Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Простите, декан! Я не хотела… - Алиса Квин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:
так легко, будто я вообще ничего не весила. От долгого пребывания в одном положении все мои конечности затекли и теперь плохо слушались, поэтому Оливеру пришлось какое-то время меня подержать, чтобы я не сползла снова на пол.

— Тебе лучше? — осторожно поинтересовался некромант, спустя некоторое время.

Я старалась унять шум в ушах и побороть головокружение.

— Не совсем, — вяло ответила я, — голова сильно кружится.

Мужчина понимающе кивнул.

— Скоро пройдет, — пообещал он, — соберись! У нас мало времени… Идти сможешь?

Хороший вопрос!

Я молча протянула к нему руки, демонстрируя оковы.

— Если мы это не снимем, я никуда не смогу пойти.

Некромант никак не отреагировал на это. Просто достал из кармана плаща ключ и отстегнул цепь, которая крепилась к браслетам на моих запястьях одним краем, а другим была прикована к стене. Щелк! С громким лязганьем цепь упала к моим ногам, однако сами браслеты остались на моих руках. Я удивленно посмотрела на своего спасителя. Тот даже внимания не обратил на мое изумление. Как ни в чем не бывало, отшвырнул ногой конец цепи, будто это была ядовитая змея.

— Теперь сможешь, — произнес Оливер и направился к выходу.

Светлячок последовал за ним, освещая дорогу магу, оставляя меня в полной темноте. Ну нет! Я не останусь больше здесь! Может быть, у него просто ключа от браслетов нет. Вот выберемся отсюда, он с меня их снимет.

Сделав несколько шагов, я остановилась. В глазах потемнело, в ушах начало шуметь, ноги не слушались.

— Что случилось? — как-то недовольно спросил некромант, тоже останавливаясь.

Я привалилась плечом на стену, тяжело дыша.

— Что-то мне совсем нехорошо, — тихо ответила я, — моя магия куда-то пропала, я не чувствую своего фамильяра.

Оливер смотрел на меня несколько секунд, потом сделал шаг, приближаясь. Теперь я смотрела на него снизу вверх. В голове шевельнулось воспоминание — вот я стою на крыльце харчевни, очень злюсь на Кайла и пытаюсь усмирить свою магию. Вокруг меня кружатся снежинки, и сильные порывы ветра швыряют их мне в лицо, а потом… Потом я собираюсь вернуться к декану в зал, но врезаюсь в кого-то… поднимаю голову и смотрю на мужчину в темном плаще с глубоким капюшоном. Мне виден только квадратный подбородок с ямочкой и плотно сжатые губы. Ой, мама! Это был он! Оливер!

Секунды набухали между нами, словно капли крови. Некромант еще не осознал, что я его вспомнила, а может быть, его вообще это не волновало. На его лице застыло нечитаемое выражение. Вот именно с таким лицом он смотрел на меня и тогда, на пороге харчевни, когда с его пальцев сорвалось странное заклинание, окутавшее меня полной, непроницаемой тьмой, после чего я отключилась.

— Зачем я тебе? — напряженно спросила я.

В синих глазах мелькнул огонек, но тут же пропал. Кривая полуулыбка тенью исказила хищные черты лица и тут же исчезла. Длинные пальцы осторожно дотронулись до моей щеки, отвели в сторону прядь волос, задержались на скуле, а потом дотронулись до губ.

— Ты очень важна для меня Элессандра, — проговорил Оливер.

— Почему?

— Тебе суждено спасти всех людей, — его голос упал до шепота, мужчина наклонился ко мне, почти касаясь губами моего уха, — освободить мир от скверны, избавить всю империю от демонов.

Я даже дышать перестала. Просто стояла и не могла пошевелиться, как кролик перед удавом. И вот, казалось бы, он озвучил мою мечту. Произнес вслух то, о чем я не смела даже думать. Но я не предполагала, что должна лично принять в этом участие. От его слов холодок побежал по спине. Почему-то это признание вызвало ужас. Я всю жизнь ненавидела демонов, хотела, чтобы они вернулись в свой Хаос и больше никогда не возвращались, однако отчего-то в этот момент пришла в ужас от слов своего спасителя. Я не успела ничего ответить, да и все мысли вылетели из головы, когда перед нами замерцал серебристый портал. Мягким движением из него выпрыгнула большая кошка. На какое-то мгновение мне показалось, что это Рейна, но затем я увидела длинный, гибкий хвост. Снежный барс! Я уже точно знала, кто появится следом, но ничего не могла поделать без магии, без оружия и фамильяра и в странных оковах. Просто вцепилась в рукав некроманта и в ужасе смотрела, как из перехода выходит тот самый ведьмак, который преследовал меня.

— Ну наконец-то! — произнес ледяным тоном некромант. — Скоро луна будет в зените, пора начинать ритуал. А мне приходится возиться тут с какой-то девчонкой! Хотя это твоя работа! За что я тебе деньги плачу?

Что?

Я переводила взгляд от некроманта к ведьмаку.

— Простите, милорд! — стушевался хозяин барса, — У меня разрядился портальный артефакт, я не мог покинуть горы.

Я дернулась, пытаясь отстраниться от Оливера, но он даже не напрягся особо, просто не обратил внимания на мои усилия, продолжая удерживать в том же положении.

— Пусти! — потребовала я, вырываясь.

— Даже если отпущу, что ты сделаешь? — насмешливо спросил некромант.

Я понятия не имела, что сделаю, но мне отчаянно хотелось оказаться как можно дальше от этих двоих с кошаком, который так демонстративно прижал уши к голове и оскалился, но мне было просто необходимо избавиться от липких прикосновений некроманта. Однако жесткие пальцы больно впились в мой локоть.

— Мне больно! — мой голос зазвенел от злости.

Чувство беспомощности затопили меня.

— Потерпишь! — припечатал Оливер, дергая меня и увлекая за собой.

Глава 25

Под сводом потолка пустынного зала горело несколько магических огоньков, не столько освещая все вокруг, сколько напротив создавая мрачную атмосферу. Вполне возможно это мое затуманенное сознание таким образом воспринимало действительность, но все это было неважно. Я чувствовала себя пустой, выжатой до капли. Уже больше ничто не имело смысла — ни мое отношение к демонам, но чувства к магистру Айвену, ни фамильяр со странными способностями, ни прошлое, ни будущее. Ни-че-го…

Оливер сказал, что мне суждено освободить мир от власти демонов. Пусть будет так! Наверное, это и есть моя миссия, мое предназначение. Скорей бы уже все это закончилось!

Я лежала на большом каменном алтаре. Мои руки были все еще скованны, только на это раз не между собой. Браслеты отстегнули друг от друга и приковали вдоль тела, слегка спустив руки в специальные углубления.

— Не бойся, — подмигнул мне некромант, — это не больно. Почти.

Мне было все равно. После того, как в коридоре подвала я увидела преследовавшего меня ведьмака с барсом-фамильяром, когда мой охотник назвал Оливера милордом, я поняла, что все это время сопротивлялась и убегала вовсе не от него.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алиса Квин»: