Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Страж феникса - Лоуренс Еп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:
Протирая глаза от попавшей в них пыли, тигр прорычал:

– Всё же Ваттен успел подкосить Столп. Небо рушится!

Жэв была готова расплакаться:

– Мы столько старались, а он всё равно победил!

Всё её лицо покрывала небесная пыль. По крылу дракона над головой Сидни мелкой дробью барабанили голубые камешки.

Торговец выглянул из-под чешуйчатой крыши:

– У меня, конечно, найдётся клей, но сдаётся мне, такое он залатать не поможет.

Все головы разом повернулись к госпоже Ли, но она покачала головой:

– Моя магия здесь бессильна.

– Так же, как и моя, – признал мастер Йен, который стоял, укрывшись под крыльями своих слуг.

Феникс испуганными глазками посмотрел на тигра:

– Дедушка, можешь починить?

– Здесь требуется магия намного более древняя и могущественная, чем у любого из нас, – ответил господин Ху и обратил взгляд на Тома.

Все остальные тоже посмотрели на него – Том не сразу понял почему. А потом он вдруг почувствовал щекой непонятное тепло. Тронул лицо – чешуйка! Жар исходил от неё, и она разогревалась всё сильнее.

– Мама, ты как звезда! – восхищённо пропищал феникс.

Чешуйка засверкала ярче, переливаясь гипнотическим жёлтым блеском. Стало ясно: существует лишь одна магия, во власти которой остановить разрушение неба.

– Императрица сказала, что я могу её вызвать. Один раз она смогла восстановить небо. Может, сейчас тоже получится?

– Вызвать императрицу! – ужаснулась госпожа Ли. – Да это же смерти подобно! Ни за что!

Она вздрогнула: грубо отёсанный кусок неба с размаху ударился о каменный склон, раскидав осколки. В дракона заколотил настоящий град из булыжников. Мистраль присела пониже.

– Ай! – взвизгнул Сидни и, достав откуда-то из глубин подшёрстка велосипедный шлем, натянул его и стал неловкими лапками теребить застёжки. – Если когда и вызывать её, то сейчас! Самое время!

– Не исключено, что она соблаговолит помочь, – мрачно промолвил господин Ху. – Но для этого она изберёт тот способ, какой сама посчитает нужным. Для нас это, возможно, будет отнюдь не радостное решение.

Совсем близко в землю врезался снаряд величиной с шар для боулинга.

– По-твоему, у нас есть выбор? – вздрогнув, заметила обезьяна.

Том обвёл взглядом своих самых близких друзей. Если с ними случится беда, что же он тогда будет делать…

– Прости, бабушка! – печально, но уверенно сказал он. – Императрица решила оставить свой знак мне. Думаю, она хотела сказать, что решение должен принимать я. Знаю, если она придёт, может случиться что угодно. Но я всё равно хочу её вызвать.

– Как же так! – опечалилась бабушка. – Ведь мы и дня не провели вместе…

Тут вмешалась Мистраль:

– Точно вам говорю, госпожа Ли, я так долго не выдержу.

Ещё один отколовшийся от неба камень прогрохотал по её спине. Дракон сотрясался всем телом, мощные лапы прогибались под тяжестью.

– Но я сделаю это, только если ты согласишься, – продолжал Том. – Господин Ху как-то сказал: иногда Стражу приходится делать трудный выбор.

Глаза пожилой женщины наполнились слезами:

– Господин Ху хорошо обучил тебя, как я вижу… Ты так быстро повзрослел!

Том взял феникса из её рук.

– Если что-то случится со мной, у тебя есть семья. Слушайся их во всём, как меня.

– Я пойду с мамой! – заупрямилась птичка.

Том сглотнул:

– В этот раз нет, малыш… Сегодня ты не можешь пойти со мной.

– Мама, нет!

Птенчик обнял мальчика, пушистыми крылышками прижавшись к его лицу. Том погладил маленькую спинку, ощутив воздушную мягкость пёрышек. Дыхание его сбилось.

– Мама не хочет уходить. Но маме придётся.

Господин Ху сжал лапой плечо мальчика.

– Она сказала, зерно надо посадить в землю. Потом ударить по земле ладонью и произнести её имя.

Оторвав феникса от сердца, Том вручил его Жэв. Потом потянул за чешуйку, которая до сих пор крепко держалась на его щеке как приклеенная. Она легко поддалась и отсоединилась от кожи. Он сжал её в пальцах. Она блестела мягким приятным блеском. Выкопав ямку в каменистом грунте, мальчик положил чешуйку на дно, засыпал землёй и, хлопнув по ней сверху, сказал:

– Императрица Нюй Куа! Призываю, явитесь! – И вежливо добавил: – Пожалуйста.

Все затаили дыхание. Прошло несколько минут. Ничего так и не произошло, и Том вздохнул:

– Может, я что-то не так сделал?

Он оглянулся на Стража и бабушку. Господин Ху пожал плечами, задумчиво пригладил усы.

– Мастерство не даёт никаких указаний насчёт того, как правильно вызвать императрицу.

– Да никто и не осмелился бы, – добавила госпожа Ли, с беспокойством глядя на внука.

Земля задрожала. Зашумели взволнованные птицы. Монстры завыли в один голос, объятые страхом. Величайшие чародеи и воины всех времён в ужасе возопили:

– Землетрясение!

С грохотанием перемалывающихся камней дно пруда раскололось, открыв под собой пропасть. Вода, грязь и камни потоком устремились вниз. А потом все услышали, как из глубин мироздания донёсся сонный девичий голос:

– Кто посмел разбудить меня?! Да найдётся у тебя достойный повод, иначе берегись!

Приближаясь, загрохотали колёса, и из провала вырвалась карета, запряжённая четвёркой драконов. В подводном царстве Том встречал множество драконов, но даже самые древние из них были младенцами по сравнению с драконами императрицы. Они были рождены одновременно с этим миром и отличались от своих потомков так же, как ископаемые австралопитеки отличаются от современных людей.

Запряжённые драконы были меньше Мистраль, но в их глазах было что-то первобытное, дикое, не прирученное тысячелетиями развития цивилизации. Такие воины, бросаясь на врага, стремятся не убить, но пожрать его. Всем четверым явно было место среди монстров и героев на поле боя. И тем не менее они дружно гарцевали в узде, послушные упряжи из жёлтой дымки. У тех, что посередине, были длинные изогнутые рога, у двоих по бокам – крылья. Карета, которую они тянули, была цвета грозового неба с инкрустацией золотом в форме молний.

Впервые представ перед императрицей, Том был в беспамятстве, но по многочисленным описаниям представлял её себе созданием ещё более устрашающим, нежели Ваттен. Каково же было его удивление, когда он увидел, что кровожадными драконами управляет девушка на вид лет шестнадцати! Облачённая в нарядное платье из радужно-золотой чешуи, с чёрными волосами, заплетёнными в змеиный клубок, она остановила повозку и сошла на землю. Тонкие кольца жёлтого пара клубились вокруг её щиколоток золотыми браслетами. От неё исходило мягкое жёлтое свечение; падающие камни отскакивали от него, не причиняя вреда.

– Императрица! – с благоговейным трепетом вздохнула Тёмная Госпожа.

Преклонив колени, она коснулась лбом земли. Воины, волшебники и драконы разом поклонились.

Императрица властно махнула рукой:

– Да, да… Приятно видеть, что вы не утратили светские приличия, но сейчас не до церемоний.

Голубая каменная глыба ударилась о склон горы, расколовшись на множество крупных осколков. Разлетевшись,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лоуренс Еп»: