Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Пауль Кречетски. Жизнь среди героинь - Отчаянный Мореход

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 177
Перейти на страницу:
тебя не в силах позабыть!

Люба, Любушка, Любушка-голубушка,

Любо сердцу Любушку любить!

Следующий куплет пела уже только женская часть роты:

- Но настанет время и для Любы,

И кудрявый, ласковый такой

Поцелует Любушкины губы

И обнимет нежною рукой!

И снова все вместе, при этом слышались попытки подпевать и со стороны подтянувшихся американок, которые шли следом:

- Люба, Любушка, Любушка-голубушка,

Я тебя не в силах позабыть!

Люба, Любушка, Любушка-голубушка,

Любо сердцу Любушку любить!

Маршевая колона зашагала бодрее, кто-то из знающих русский язык стали переводить своим товаркам, о чём поётся в песне, и постепенно, за несколько дней пути, какие-то умелицы перевели эту песню на английский язык, и теперь на марше её попевали не только русские, но и все остальные, пусть и на разных языках, да и Любушка у американок превратилась в Джона, но музыка-то и ритм были одни и те же, так что получалось хоть и сумбурно, но не плохо.

***

- Сенатор Бранд, с сожалением вынуждена доложить, что третьего числа Капитан Стефани G. Роджерс и капитан Пауль А. Кречетски без вести пропали в тылу врага. Воздушная разведка не принесла результатов, и по сему я вынуждена объявить капитанов Роджерса и Кречетски павшими в бою. Точка. – Диктовала Филипс текст донесения спустя несколько дней после ухода Павла и Стефани в рейд к заводу Гидры.

В этот момент подошла Пегги, принеся доклад от авиаторов.

- Вернулся самолёт разведки. – Произнесла она, кладя бумаги на стол. – Никаких следов активности.

- Сходите, попейте кофе, капрал. – Произнесла полковник, глядя в глаза Картер, чтобы унтер-офицер не увидела их разборок. – Старка не накажешь, он богат, и он наш главный поставщик оружия, а вы не то, не другое! – Произнесла она, когда писарь удалилась из палатки.

- При всём уважении, мэм, я не сожалею о своих действиях! – Произнесла Картер. – И, думаю, капитаны Роджерс и Кречетски тоже не сожалели!

- С чего вы взяли, что мне есть дело до вашего мнения? – С раздражением спросила Филипс. – Я понадеялась на вас, агент Картер, а теперь из-за вас золотая парочка Америки мертвы, как и много хороших девчонок! Из-за того, что вы… что вы что? Потекли от Кречетски, или вы запали на Роджерс?

- Вовсе нет. – Спокойно возразила Картер. – Я поверила.

- Надеюсь, это послужит вам оправданием, когда они прикроют нашу кантору! – Заявила на это полковник.

В этот момент они обе заметили, что солдаты в лагере все бегут в сторону леса со стороны линии соприкосновения с неприятелями.

- Что, к чёрту, за бардак в лагере? – С недоумением спросила Филипс, направляясь в ту же сторону, в которую бежали солдаты, а Картер последовала за ней.

Когда они вышли к просёлочной дороге, уходящей из лагеря, они увидели колонну солдат, идущих со стороны немцев! Впереди всех шли Роджерс, Кречетски, Хоулетт, Вагнер и те самые Ирландка, азиатка из Калифорнии и негритянка с француженкой. С ними были трофейная техника и оружие Гидры, но главное – эти двое вывели с территории врага, из глубокого тыла в тридцать миль, что почти пятьдесят километров, целых четыреста человек пленных, что свозились на тот завод со всех ближайших фронтов для изнурительной каторжной работы на правах рабов.

Их встречали как героев-триумфаторов, солдаты аплодировали им, радостно кричали, свистели и визжали от восторга.

- Согласись, милая, эти овации куда более приятны сердцу, чем то, что можно услышать со сцены, а? – Спросил Павел у Стефани.

- Ты прав, Паша. – Улыбалась она. – Куда как приятнее.

На встречу им вышла Филипс и Картер.

Стефани коротко козырнула полковнику, Павел сделал то же самое. Филипс ничего на это не сказала, лишь только смотрела на эту толпу.

- Некоторым нужна медицинская помощь. – Произнесла Стефани.

Филипс снова молчала.

- Мэм, мы нарушили устав и готовы понести наказание. – Добавила Стефани.

- Забудь о наказании, дочка! – Хмыкнула Филипс.

- Есть, мэм! – Радостно улыбнулась Стефани.

- Поверила? – С иронией спросила полковник у Картер, а та подошла к суперсолдатам.

- Вы опоздали! – Заявила она.

- Такси не могли вызвать. – Хмыкнул Павел, вынимая испорченный передатчик.

И тут, среди шумящей толпы послышался возглас Бекки:

- Эй! Да здравствуют Капитан Америка и Красный Капитан!

И все подхватили этот возглас.

- Трёхкратное «ура» Капитану Кречетскому и Капитану Роджерс! – Тут же выкрикнул Гладков, и более полусотни глоток стройно гаркнули «Ура! Ура! Ура!».

Весь лагерь ликовал, счастью от такой победы не было предела. Казалось, что они не просто разгромили завод и вывели пленных, а, как минимум, пленили Адель Гитлер вместе со всей НСДАП.

А после на них посыпались награды. США навесили на груди суперсолдат пурпурные сердца, СССР – звёзды Героев, Великобритания повесила какие-то государственные и коронные медали, но так вышло, что на награждении в Вашингтоне они не присутствовали, потому что были в это время в Лондоне, празднуя победу в кругу тех, кого позже назовут «ревущей командой».

Примечания:

1 – Бенджамин и Клара - гендерсвапнутые Бонни и Клайд из того мира.

Глава 9. Воющие Командос.

- Пятый на карте был здесь, в Польше, в Прибалтике.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 177
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Отчаянный Мореход»: