Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Варг Викернес -- Скандинавская мифология и мировоззрение - Варг Викернес

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
class="p">сти. «Так дай мне коня, который перенесёт меня через тёмное, мудрое и полыхающее пламя, и меч, что сам обнажается против

рода йотунов»249 — и Фрейр сделал это, пусть даже ему будет

недоставать этого меча во время последней битвы.

Когда он приехал в селение Гюмира, он обнаружил двух

свирепых собак, охранявших ворота. Он обратился за советом

к пастуху, сидевшему на стоге сена, как он может пройти мимо

собак и поговорить с Герд. «Ты умирающий или ты уже мёртв?»

— спросил его пастух, и сказал, что ему никогда не удастся пого

ворить с дочерью Гюмира. «Мой возраст определён до одних

суток, и вся моя жизнь измерена», — ответил Скирнир.

Герд услыхала чужеземца и послала свою служанку попро

сить его войти — пусть даже она боялась, что это пришёл убий

ца её брата. Когда он вошёл, она спросила его, альв ли он, сын

асов или мудрых ванов, и почему он пересёк Эйкин (Eikin). Он

сказал, что он не альв, не ас и не ван, и объяснил, что пришёл

как сват от Фрейра к ней. Он предложил ей одиннадцать золо

тых яблок и кольцо Драупнир. Она холодно отказала.

Тогда он показал ей свой меч и стал угрожать, что исполь

зует его, если она не отправится с ним в покои Фрейра. Когда

она опять отвергла его предложение, он прибегнул к гальду и

резал руны, хлестая её свежей и сильной веткой. Он пел, что она

248 Родич — это кровный родственник, и посему мы можем заключить, что

они в родстве с Тьяци. Имя Gymir означает «море», это другое имя Эгира. Aurboða

— от слов aur — «песок», «гравий», «земля», «глина», «ил» и boð — «приказ». То

есть это предполагает, что земля, глина и ил присутствуют на месте. Герд — это

смешение земли и воды, которые вместе становятся питательной и плодород

ной массой: землёй, где растёт зерно. Тьяци — это дождь или река, принося

щая воду (Гюмира) земле.

249 Этот меч — это ультрафиолетовые лучи солнца, которые достаточно силь

ны, чтобы пройти через озоновый слой, и которые в сложном химическом

процессе превращают молекулы озона (триоксид) в атмосфере в молекулы

диоксида и атомы кислорода. Таким образом, сей меч — это ультрафиолетовые

лучи, состоящие из фотонов с длиной волны от 200 до 350 нанометров.

118

никогда не найдёт себе другого супруга, кроме безобразного и

холодного тролля, её питьём будет козлиная моча, а её разум

будет страдать от злости, неистового желания и вечного беспо

койства, если она не выйдет замуж за Фрейра.

Тогда она обещала даровать свою любовь Фрейру в роще Бар

ри (Barri) через девять ночей. Скирнир принёс Фрейру эти ново

сти, и тот произнёс:

Одна ночь длинна,

длиннее же две,

как вытерплю три?

Часто мне месяц

казался короче,

чем часть из этих ночей.

В земном истолковании этой песни Герд — это зерно, Скир

нир — воздух, который приходит с сиянием солнца. Пастух на

сене — это тот, кто уже знает, как нужно сеять и собирать уро

жай, а две собаки, охраняющие ворота — отруби, защищающие

пшеницу. Земля с посеянным зерном противостоит объятиям

Фрейра: его посланник Скирнир, стремящийся поднять семена

к свету, напрасно обещает ей золотые колосья урожая и капаю

щее кольцо изобилия, которое есть у неё в её йотунской приро

де, которая ещё не одухотворена божественным духом. У неё нет

представления о том великолепии, которое может стать частич

но её с любовью Фрейра. Скирнир должен угрожать ей, что она

навсегда останется невестой холода и никогда не почувствует

радости обьятий, если она не станет невестой Фрейра. Она ка

питулирует перед ним, и они обнимают друг друга, когда почки

появляются в роще. Слово «Барри» означает «хвоя», «росток»,

«листва», но так как зерно у богов называется barr, это описание

подходит здесь ещё лучше.

Так как Фрейр — бог мира, у него нет меча для сражений —

проникающего солнечного луча, который он отдал Скирниру.

Во время Рагнарёка он должен использовать олений рог в каче

стве оружия. Олений рог со своими неизменно выглядывающи

ми колючками является картиной выдающегося плодородия

природы (реки, которые со своими многими рукавами рас

пространяются с небес в подземный мир, составляют, следова

тельно, также и олений рог). Эта картина взята из животного

119

царства и применима к растительному царству, которое таким

же образом делится до бесконечности.

В небесном толковании Фрейр — это солнце, а Хлидскь

ялф — это солнечный зенит. Когда Фрейр сидит на Хлидскьял

фе, он является ложным солнцем. Сияющая нимфа, которую он

видит — это aurora borealis 250 , которая рождается в царстве йо

тунов у северного полюса. Фрейр не посещает её сам, так как

солнце не может продвинуться в северные местности в это вре

мя. Но он посылает Скирнира — чистый воздух, и даёт ему свой

меч — солнечный луч. Так как Скирнир обладает мечом, солнеч

ный луч только показался в чистом воздухе после этого. Встре

ча в роще намекает на то, что настоящее господство лета начи

нается после того, как сияние дня за девять ночей не исчезло от

небесного свода.

Фрейя

Фрейя251 — это богиня любви в германском мире богов, богиня любви между мужчиной и женщиной. Её сущность —

это красота, очарование, тихие желания любви, её восторг и

печаль. С другой стороны, она является пылающим огнём в

сердце, которое вспыхивает диким пламенем. Она — самая про

славленная из всех богинь и наивысшая после Фригг. От её

имени происходит слово «фру» (Frue, «госпожа»), которым обо

значают порядочных и влиятельных женщин. Её дом называ

ется Фолькванг. В нём находятся её покои Сессрюмнир

(Sessrýmnir)252 , просторные и вмещающие много мест, боль

шие и красивые. Когда она отправляется в сражение, каждый

день она забирает половину мёртвых, в то время как Один за

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу: