпочитаю метод Коула, и, в конце концов, кого это волнует? Он дал нашей семье столь необходимую защиту и пообещал не причинять вреда Беару.

— Нет. Он обещал не убивать его.

— Нет. Соглашение заключалось в том, что он будет защищать нашу семью в меру своих возможностей. Он обещал не причинять вреда Беару, когда мы его найдём, и взамен я работаю с ним, а не для него.

Она отпила ещё кофе, наслаждаясь теплом, когда он тек о её горлу. У него всё ещё был ужасный вкус.

Майк нахмурился.

— Ты был там!

— Мне было больно, — проворчал Майк.

Она сложила руки на груди. В его словах был смысл. Его рука была сломана, и он восстанавливался после травмы, полученной в капкане.

— Ты слишком много думаешь с… — Майк махнул на неё рукой.

— С помощью чего?

— Ты знаешь.

Он снова помахал рукой, направляя движение пальца в центр её тела.

Она вдохнула сладкий аромат кофе и выгнула бровь над краем своей слишком маленькой белой кружки из закусочной.

— Ты пытаешься указать на мою промежность?

Щеки Майка покрылись густым румянцем. Его молчание ответило за него.

Рейвен ткнула указательным пальцем в воздух между ними.

— Послушай…

Дверь закусочной распахнулась, звякнул колокольчик, и вошёл Коул. Глубокий лесной аромат, уникальный для него, запах, который она привыкла ассоциировать с призрачным переходом между днём и ночью, тёмными, непристойными обещаниями и чем-то странно напоминающим её детство, — ворвался вместе с вонью поздней летней ночи в Северном Бернаби.

Сегодня вечером он выглядел как настоящий убийца, в высоких сапогах, штанах, нагруднике и перчатках из мягкой чёрной кожи, с поясами для мечей, перекрещёнными низко на талии. Тёмный плащ развевался позади него, как одна из теней, которыми он управлял. Чёрные другие глаза пронзили комнату и почти не оставили сомнений в его происхождении. Яростная властность исходила от его твёрдой фигуры. Клиенты укрылись в своих кабинках. Молодая пара у двери прижалась к стене, чтобы не мешать ему.

Её колени задрожали. Она протянула руку и ухватилась за край стойки. Её дешёвая блузка вдруг повисла, а брюки на размер теснее. Дерьмо! В прядях её волос было так много жира, что они казались мокрыми. Почему он не мог навестить её в начале смены, когда она выглядела относительно свежей? Она, должно быть, похожа на отверженную из фильма о кочегарах 1950-х годов. Желание проверить своё отражение усилилось. Она сглотнула и крепче вцепилась в стойку.

Майк застонал и вернулся к своему грилю.

Коул остановился у прилавка перед ней. Его тёмные глаза встретились с её. Сосредоточенно. Внимательно.

Чего бы она только не отдала, чтобы удержать на себе это пристальное внимание, этот взгляд непоколебимой решимости? Она сглотнула, ей не понравился ответ.

Что угодно.

Одно движение его пальца и обещание его любви, даже на одну ночь, и она побежит сломя голову, чтобы дотянуться до него. Она даже не остановится, чтобы вытереть слюну с подбородка.

Медленная улыбка расплылась по его великолепному, поразительному лицу.

— Добрый вечер, Эйнин.

— Привет. — Он снова назвал её маленькой птичкой. Потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не упасть в обморок.

Его улыбка стала шире.

— Э-э… Почему ты здесь? Конечно, не ради еды. — И, к сожалению, вероятно, не для того, чтобы переспать с потной официанткой.

— Конечно, нет. — Его чёрные глаза сверкнули. — Твоя просьба о встрече с Одином была удовлетворена.

ГЛАВА 20

Я ищу тональный крем, который скроет усталость, накопившуюся за последние десять лет.

— Рейвен, у прилавка с косметикой в универмаге.

Стук в дверь её квартиры заставил сердце Рейвен бешено колотиться. Глубоко вздохнув, она шагнула вперёд, щёлкнула засовом и открыла дверь.

— Добрый вечер, Эйнин.

Коул стоял — высокий и царственный, одетый в сомнительное количество кожи. Его устрашающее присутствие излучало порочную мощь и от этого у неё ныли яичники. Если она протянет руку, оттолкнёт ли он её или притянет к себе?

Она не думала, что он сможет превзойти тот взгляд, который она видела у него вчера вечером, когда он ворвался в закусочную, чтобы объявить, что ей предоставлена аудиенция.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: