Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Золюшка - Таис Февраль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
руки и несёт меня на кровать.

Я закрываю глаза, мне так хорошо и я сразу же представляю в картинках для чего он это делает.

Его нежные руки касаются моих обнажённых щиколоток и меня пробивает словно током. Я представляю какой он потрясающий любовник, а у меня уже давно не было секса. Ромка уезжал в командировку, а потом…

Незнакомец укладывает меня на кровать, присаживается на краешек, наклоняется ко мне и я замираю, ожидая продолжения. Представляю какой сейчас будет волшебный крышесносный поцелуй.

Мужчина по — отечески целует меня в лоб, отстраняется и… заботливо укрывает одеялом.

Я открыааю глаза, ничего не понимаю и недоумённо смотрю на него.

Продолжения не будет? — хочется спросить обольстителя, но я вовремя прикусываю язык.

Незнакомец улыбается краешком губ и дружелюбно произносит:

— Я, конечно, польщён, девочка моя родная. Только я здесь не для этого о чём ты подумала. Сейчас придёт лекарь осматривать тебя. Я же пришёл убедиться, что с тобой всё в порядке. Отдыхай и набирайся сил.

Мне становится стыдно от того, что он прочитал мои мысли. Я чувствую, как лицо загорелось и становится пунцовым.

— Вы кто? С какой целью меня похитили? — взволнованно могу вымолвить только эти слова и настороженно смотрю на мужчину.

Я ничего не понимаю и не могу разобраться со своими чувствами. Меня тянет к нему как магнитом, это что-то из серии родного и близкого для меня человека. Но если он не видит меня в роли своей женщины, то тогда к чему было это похищение? Он же не просто так это сделал?

Я замерев, взволнованно жду ответа.

— Золюшка, радость моя! Расслабься и не бойся меня! — ласково говорит мне и гладит мои ладони нежными руками. — Я не похищал тебя, а спасал. Но пришёл слишком поздно, о чём очень сожалею, — с грустью произнёс эти слова и погладил меня по щеке.

Я изумлённо смотрю на мужчину.

— Пожалуйста, умоляю, объясните конкретно для чего я вам нужна? Я сейчас нахожусь в растерянности и ничего не понимаю, — умоляюще прошу незнакомца и хватаю его руку обеими руками.

— Прости, что сразу не представился, совсем вышибло из головы и ввёл тебя в заблуждение, — широко улыбается мужчина и смотрит на меня словно виновато.

— Я твой родной дядя — Дарий Каламар.

— Дядя? — растерянно спрашиваю мужчину. — Дя-дя? — изумлённо смотрю на него.

В глубине души я рада и огорчена одновременно.

— Родной брат твоего отца — принца Эдмонта Каламара, — с улыбкой отвечает мне. — Король планеты Гумбарос, а ты моя племянница, — он гладит мою ладонь и мне становится очень спокойно от его присутствия рядом.

Все проблемы исчезают сами собой. Я удивлённо и в тоже время радостно смотрю на короля Дария. В моём понимании он совсем не похож на короля. Обыкновенный приятный мужчина. Я не таким себе представляла королей.

— Но я ничего не знала о вас, — растерянно говорю королю.

Мне хочется честно объяснить ему, что я не его племянница. А самозванка, случайно попавшая в тело Золюшки. Открываю рот, чтобы об этом сказать, но он жестом останавливает меня.

— Я всё о тебе знаю, девочка. Прости, но я не смогу вернуть тебя на Землю. Там ты для всех мертва и тебе придётся с этим смириться и научиться жить здесь, — авторитетно заявляет об этом и я верю у меня всё получится.

— Я честно пытался спасти Золюшку, но нам не удалось это сделать, — огорчённо проговорил Дарий. — Я всё это время наблюдал за тобой. Ты же видела тени возле Золюшки?

Я была взволнована его словами и лишь кивнула головой. Перед глазами снова появилась картинка с умирающей девушкой. Я вспомнила тени мелькавшие возле Золюшки.

— Во сне Эдмонт попросил меня помочь своей дочери. Он боялся, что его жена расправится с ней и не ошибся. Мы прилетели с лекарями в тот момент, когда Золюшка была уже без сознания. Она магически пыталась помочь себе, но не смогла. Потом вызвала тебя, чтобы ты покончила со злом, происходившем в их особняке. Немного позже попросила меня помочь тебе. И вот теперь ты в моём дворце в качестве племянницы. Обещаю тебе, что сделаю всё для того, чтобы ты была здесь по — настоящему счастлива.

— Спасибо, — со слезами на глазах поблагодарила доброго заботливого, абсолютно чужого мужчину.

— Слушай меня внимательно и запоминай, племяшка. Для всех и всегда ты будешь арноидкой Золюшкой. Твою тайну будем знать только мы с тобой. Договорились, прелестное дитя? — его голос дрожал от переполнявших эмоций.

Я тоже была потрясена услышанным.

— Дядя Дарий! С какой целью вы надели мне этот браслет? — меня интересовал этот вопрос и я подняла вверх руку с браслетом. — Я должна знать обо всём, что ожидает меня.

Король улыбнулся и погладил меня по голове.

— Ты понравилась некоторым мужчинам на планете Динозар, — подмигнув мне, загадочно ответил дядя. — Я обезопасил тебя от их вторжения и возможной попытки похищения. Особенно от властного жестокого принца Филиппа Ван Дайка, который хотел насильно жениться на тебе. Он инквизитор и мог тебе, Золюшка, навредить! Только я этого не допущу. Никто из твоих воздыхателей не знает о твоём местонахождении, эта информация для них закрыта при помощи этого оберега, — дядя хитро улыбался.

Я понимала, что он заботится обо мне, о совершенно незнакомой девчонке, как о родной.

— Спасибо, дядя. Вы так добры ко мне.

— Я хочу предоставить тебе право выбора, дорогая. Самой решать кто тебе нужен, а прежде ты должна освоиться на нашей планете. Если принц Филипп твоя судьба, а ты его истинная пара, то он обязательно тебя найдёт.

— Нет, только не он! Я его боюсь, — быстро затараторила, крепко сжимая ладонь дяди.

— Золюшка! Не волнуйся! Ты здесь в безопасности! Он не сможет проникнуть во дворец, — стал убеждать меня король и я ему естественно безоговорочно верю.

Мне больше не на кого надеяться.

— Так случилось, что вы с моей младшей дочерью Мираной родились в один день, — дядя улыбается и назыаает дату моего рождения.

Я снова удивлённо смотрю на него и не скрываю, что он мне очень нравится. В настоящий момент он заменяет мне заботливого отца.

— Золюшка была моложе вас на год и родилась тоже в этот день. Она искала себе достойную замену и выбрала тебя неспроста. Не знаю чем она мотивировалась, но она не ошиблась в выборе.

Ты сильная духом, смелая, находчивая, умная, красивая и достойна стать принцессой, заняв её место.

— Дядя, вы шутите? Я — принцесса? — недоумённо-растерянно спрашиваю его и у меня радостно загораются глаза.

Я

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Таис Февраль»: