Шрифт:
Закладка:
— Верно, — вкрадчиво согласилась девочка в красном. — Кайкэс, Мутэс, Сурдэс — три самые яркие звезды в созвездии Охотника, — с каждым сказанным словом её голос набирал силу и остроту. — Сьидам, — с нажимом произнесла девочка, — тот, кого Единый наделил правом судить и выносить приговор, сделав его Судьёй над всеми тварями! А мы, — она перешла на почтительный шёпот, — его верные слуги…
На некоторое время воцарилась тишина. Наёмники опустили головы, то ли обдумывая сказанное, то ли попросту не решаясь говорить.
— …Но что помешает Совету переложить всю вину с себя на кого-то ещё? — наконец спросил один из них.
— Да то, что одного из жрецов уже взяли за жопу… простите, с поличным, — рассмеялся другой безымянный высоким и мелодичным голосом. Интонации его в равной степени могли принадлежать, как мужчине, так и женщине. — Староста деревни выступил с обвинением, так что теперь у короля и нынешнего Верховного есть возможность призадуматься…
— Однако каким образом жрецам удавалось всё это время скрывать свои преступления от короля, и не замешан ли в этом нынешний Верховный? — раздался вопрос.
— Сол — особенный жрец, можете поверить мне на слово, — ответил всё тот же наёмник неопределённого пола. — Он не может быть замешан по своей сути. Но это не означает, что у него нет собственных недостатков. А от Рэя Бранко жрецов прикрывает один из главных министров, которому король на старости лет, увы, безоговорочно доверил ведение внутренних дел.
— Всё верно, — подтвердила девочка. — Нам предстоит распутать сложную сеть, в которую вплетены многие знатные и высокопоставленные люди… А распутывать сети легче всего, извлекши их из пыльных сундуков на свет Единый! Запомните, и это очень важно: вы должны произнести обвинение и покарать одновременно, — она обвела всех присутствующих внимательным взглядом, а затем одарила очаровательной детской улыбкой. — Как — на ваше усмотрение. Но сделать это нужно таким образом, чтобы заметили все… Помните, самый последний бедняк должен узнать об обвинениях! О ваших деяниях должны помнить, а лучше всего — складывать сказания.
В руках у путников появились карты города. И на каждой из этих карт только им ведомыми знаками были отмечены цели.
— Задание сложное, — продолжила девочка, — город наводнён полицией, и мы находимся в опасной близости от мстителей, поэтому вам даётся немалое время на подготовку — до чёрной луны. Когда же ночное светило погрузится в тень, у вас будет ровно три ночи на то, чтобы выполнить задание и убраться из города. Новичкам я хочу напомнить, что вингенсы умеют выслеживать нашу братию даже на лисьих тропах. И лисьих троп в этой местности, а тем более в самом городе, открыто не так много. Так что используйте любые возможности. Не мне вас учить… И будьте настороже: хотя после праздничных ритуалов наши жертвы и одурманены переизбытком силы, но в открытой схватке шансов у вас не будет. Вопросы есть?
Собрание хранило молчание.
— В таком случае это всё, — девочка накинула на голову капюшон плаща. — Берегите себя.
С этим словами она взяла на руки своего зверька, сделала шаг назад и растворилась в тени яблони, как будто её и не было вовсе. Следом за ней последовала одна из фигур в сером плаще.
Некоторое время они молча шли вдоль тенистых яблонь, а затем шпалер, обвитых виноградными лозами. Наконец девочка обернулась, а её лисичка, воспользовавшись остановкой, соскользнула с рук на землю. Когда они вышли на свет, зверёк спрятался от солнца под алым плащом хозяйки.
— У тебя есть что-то для меня? — спросила девочка, заботливо поправляя плащ так, чтобы её питомцу было удобнее.
— Да, волшебный артефакт, — ответила фигура в сером плаще, протягивая небольшой свёрток. — Подарок из Истра̀на.
— Малахитовая шкатулка? — удивлённо проговорила девочка, развернув обёртку. — Давненько мы её искали… Надеюсь, ты не прибегала к её силе?
— Своё главное богатство я уже получила много лет назад, — покачала головой наёмница. — Но сейчас мне нужен твой совет. Я знаю, что это против правил…
— …Так и быть, я слушаю тебя.
— Я столкнулась с неведомым мне волшебством, — осторожно произнесла девушка. — Это мощное проклятие, и оно касается одной важной особы. Но я не смогла разобрать, что за угрозу оно несёт…
— Раз не сумела, так и не надобно, — отрезала девочка. — Волшебством пусть волшебники занимаются! — в её голосе послышалось разочарование. — Что случилось? Ты лучшая из лис! Но сейчас так истощена, что, боюсь, мне придётся приставить к тебе ведущего…
— Ведущего? — оскорбилась наёмница. — О, но при этом ты дала мне клиента на Второй ступени…
— Не я — учителя-звери, они считают тебя талантливой, — объяснила девочка в красном плаще. — Ты быстро освоила наши техники… гораздо быстрее, чем прочие ученики. Однако не зазнавайся и помни о том, что гордыня — прямой путь к болезням. Да и способности твоей души ещё нужно проверить.
Наёмница склонилась в учтивом поклоне.
— Что ещё? — прищурилась девочка. — Ты что-то скрываешь? Говори же!
— В лесу, — девушка замялась, — на болотном озере я обнаружила спящую волшебным сном женщину, которая как две капли воды похожа на нашу принцессу…
— Ах, вот оно что, — прошептала девочка. — Запомни мои слова хорошенько: не суй свой лисий нос в эту историю, не связывайся с силами, что находятся за гранью твоего понимания, — она сердито взмахнула рукой. — И будь так любезна, впредь не отклоняйся от прямого пути, достаточно было самодеятельности в Пекеладо. Как ты заметила, на этот раз клиент у тебя не из лёгких…
Тихонько фыркнув, наёмница покорно опустила голову и проговорила:
— Я услышала тебя, Красная…
В залах Мудрости, вне зависимости от времени дня или погоды, царили сумрак и прохлада. Узкие окна здания больше походили на щели бойниц. Книжные стеллажи, словно колонны, поднимались до самого потолка.
Округлые арочные своды зала скрывали росписи. По-видимому, когда-то здесь было много света. Несомненно, талантливый художник творил красоту не для того, чтобы ею любовались лишь тени да пауки. Но отчего-то верхние светильники никогда не горели. Библиотека больше напоминала не храм знаний, но их склеп.
Как в прошлый раз, так и сегодня Джиа не встретила в книжных залах больше двух-трёх посетителей. И не удивительно, что при виде девушки главный библиотекарь был просто вне себя от счастья.
— Рад тебя снова видеть, о Джиа! — Книгохранитель учтиво поклонился.
Из-под опущенных ресниц он незаметно осмотрел её новое узкое, по последней городской моде, платье нежно-оливкового цвета с чуть завышенной талией, отделанное серебристой тесьмой. Свои пышные волосы Джиа собрала в высокую причёску, открыв стройную