Шрифт:
Закладка:
- Сириус-сама, пожалуйста, не выражайтесь! – пришла в сознание робкая мысль смущенной Шивы. – Вы уже готовы принять еще одну порцию моей памяти?
Утомленный разум взмолился о пощаде, напомнив о том, что для изучения японского я вполне могу воспользоваться проверенным способом Котенка, которая всего за половину моей книги сумела не только обогатить словарный запас, но и практически избавилась от своего акцента. Да и в сумке у меня лежат до сих пор непрочитанные материалы по колдомедицине и зельеварению, коих накопился приличный объем. Они всяко полегче нихонго будут.
Однако я понимал, что у аякаси нет навыка быстрого «распечатывания» текста, а книги на японском будет сложно отыскать даже в Лондонской библиотеке. Магии у меня много, мозги пока работают, а отдохнуть я смогу за очередным сеансом книгоделания. К тому же, мне самому было любопытно, сумею ли я за одно утро освоить хотя бы половину языковых знаний своей ушастой супруги. Поэтому, призвав в помощь всю свою решимость, я отозвался:
- Готов!
Следующая посылка Котенка оказалась намного объемнее. В этот раз я занимался чтением семь суток без перерыва. К счастью, теперь тексты оказались намного интереснее. Некоторая их часть была посвящены возможностям представителей разных видов аякаси, их повадкам, ареалам обитания и характерам, которые зависели от родной магии духов. К примеру, водные змеи-мизучи были спокойными и хладнокровными, паучихи-дорогумо славились своей хозяйственностью и терпеливостью, а кицунэ обладали вспыльчивым и любвеобильным темпераментом.
Также немало свитков содержали данные о японских кланах волшебников, их специализации, сферах влияния, врагах и союзниках. И пусть сейчас многие из этих стратегических сведений устарели, они помогли мне понять, кто есть кто на японском Олимпе. Но главное – среди изучаемых Шивой книг попадались учебные пособия по магии. «Древнеяпонский рунный алфавит», который оказался похожим на китайские кандзи, но лишь стилем начертания, а не деталями. «Общие принципы составления рунных печатей», которые являлись двухмерным отображением сложных чар. «Методика создания бытовых и защитных амулетов», многие из которых по возможностям и соотношению затрат силы превосходили британские аналоги. «Техники атакующей магии»…
За последний свиток я был особенно признателен Котенку, ведь после его прочтения сумел осознать, почему основной массе японских волшебников не требовались магические концентраторы. Ответ прост – татуировки! Эти магические рисунки на коже выступали своего рода артефактами, напрямую подключенными к магическому резерву одаренного. Они могли защищать от магического и ментального воздействия, гасить физические удары и концентрировать внимание, повышать природную регенерацию тела и проводить энергию к нужной точке.
Я уже привык выпускать магию из своих пальцев, просто повысив навык контроля над силой. Японские волшебники тоже использовали данный метод, дополнительно нанося на кисть соответствующую рунную печать. Либо целые специализированные узоры, которые позволяли мгновенно формировать одно или несколько заклинаний, что являлось серьезным козырем в бою. В общем, японская магическая школа была интересна и удивительна. Я мог сходу назвать несколько полезных идей, которые обязательно возьму на вооружение. А ведь Шива пока продемонстрировала мне только самое основное!
Закончив просмотр воспоминаний, я вернулся в реальный мир и с помощью целительской магии устранил сильную головную боль, вызванную чрезмерным напряжением. Судя по неважному состоянию содержимого моей черепной коробки и металлическому привкусу во рту, свою выносливость я слегка переоценил. Уже сейчас мне пришлось залечивать пяток лопнувших сосудов и устранять следы небольшого кровоизлияния в мозг. А будь «посылка» Котенка чуточку объемнее, я бы наверняка доигрался до полноценного инсульта. И пусть моя сила наверняка без особых проблем ликвидировала бы его последствия, в следующий раз нужно быть осторожнее.
- Простите, Сириус-сама! – испуганно протянула аякаси, испытав не слишком приятные ощущения моего тела, которое даже после лечения продолжало чувствовать сильную усталость.
- Ничего страшного, Котенок! Ты ни в чем не виновата! – попытался я успокоить свою супругу. – Наоборот, спасибо тебе огромное за ценные знания! Только в следующий раз постарайся ограничиться чуть меньшим периодом времени. Неделя беспрерывного чтения – это явный перебор.
В ответ на меня плеснуло острым чувством вины. Потянувшись сознанием к разуму хвостатой, я постарался мысленно обнять ее и передать, как сильно ее люблю, и как благодарен за свое обучение. И только тогда осознал, что все это время разговаривал и даже мыслил на японском, не испытывая никаких сложностей. Видимо, количество закономерно перешло в качество. Благодаря прекрасной памяти аякаси я смог сформировать собственные языковые навыки, которые только что закрепил в разуме с помощью лечебной магии. А ведь с момента начала «урока» прошло всего полтора часа! Поразительный результат! Нужно будет рассказать маме – пусть лишний раз убедится в моих лингвистических талантах, которыми из британских волшебников могли похвастаться разве что Краучи.
Настенные ходики демонстрировали начало восьмого. Заботливый Кричер на кухне уже хлопотал над завтраком, а прочие обитатели дома начали постепенно просыпаться. Пользуясь присутствием своего сознания в теле Котенка, я полюбовался милым зрелищем пробуждения Беллатрикс. Не удержавшись, потянулся навстречу и привычно поцеловал сонную кузину. Шива мне не мешала, охотно довольствуясь ролью наблюдательницы, хотя и сама испытывала сильное желание потискать грудь старшей сестренки. Когда же я насладился вкусом губ любимой и чуть отстранился, та удивленно посмотрела на меня и протянула:
- Сириус? – прислушавшись к ощущениям, супруга добавила: - Ты настолько устал на вчерашней охоте, что даже не смог добраться до постели? У тебя там все в порядке?
Ответить я не успел, поскольку заметил подъехавший к дому «Астон Мартин» с очень знакомой аурой и вернулся в свое тело. Мысленно попросив Котенка рассказать Трикси о моих ночных похождениях и наших утренних занятиях, я втянул силу из отслуживших свое одеяла с подушкой, накинул жилетку и потопал встречать своего делового партнера, который прибыл несколько раньше запланированного.
- Коничива, Доркин-сан! – произнес я, открыв дверь перед гостем, не успевшим нажать на кнопку звонка. - Иенно наканихай те кудасаи!
- Простите, что вы сказали? – удивленно расширил глаза Джеймс.
Сообразив, что до сих пор не вышел из режима «джапан-мод», я выдавил смущенную улыбку и сказал уже на привычном языке:
- Я поприветствовал вас и пригласил войти. Только на японском. Извините, я просто сегодня не выспался.
- Это заметно, - смерив мою физиономию взглядом, серьезно заявил Доркин. –