Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Тайна опозоренной жены - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
этого!

Ландар усмехнулся и посмотрел на совет.

— Отлично! У моей опозоренной жены есть тайна. Но у меня есть свидетель, — произнес он, обращаясь к совету. — Я думаю, вам стоит его выслушать. Тогда все встанет на свои места.

Глава 54

При слове «свидетель» у меня все внутри сжалось. Ландар вышел, как вдруг в зал вошла тетушка Мэйбл. На ней было новенькое платье, новенький чепец, белая шаль и брошечка. Выглядела она очень солидно. Она тут же сделала реверанс ровно настолько, насколько ей позволяли больная спина, и взглянула на меня.

— Вы кем приходитесь? — спросил кто-то из совета. — Помните, слуги не имеют права давать показания.

— Я — не слуга. Я- тетушка герцогини! — с гордостью произнесла Мэйбл. — Ее мать была моей младшей сестрой.

— Как вас зовут? — спросил кто-то.

— Меня зовут Кэтрин Мэйбл. Мэйбл — это фамилия моей матери. — В замужестве моя фамилия звучала, как Кронхайм.

Услышав эту фамилию все почему-то закивали.

— Кронхаймы тоже приходятся родственниками королеве, — послышался голос.

— Но брак был расторгнут в связи с тем, что мой супруг выбрал иную стезю, — сглотнула тетушка Мэйбл. И я видела, что ей больно об этом говорить.

— Расскажите, что происходило в поместье, — попросил один из членов королевского совета.

— С того момента, как бедняжка родила, она помешалась рассудком. К сожалению, я не узнаю свою племянницу, которую воспитывала с раннего детства, — произнесла тетушка Мэйбл, поглядывая в мою сторону. — Она всегда была послушной и ласковой, но после того, как появился ребенок, ее словно подменили…

О, боже мой! Это же тот момент, когда я очутилась в теле Эльвины.

— Словно это — совершенно другой человек. Она потребовала изрезать драгоценную шаль, — перечисляла тетушка Мэйбл. — Грубила мне, встречалась с господином Адрианом. Однажды она даже вылезла из окна, чтобы побежать на встречу со своим любовником. Я пыталась ее остановить, но она уже прыгнула к нему в карету! Я запирала двери, в надежде, что она одумается, но она не слушала меня. Так приличные леди себя не ведут. И вот во что это вылилось! Я несколько раз убеждала ее в том, чтобы примириться с мужем. Но она отказывалась. Однажды, когда ей не понравилось то, что я пытаюсь ей помочь, она заперла меня в шкафу на целые, считай сутки! А еще она раскидывает нитки по дому! У нее целая зала в нитках…

— Что уже свидетельствует о ее душевной болезни, — кивнул Ландар. — Разве можно так поступать с пожилым человеком? У нее может быть слабое сердце? А что если бы сердце не выдержало. По факту, это — покушение на убийство. Оставлять ребенка с матерью — убийцей, я считаю, нельзя.

— Однако, убитая сейчас рассказывает нам об этом. Так что не надо преувеличивать, — отрезал Адриан.

Он посмотрела на Мэйбл.

— Смею заметить, что для женщины, которая только что родила сына, и которую тут же бросил муж, опозорив на всю на всю столицу, она вела себя очень даже адекватно. Я прошу суд учесть обстоятельства, которые этому предшествовали! Бедная женщина осталась одна, без помощи, без денег в разоренном поместье. Про шали вы уже знаете, — вступился Адриан. — Она проявила чудеса изобретательности и талант к рукоделию, чтобы спасти семью от голода. Если вдруг что-то случится с состоянием господина Ландара, сомневаюсь, что он останется наплаву. А вот его супруга сумела подняться с самого дна, на которое ее опустил бросивший ее муж. Учтите этот факт.

— Так, господа. Пусть мадам сама скажет! — все посмотрели на меня.

— Я не знаю, что показалось тетушке в силу старческого слабоумия, — произнесла я. — Но для того, чтобы связать шаль, нужно увидеть, как она вяжется. Да, я действительно отдала приказ резать очень дорогую вещь, чтобы создать такую же! Зал с нитками — это цех. Нитки нужно прокрасить, чтобы они успели высохнуть. Поэтому я придумала технологию, которая позволяет это сделать быстро и в домашних условиях. Каждая нить этой шали прокрашивается отдельно.

Суд посмотрел на шаль и кивнул.

— По поводу закрытых дверей, — продолжала я, понимая, что сейчас придется соврать. — Да, тетушка Мэйбл закрыла меня в комнате. И сказала, что больше не выпустит. Ребенка в комнате не было, поэтому, как мать, я обеспокоилась. Я просила ее выпустить, но я не знаю, что нашло на тетушку, страдающую старческим маразмом. Я вынуждена была прибегнуть к помощи господина Адриана, чтобы он вызволил меня оттуда.

Фух! Вроде получилось.

— А в шкафу я вынуждена была запереть ее, чтобы она не причинила вред моему сыну и не рвала шали, — холодным голосом произнесла я.

Члены совета пока переговаривались, поглядывая то на меня. то на Мэйбл.

— Подскажите, мисс Мэйбл, в каком состоянии сейчас находится поместье, в котором проживает ребенок? — спросил член королевского совета.

— О, там царит разруха! Там совершенно невыносимые условия! Служанкам пришлось ловить курицу, чтобы сварить еду! — произнесла тетушка Мэйбл. — И воровать соседские яблоки.

— В данный момент поместье ремонтируется. Слуги вынесли оттуда все ценное. Это может подтвердить магический совет, — произнесла я, понимая, что ставки растут. — Но сейчас, когда у меня есть королевский контракт, я собираюсь починить его и восстановить.

Королевский совет что-то записал, а потом попросил всех удалиться.

Меня вывели в одну дверь, а тетушку Мэйбл в другую.

— Старая кошелка! — рычала я. — Со своими семейными ценностями! Брак — это навсегда! Тьфу! Брак у нее в голове!

Наконец-то послышались шаги, и меня позвали в зал.

— Королевский совет посовещался и решил, что ребенка могут обеспечить оба родителя, — произнес старик торжественным голосом.

Я выдохнула.

— Принимая во внимания обстоятельства, вы вынуждены дать вам испытательный срок. До конца месяца. Если кто-то из вас будет замечен в скандале, или его финансовое положение пошатнется, мы вынуждены будем присудить право воспитывать ребенка другому родителю. Пока что ребенок находится с матерью. Развод между родителями ребенка состоялся.

Ура… Ура! Кристиан пока со мной… И мне дали развод!

Королевский совет удалился. Остались только королева и Адриан.

— Подожди в соседней комнате, — кивнул Адриан, а королева кивнула.

Я послушно вышла, но дверь, которая должна была закрыться, не закрылась, оставив мне шанс услышать разговор. Я понимала, что подслушивать невежливо, но удержаться не могла.

— Мальчик мой, — послышался голос королевы. — Я не хочу тебя принуждать. Согласись добровольно.

Адриан молчал. Он явно понимал, о чем речь, а вот я — нет.

— Сейчас, когда она получила развод, я прошу тебя жениться на ней.

Глава 55

Я ждала, что ответит Адриан, но тут в комнату

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу: