Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу:
радостное событие, а из Валена выйдет… он станет чудесным отцом, и…

Ее слова оборвались, когда Ари обхватил ее своими сильными руками. Тревога, страх и уж наверняка слезы, которые она хранила в себе, разом хлынули ему на грудь. Она цеплялась за его кожаный жилет и тихо плакала.

– Это и правда будет чудесно, – прошептал он. – Вот только зря ты мне не рассказала.

– Я была занята тем, что пыталась выжить.

– Она даже королю не сказала, я и сама узнала случайно, – сообщила я.

Ари закрыл глаза:

– Он заслуживает того, чтобы знать, Элиза.

– Не сомневаюсь. – Она вытерла нос. – Но ты же знаешь его и как сильно он отвлекается. Пекло, раз мы пропали, он наверняка впадет в безумие и будет жаждать крови. Ему нужно оставаться сосредоточенным на этой битве, а потом уж у нас появится много поводов для праздника.

Ари поджал губы, но спорить не стал:

– Поговорим обо всем этом позже. Сейчас же нам нужно выбраться из этой треклятой тролличьей норы.

– Тролличьей норы? – Я оглядела неровные стены, резкие повороты тоннеля. В землю было воткнуто несколько факелов, освещающих путь. Этот тоннель прокопали нарочно.

– Следы когтей, – сказал Ари, проводя пальцами по паре борозд в глинистых стенах. – Тролли – барахольщики и прячут свои сокровища под землей.

Ари протянул руку за одним из факелов возле входа в тоннель. Проем был прорезан грубо, кое-где с острыми краями, или слишком узкий, но, по крайней мере, достаточно высокий, чтобы нам не пришлось сильно наклоняться.

– Как думаешь, насколько глубоко он уходит? – прошептала я. Мы слишком долго шли в тишине, и слабость в ногах после яда и битвы со слуа начала сказываться. Каждый шаг требовал от меня полной концентрации, всего внимания, просто чтобы не свалиться.

– Может тянуться на лиги. Народ троллей славится своими запутанными тоннелями. – Ари оглянулся на меня через плечо. – Тебе нужно отдохнуть.

– Я в порядке.

С раздражающей усмешкой посол ухмыльнулся Элизе. Она ответила ему еще более раздражающей улыбочкой:

– Сделаем привал вон у того поворота.

– Мне не нужен…

– Малин, – перебила Элиза. – Тебя отравили, и ты ходишь так, будто только вчера этому научилась. Мы отдохнем.

Как же невыносимо быть самым слабым из спутников. Я проклинала свои ноги, проклинала Ивара за его мерзкие яды. Проклинала расстояние между мной и Кейзом. Связь между нами не пылала от опасности или боли, и мне оставалось только надеяться, что альверские обеты дадут ему знать, что я тоже не отправилась в Иной мир.

И все же от этого мне никак не меньше хотелось ощутить его тепло кончиками пальцев.

– Ты все еще уверен, что твой ворон привел нас сюда, чтобы мы угодили в ловушку, Ари? – спросила Элиза, явно пытаясь поднять всем настроение.

– Да. Это про́клятая птица, и она наверняка спасла нас от слуа, чтобы это место стало нашей могилой, а она бы смотрела, как мы умираем медленной смертью.

– Боги. – Слово вырвалось прежде, чем я успела его остановить. После подобного хаоса провалиться в такую темную тишину – беспокойство с жестокой яростью захватывало мои мысли.

– Нет, – быстро сказал Ари, фальшиво улыбаясь. – Мы будем в порядке. Не стоило мне говорить так резко. Птица проявляет во мне все еще весьма привлекательную, но более мрачную сторону. Я тебе клянусь, мы выберемся на волю, Малин. И давайте смотреть на светлую сторону: мы в ловушке, но, по крайней мере, нас не достанут другие охотящиеся твари, – сказал Ари. – Тролли примечательны тем, что блокируют свои тоннели от всех прочих фейри.

– Но мы же здесь.

– И это необычно. Я подозреваю, это оттого, что наша магия не чары Юга. Тролли собирают уникальные магические предметы. Для Южного тролля мы уникальны. У меня – хаос, у тебя – магия памяти, а Элиза… ну, я не знаю, почему Элизе дали пройти.

Я пожала плечами и пошла первой.

– Ну разве что ее ребенок – фейри Ночного народа.

Ари мгновение помедлил, затем разразился смехом.

– Тройное пекло, а ты, наверное, права. – Он мягко улыбнулся Элизе. – Должно быть, сильный у тебя малыш, раз прошел через тролличьи врата.

Когда мы огибали угол, в глазах королевы промелькнула гордость.

Я вошла в пещеру пошире, надеясь, что найду здесь отдых, но тут же остановилась.

– Ари, здесь дверь.

Ари, с факелом в руке, возник рядом со мной. Перед нами в маленькой комнатке находилась кривая дверь, перекрывающая уходящий в сторону тоннель.

– Что это? – спросил Ари сам себя, приложив ладонь к двери.

– Ари? – из-за двери раздался хриплый голос. Звук был сухим, точно тот, кто говорил, не смачивал язык уже много дней. – Это ты?

Ари нахмурил лоб. Он вынул клинок и подошел к двери.

– Кто там?

Зашаркали шаги, из-за двери послышались стоны и бормотание.

– Посол Ари? – Голос стал сильнее. – Скажи мне, что это не мимик.

– Клянусь пеклом. – Ари прижал ладонь к дверному засову. Подергал железку. – София? Это ты?

Мое сердце ушло в пятки. София было той фейри-хульдрой, что сопровождала Принца Бракена.

Пространство между нами заполнил сухой смех.

– Ари. Судьба улыбнулась мне.

Ари поднял рукоять своего меча, готовясь обрушить его на замок, но Элиза ухватила его за запястье.

– Погоди. Что, если это очередная проделка фейри, как с теми слуа?

– Ари вечно дразнит своего короля, что обменяется обетами с его королевой, – раздался слабый голос Софии. – Он может заснуть где угодно, хоть сидя, хоть стоя, удивительно, что он с открытыми глазами не спит. Его любимая еда – жареная селедка с ягодами, и он никому не рассказывает о своей семье. Я все еще не разобралась в, несомненно, трагичном прошлом Северного Посла.

Ари лишь на миг поморщился, прежде чем широко улыбнуться.

– Она доказывает, что хорошо меня знает. Фейри-имитатор не смог бы сделать это так быстро. Это София. – Он вновь повернулся к двери. – И я умею спать с открытыми глазами. Я в этом удивительно хорош.

Последовал смех, похожий на хриплый кашель.

– Если ты так уж хорош, то, черт побери, вытащи меня отсюда.

Ари попытался сбить замок своим мечом, но все кончилось тем, что он распорол себе ладонь об острую железку. Элиза попыталась вскрыть замок своими ножами, но тоже безуспешно. Я с тоской вспомнила о своей отмычке из китовой кости. Раньше я уже открывала такие двери. Замок крепкий, но ржавый, петли хрупкие. Уголок моих губ приподнялся, потому что появился новый план. Жизнь воровки и подработка с Хобом научили меня нескольким трюкам по вскрыванию замков.

– Петли. – Я указала на слабые стержни, удерживающие дверь на месте. Это была дверь, сделанная наспех, и все внимание обратили на массивный железный замок. – Выбей их и открывай в противоположную сторону.

– Гениально и аморально, как и всегда, Королева Малин, – сказал Ари, смеясь. – Научилась этому трюку, пока промышляла воровством, да?

– Возможно.

– Да ты соперничаешь бесчестностью со своим мужем.

Я фыркнула и помогала держать дверь, пока Ари бил по маленьким стержням снизу

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу: