Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Отель убийц - Котаро Исака

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:
указывает на тележку и с трудом произносит:

– Это Божья Коровка?

– Еще один мужчина сидит у кровати.

– И женщина есть.

Мария смотрит на тело в тележке.

– Нет, – наконец произносит она, идет в дальний конец комнаты и осматривает лицо мужчины в белой рубашке. – Тоже нет.

Мария пожимает плечами. Желая окончательно убедиться, на всякий случай осматривает женщину с обожженным лицом.

– Это не Божья Коровка.

Мофу чувствует облегчение.

– Что происходит в отеле? Зачем здесь Божья Коровка? – спрашивает Макура.

Мария облегченно выдыхает.

– Почему все так сложно? Это должна была быть простая работа. Странно… Где он сейчас? И почему в комнате такой беспорядок? Воспитанный человек просто сбежал бы отсюда, – причитает она, обходя комнату. – Вас наняли перевезти тела?

– Верно, – кивает Мофу. – Это поручение Инуи.

– Инуи?

– Мария, а ты не скрываешь отвращения!

– Ненавижу Инуи. Молодой и пронырливый. Вечно использует таланты других. Мне не нравятся такие люди! – Мария говорит откровенно.

– Ну да. Он же чилиец.

– Кто?

– Инуи хорош собой и красноречив, всегда расслаблен, на чиле. Он – наша полная противоположность. Чилиец, идущий по жизни смеясь.

Мария улыбается.

– Я понимаю, о чем ты… Кажется, у Инуи нет друзей?

– Да.

– У Макуры есть Мофу. А у Инуи нет семьи или друзей – никого, кому бы он мог доверять.

Макура встречается взглядом с Мофу, словно им неожиданно удалось взглянуть на свою работу по-новому.

– О нет, у чилийцев тоже есть друзья.

– Да, и довольно много.

– Но друзья, собравшиеся вокруг чилийца, – это просто друзья.

– Кажется, я упустила смысл…

– Больше всего меня раздражает то, как Инуи высмеивает все, что делают другие, хотя ему самому и вовсе нечем похвастаться. Говорит, что бомбы нынче неэффективны, а таким, как я, недолго осталось: мол, мы слишком старомодны.

Мофу кивает.

– Однако… – продолжает Мария, ее лицо неожиданно омрачается. – Имея дело с Инуи, ни в коем случае нельзя терять бдительность. Можно любить его или ненавидеть, но он определенно пугает.

Мофу молча смотрит на Макуру и пожимает плечами.

– Мы тоже слышали о его страшном хобби.

– Поэтому и решили уйти от Инуи.

– Не нравится мне это.

– О чем ты?

– Я уже не уверена, что на этот раз Божья Коровка справился.

Слова Марии оказываются неожиданностью для Мофу.

– Но он же смог выжить на синкансэне? – спрашивает она.

– Ну… да, – неуверенно отвечает Мария, ее голос дрожит. – Что же делать? Где ты, Божья Коровка?

– Наверное, это странный вопрос, но разве ты не можешь связаться с ним по телефону?

В таком случае ей не о чем было бы беспокоиться.

– Он не отвечает. Может, потерял…

На смартфон Мофу поступает входящий звонок. На экране высвечивается имя «Инуи».

– Надо же, опять звонит, пока мы о нем говорим… Страшно, как будто подслушивает!

Мария не возражает, поэтому Мофу включает громкую связь.

– Извините за срочность, но мне нужна ваша помощь, – говорит он непринужденно.

Мофу раздраженно вздыхает.

– Видишь ли, мы не закончили работу, о которой ты просил раньше. Заняты трупами в номере двадцать десять.

– Возможно, у вас останется время. Банкетный зал на третьем этаже. «Каэдэ-но-ма». Успеете убрать, пока в него не пришли сотрудники отеля?

– Что вообще происходит в этом отеле? Повсюду трупы! – не сдерживает своего возмущения Мофу.

Мария внимательно слушает, скрестив руки на груди.

– Все пошло немного не так, как я планировал.

– Это из-за Шестерки, верно? У нас здесь труп одного из них.

– В зале «Каэдэ-но-ма» еще один. Там еще один мужчина, но он не мертв. Слышали о Божьей Коровке? – торопясь, говорит Инуи.

Глаза Марии загораются. Она хочет поскорее узнать, что именно произошло с Божьей Коровкой.

– Конечно, мы знаем о Божьей Коровке. Хотя никогда не встречались, – отвечает Макура, глядя на Марию.

– Значит, он жив? – уточняет Мофу.

– По словам Хэйан, да. Они усыпили его, чтобы потом разделаться с ним, но, кажется, Божья Коровка успел закрыть дверь изнутри. Хэйан будет сопровождать меня во время сделки, поэтому мне нужно, чтобы вы зачистили банкетный зал. – Не хочется, но…

– Хорошо! – почти одновременно отвечают Мофу и Макура. Похоже, они всегда на одной волне.

– Очень меня выручите!

– Инуи, ты идешь на сделку?

– Да. Увидимся позже.

Нажав на кнопку завершения звонка, Макура удивленно спрашивает:

– Опять работа? Да что это за отель такой? – затем она добавляет: – Я рада, что мы выяснили, что Божья Коровка в порядке.

– Не думала, что он беззаботно спит, – без тени улыбки отвечает Мария.

Камино. Номер 1720

Выпущенная Хэйан стрела настигла Нанао в зале «Каэдэ-но-ма» на третьем этаже. Тот, казалось, намеренно замедлил шаг, не ожидая очередной атаки.

Юка Камино должна была что-то сделать. Единственное, что она смогла сделать, – это сбежать.

Женщина знала, что, когда она выбежит из зала, Хэйан бросится за ней, забыв о Нанао. Ее предположение оказалось верным.

Хэйан тут же побежала за Камино и догнала ее быстрее, чем та ожидала. Она всем видом излучала негодование – словно хозяин собаки, которая укусила его за руку, одергивающий питомца за ошейник, Хэйан дернула Камино назад с такой силой, что женщина упала на спину.

– Хватит глупостей! Утомила! – женщина даже не пытается скрыть свой гнев. Она тащит Юку Камино обратно к двери в зал, но, заметив, что та закрыта, недовольно бормочет: – Что? Закрыта? – несколько раз дергает за ручку, но дверь не поддается. – Заперто! Черт!

Юка Камино сильно напугана, но чувствует облегчение. По крайней мере, она сумела отвлечь внимание убийцы от Нанао.

– Ладно, – говорит Хэйан. – Пойдем в номер семнадцать двадцать.

Крепко держа Юку Камино за руку, она направляется к лифту.

Хэйан с заложницей прибывают на семнадцатый этаж. Оказавшись у номера 1720, женщина нажимает на кнопку звонка. Обернувшись к Юке Камино, она обращается к ней, как к товарищу по несчастью:

– Хорошо, что мы наконец закончили с этой работой… – затем продолжает с улыбкой: – На что ты вообще рассчитывала?

Дверь открывается; на пороге стоит крупный мужчина в дорогом, хорошо сшитом костюме. Он бросает взгляд на Хэйан и Юку Камино и, развернувшись, уходит обратно в номер. Хэйан, явно недовольная холодным приемом, говорит:

– Видимо, мы должны следовать за ним.

В номере стоит большой четырехместный диван. На нем сидят двое мужчин.

– Добрый вечер. Присаживайтесь, пожалуйста, – учтиво говорит один из них, указывая рукой на место рядом с собой.

Юка Камино узнает в нем Ёмоги Санэацу – генерального директора национального разведывательного бюро. Несмотря на предложение присесть, она остается стоять на месте.

Почему директор Ёмоги здесь? Разве это не Инуи послал за ней Шестерку?

Эти вопросы крутятся в ее голове, словно подхваченные вихрем. Она не может сосредоточиться.

Сам директор Ёмоги!

В памяти всплывают сцены произошедшего в скоростном поезде пятнадцать лет назад. Юка Камино была в том самом поезде. Она думает, что ей стоило бы поблагодарить мужчину за спасение, но не может вымолвить ни слова.

Это не может быть реальностью. Может, это все сон?

Сидящий рядом с Ёмоги человек, должно быть, его секретарь. Его фотографию показывали несколько раз в новостях, посвященных тому инциденту в поезде. Она тут же вспоминает все, что слышала о нем: его фамилия, возраст, работа с директором Ёмоги…

– А где Инуи? –

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу: