Шрифт:
Закладка:
— Не двигайся. Я скоро вернусь.
— Я никуда не уйду.
Он удерживал мой взгляд, затем пробежался глазами по моему телу, в его взгляде появился жар, и мои щеки запылали.
В дверь снова постучали.
— Дерьмо, — проворчал он, развернулся и выскочил из комнаты.
Я села, передвинула подушки себе за спину, а затем нагнулась, чтобы достать тарелку.
Тарелка располагалась у меня на бедрах, и я аккуратно жевала, чтобы не накрошить, независимо от того, что сказал Грей, и потом услышала:
— Тебя это не касается, ублюдок, я буду разговаривать со своей сестрой!
Я застыла на месте.
Кейси.
Какого черта он кричал, и что он тут делал?
И как он вообще узнал, где жил Грей?
Я не видела его с тех пор, как он ушел из закусочной. Ни у кого из нас не было мобильных телефонов, нам они были не по карману. Но он знал, где я работала, и сказал, что заглянет. Но не сделал этого, а я закрутилась на работе, увлеклась Греем и счастливо погрузилась в нормальную жизнь настолько, что должна признать, даже не вспоминала о своем брате.
На самом деле, если честно (за что очень стыдно), я в некотором роде наслаждалась этой передышкой.
А теперь он находился здесь и кричал.
Затем Кейси разорался еще громче.
— Отойди, черт побери, и дай мне увидеться со своей сестрой!
Я поставила тарелку на кровать, быстро соскочила на пол и выскочила из комнаты, помчавшись по коридору, а затем вниз по ступенькам.
Я спустилась только до середины лестницы, потому что увидела Грея, стоящего у входной двери и не пускающего Кейси внутрь. Но Кейси заметил движение на лестнице, поднял взгляд и как только он увидел меня, его лицо исказилось такой яростью, что я застыла на месте.
— На ней нет ничего кроме твоей рубашки, — прошептал он, переводя взгляд на Грея.
Грей повернул голову и посмотрел на меня.
— На моей сестре ничего нет кроме твоей рубашки, — повторил Кейси, и Грей повернулся обратно к Кейси, но недостаточно быстро.
Я ахнула и воскликнула,
— Кейси, нет! — когда на мгновение Грей потерял бдительность, предоставив Кейси возможность наброситься на него, и тот ею воспользовался. Кейси ринулся вперед, пихнув Грея в грудь плечом, и оттолкнул его на пять шагов назад.
Это все, что ему удалось.
У меня перехватило дыхание, когда Грей быстро, решительно и проворно, что ясно свидетельствовало о большом опыте, увернулся от плеча Кейси, и тот начал падать вперед, но быстро выпрямился, развернулся и сразу же шагнул к Грею, намереваясь ударить его. Грей уклонился от него, размахнулся и нанес ответный удар в челюсть Кейси. Пока Кейси, покачиваясь, приходил в себя, Грей двинулся на него и пихнул Кейси плечом в живот, но не оттолкнул назад. Он поднял его, развернулся и, будучи босиком, быстрыми широкими шагами вытолкал его на улицу.
Я помчалась за ними, содрогнувшись от холода снаружи, и бросилась к крыльцу, наблюдая, как Грей швырнул Кейси вниз через крыльцо. Мой брат упал на спину в холодный снег рядом с очищенной дорожкой.
Боже мой.
Должно быть, было больно, не только его телу, но и гордости.
Я прижалась к Грею сзади и уставилась на своего брата, совершенно не зная, что делать.
— Иди в дом, милая, — с ворчанием приказал Грей, и я вскинула голову, чтобы посмотреть на его профиль, и увидела его злой взгляд, направленный на моего брата. Его лицо ожесточилось от ярости. — Ты, гребаная шлюха! — выкрикнул Кейси, Грей замер на месте от напряжения, и мой взгляд метнулся к моему брату, который старался быстро встать на четвереньки, снег летел с него со всех сторон. Затем он поднялся на ноги, продолжая выкрикивать.
— Ты, гребаная шлюха!
Ярость Грея мгновенно возросла, наполнив холодный воздух потрескивающим электричеством. Он вышел из оцепенения и двинулся вперед, но я быстро обхватив его руками, прижалась к нему, отчего он остановился.
— Кейси, не надо, — прошептала я.
— Не могу поверить! — Кейси все еще кричал. — Я, бл*дь, не могу поверить в это дерьмо!
— Кейси, не надо, — взмолилась я.
— На неделю оставил тебя без присмотра, на долбаную неделю, и ты уже на спине ради гребаного ковбоя! — рявкнул Кейси.
— Грей мне небезразличен. Мы встречаемся, и он кое-что значит для меня, — ответила я, почувствовав, как его тело снова напряглось, но мое внимание было сосредоточено на моем брате.
— Да ты ни черта не знаешь. Ты не знаешь, что это "кое-что" значит, — выпалил Кейси в ответ, и я начала сердиться.
— Откуда тебе знать, что я знаю? — огрызнулась я в ответ. — У меня для тебя новости, Кейси, мне больше не двенадцать. Я — взрослая женщина, и знаю, что чувствую, насколько сильны мои чувства, и что они значат.
— В тебе столько дерьма, — парировал Кейси.
— Почему? Почему ты так думаешь? Почему, когда ты встречаешь какую-то женщину, через день влюбляешься и ждешь, что я поверю в это и дам тебе время разобраться в своих чувствах? Почему ты не готов поверить мне, когда я испытываю те же чувства, и почему не можешь дать мне то же самое?
При этих словах Грей снова напряженно застыл, но я все еще была полностью сосредоточена на своем брате.
Поэтому продолжила говорить.
— Почему, вместо этого, пропав на целую неделю, ты появляешься здесь, орешь на меня и обзываешь гадкими словами? Я с тобой так не поступала.
— Это не то, что ты думаешь, Айви, твоей головой управляют гормоны, — ответил Кейси.
Серьезно?
Мой тупоголовый брат!
— Так это они управляют тобой всякий раз, когда ты при любом удобном случае цепляешь очередную подружку? Ты застрял в подростковом возрасте, управляемый гормонами? — выпалила я в ответ. — Повторяю, Кейси, очнись. Мне не двенадцать лет. И не шестнадцать. Мне двадцать один. Я, как и ты, повидала многое. Как и ты, повстречала изрядное количество людей. Ко мне подкатывали достаточно часто, чтобы я знала, когда хочу получить внимание. И я знаю, что чувствую. Я в состоянии понять, когда человек, к которому я испытываю чувства, становится важным для меня. Я не глупая. И в эмоционально плане не застряла в возрасте тринадцати лет. Я знаю.
Кейси сменил тему разговора, свернув на проторенную