Шрифт:
Закладка:
— Ты туда не пойдешь, — рычит он.
— Почему нет?
Он проводит пальцами по волосам, и он действительно выглядит встревоженным, но теперь ему удалось встряхнуть меня.
— Убирайся с моего пути
— Эллис, прекрати, блядь, двигаться и послушай хоть раз в своей жизни!
Я замираю как раз перед тем, как подойти к двери, и поворачиваюсь к нему лицом.
— Почему?
— Просто… доверься мне. Не ходи туда.
Его слова возымели эффект, противоположный тому, что он хотел увидеть, потому что теперь я умираю от желания узнать, в чем дело. Какой свежий ад Лорел и ее друзья приготовили для меня на этот раз.
Расправив плечи, я отворачиваюсь от него и шагаю в дверной проем.
— Мэллори, черт возьми!
Мои глаза обшаривают комнату, и в одно мгновение я понимаю, что именно Сэйнт пытается помешать мне увидеть. Единственное, или, вернее, единственный человек, который когда — либо мог заставить меня чувствовать себя в безопасности, находится в классе.
Дилан стоит у доски, и на его губах появляется торжествующая улыбка.
Глава 18
Миллион мыслей кружатся у меня в голове. Когда я, спотыкаясь, иду вперед, я слышу шепот моих одноклассников, задающих вопросы, которые сейчас горят у меня в голове.
— Как он вернулся после того, что сделал?
— Он подал в суд на школу?
— Как ты думаешь, кого он подкупил, чтобы вернуть себе работу?
Я опускаюсь на свой стул, мои руки скручиваются на груди. Дилан сосредотачивает свое внимание на каких-то бумагах на своем столе, но я вижу, как пылают его щеки с другого конца комнаты. Он знает, что все говорят о нем, но чего он ожидал?
И какого черта он здесь делает?
Сэйнт устраивается на сиденье рядом со мной.
— Ты в порядке, Эллис? — бормочет он.
Прежде чем я успеваю ответить, Лиам и Гейб садятся на свои стулья вокруг нас.
— Что, черт возьми, происходит? — ошеломленно спрашивает Гейб. — Что Портер делает здесь?
— Мэллори? Ты в порядке? — Лиам наклоняется ко мне, его нижняя губа поджата между зубами, брови нахмурены.
— Я…
— В чем дело, Мэллори? — ядовитый голос бьет меня по лицу. Я отворачиваюсь от Лиама и вижу, что Лорел медленно идет к нам. Она садится на ближайшее сиденье, которое может найти, прямо перед Сэйнтом.
— Не надо, — единственное слово, которое он ей говорит, и она хлопает ресницами.
Я не могу решить, хочу ли я блевать или сломать ее чертов нос.
— Мне теперь запрещено продолжать учебу?
— Прекрати это дерьмо, Л, — огрызается он. — Это не просьба.
Секунду она смотрит на него с чистой яростью, исказившей ее черты. Затем, скрестив ноги, она встает, собирая книги в одну руку, а другой отбрасывая свою белокурую прическу. Генри был прав. В эти дни она выглядит немного лысой вокруг корней.
Она начинает барахтаться, но потом останавливается, делает полуоборот и смотрит на меня сверху вниз своим длинным носом.
— Разве не здорово, что мистер Портер вернулся?
— Какого хрена они позволили этому педофилу вернуться на территорию школы? — рычит Лиам.
— О, ты что, не слышал?
По тону Лорел я могу сказать, что она все утро ждала, чтобы сбросить любую бомбу, которую приготовила.
— Оказывается, мистер Портер невиновен.
Я опускаю руки на уровень живота, сильно сдавливая их между собой, потому что знаю, что это ложь. Он лично подтвердил это, когда я видела его в последний раз.
— Какого хрена? — Я шепчу, но это звучит как односложное слово.
— Зои Бакли, лживая шлюха, какой она и является, отреклась от своей истории и сказала, что все это выдумала. Фотографии члена на ее телефоне даже не были его.
Я в это не верю, и я уверена, что Лорел тоже не верит. Если Зои и отреклась от своей истории, то только потому, что кто-то заставил ее это сделать. Я бросаю взгляд в переднюю часть класса на Дилана, чья голова все еще опущена. Без сомнения, он ждет, пока будет последний возможный момент для начала занятий, чтобы он мог избежать пристального внимания, которое, как он знает, грядет.
— Чушь, — шиплю я, встречаясь с насмешливым взглядом Лорел. — Он сделал это.
Она так сильно наклоняет голову набок, что я почти ожидаю, что ее голова начнет медленно кружиться.
— Откуда тебе это знать наверняка, Мэллори?
Сэйнт снова велит ей заткнуться, но она продолжает, и в ее голосе слышится фальшивая озабоченность.
— Если вы что-то знаете, хоть что-нибудь, вам следует пойти прямо к директору Олдриджу. Отношения между учениками и учителями-это не повод для смеха.
Сжав губы, я свирепо смотрю на нее, но продолжаю молчать.
Она озаряет меня своей победоносной улыбкой, и я не удивляюсь, когда она выпячивает одно из своих тощих бедер и открывает рот, чтобы закончить уничтожать мой день.
— К твоему сведению, шлюха из социального обеспечения, на прошлой неделе совет директоров "Ангелвью" единогласно проголосовал за то, чтобы вернуть мистеру Портеру его работу. Мистер Анжелл сам встал на защиту мистера Портера и потребовал, чтобы его восстановили в должности. Я удивлена, что ты не столкнулся с ними, они были в кампусе всю прошлую неделю.
Я замираю, все мое тело напрягается.
Когда я поворачиваю голову в сторону Сэйнта, он смотрит не на меня, а на Лорел, его рука сжата в кулак на столе.
— Разве ты не предупредил свою маленькую мазохистку о мистере Портере? — она задает ему вопросы, и что бы он ни говорил ей, она с трудом сглатывает. — Она выглядит такой потрясенной.
Он знал. Он знал, что Дилан вернется, и не сказал ни слова.
Я встаю на ноги, нуждаясь в том, чтобы уйти от всех них. Я не могу быть здесь прямо сейчас, иначе я могу сойти с ума, черт возьми.
Дилан, наконец, поднимает глаза на мои резкие движения, его глаза сужаются и следуют за мной, когда я направляюсь к двери.
— Куда вы собираетесь, мисс Эллис?
Я не смотрю на него.
— Продолжайте и просто доложите обо мне директору Олдриджу. Избавьте себя от всех хлопот.
Я услышала, как его стул заскрипел по полу, когда он, без сомнения, вскочил на ноги. Я все еще не останавливаюсь.
Даже когда он добавляет: — Могу я просто доложить и о вас директору Олдриджу, мистер Анжелл?
— Да пошел ты, — огрызается Сэйнт.
Я знала, что он последует за мной. Он просто не знает, когда нужно дать человеку подышать свежим воздухом. Тем не менее, я не останавливаюсь, пока мы не достигаем конца коридора, и тогда он хватает меня