Шрифт:
Закладка:
— Подожди, — внезапно сказал Мэтт. — А почему ты звонишь с этим мне, а не Дану?
На том конце снова раздался хрипловатый вздох. Айвори кашлянул и ответил:
— Ты знаешь своего брата. У него притуплен инстинкт самосохранения. Он меня не послушает.
Неужели Мэтт и правда слышит в голове Айвори ноты иронии? Хотя он был, конечно, прав. Даниэль и раньше не особенно обращал внимания на какие-то внешние обстоятельства, если хотел что-то узнать или к чему-то стремился. Но после того как умер, он… ну, и правда немного недооценивал опасность, если она касалась его самого. Точно ненамеренно, просто искренне заблуждался.
Не настолько, конечно, чтобы он совсем лез на рожон. Но Даниэль вполне может не осознать, что вот наступит тот момент, когда и правда безопаснее отойти в особняк, как говорит Айвори.
— Хорошо, — сказал Мэтт. — Я запомню это. Если что, в дом. И не буду слушать Дана, который упрется.
Айвори тихонько рассмеялся, и это звучало так, будто несколько листов пергамента шелестят друг об друга. Не то чтобы Мэтт слышал подобное, но именно так представлял. А потом Айвори молча повесил трубку, и Мэтт подумал, что они с Даниэлем определенно стоят друг друга.
Вздохнув, он невольно потянулся к груди, где раньше висел мешочек гри-гри. После видений тот превратился в пыль, защитив, но с ним Мэтт как будто чувствовал себя увереннее. Правда, вместо подобного талисмана Даниэль вчера невозмутимо вручил Мэтту косточку, подозрительно похожую на позвонок небольшого животного вроде овцы или козы.
— Она заговорена на защиту. Носи с собой.
Что скорее всего означало, что Даниэль привязал к кости одного из мелких лоа, которые постоянно вились вокруг него. Как мотыльки на огонь, они слетались на его силу и околачивались рядом.
И в этом был весь Даниэль. Мэтт приехал к нему вчера, чтобы узнать подробнее о полиции, а Даниэль вручил ему талисман на защиту. Про полицию тоже рассказал, но без деталей. Они с Амалией еще сегодня собирались доехать в отделение для пары каких-то официальных вещей.
Мэтт полагал, что остаток дня вряд ли сможет его чем-то удивить, раз даже Айвори позвонил со своими туманными словами. Когда телефон снова заверещал, Мэтт с раздражением подумал, что стал слишком популярен сегодня, и почему бы им всем не писать? Тем более Ли.
— Привет, братец, — жизнерадостно заявила она. — Ты только не волнуйся, Дан попал в небольшую аварию.
Мэтт стоял около прилавка, там и сел, благо рядом оказался стул. В памяти тут же возник окровавленный Даниэль и то, что одну аварию он уже не пережил.
— Всё в порядке! Он не особо пострадал, только недовольный теперь, — тараторила Ли. — Мы встретились около участка, потом поехали из полиции, мы с мамой были прямо за ним, когда мотоцикл вильнул. Дан и не ударился толком, так, немного…
Послышался какой-то шорох, шебуршание, а потом в трубке раздался голос самого Даниэля. Определенно недовольного, но явно живого.
— Нашей сестре нужно писать романы, — сухо сказал Даниэль. — Полные зашкаливающего драматизма.
Только услышав голос брата, Мэтт наконец-то выдохнул. И понял, что всё время, пока говорила Ли, ощущал себя лишенным кислорода. В трубке снова послышался шум, а потом он стих, как будто Даниэль отошел в сторону или в какую-то комнату.
— Где ты? — выдавил Мэтт.
— Амалия и Ли настояли, чтобы поехать в больницу. Кто я такой, чтобы спорить с двумя женщинами? Когда из них Амалия, а вторая ее дочь.
— Не то чтобы у них не было оснований. Ты в порядке?
— В полном. Папа синяков. Я просил Ли не звонить тебе, но она, конечно, не послушала. Это даже это не авария, всего лишь мотоцикл завалился.
— Вы были в полиции?
— О, долгая история. Слушай.
И Даниэль спокойно и очень обстоятельно рассказал о том, как они отправились в участок, как Даниэль подписал показания, и как теперь полицейским пришлось говорить с ними совсем иначе, а Амалия поставила всех на место.
— Ты бы ее видел, — по голосу Даниэля было понятно, что он улыбнулся. — Она заявила, что подаст на них иск за незаконное задержание.
Мэтт хмыкнул и с удивлением подумал, что его и правда отпустило. Возможно, если бы Даниэль рассказывал всё, сидя перед ним, в тихой обстановке, Мэтт бы даже ровно реагировал. Ли не понимала, но сделала только хуже.
А так, оказывается, с Даниэлем и правда всё в порядке. Не любая опасность заканчивается смертью. Это было неожиданное… и очень приятное откровение.
К тому же Даниэль пообещал, что сегодня за руль не сядет, Амалия подвезет домой.
— Может, в особняк? — буркнул Мэтт, помня совет Айвори.
Даниэль искренне удивился:
— Зачем? Я хотел дома кое-что сделать. У меня появилась идея насчет проклятия.
— Когда ты долбанулся с мотоцикла?
— Вчера в полиции у меня было время подумать.
— И кто теперь стал бедовым братцем?
Даниэль усмехнулся, но потом серьезно добавил:
— Всё правда в порядке, Мэтт, а вот Ли я надаю по ушам за то, что разводит панику.
— И от меня тоже.
Мэтт и сам слышал, что в его голосе звучит нервозность. Поэтому он глубоко вздохнул, почти с удивлением понимая, что не паникует так, как мог бы. Возможно, сработал спокойный тон Даниэля и то, как обстоятельно он всё поведал. Его голос успокаивал.
— Я заеду вечером, — заявил Мэтт. — Расскажешь, что там надумал о проклятье.
— Конечно. До вечера.
Уже повесив трубку и повернувшись к вошедшей в магазин клиентке, Мэтт запоздало подумал, что так и не спросил, а с чего Даниэля вообще занесло на дороге. Он всегда водил аккуратно и не попадал в аварии будучи за рулем.
***
Когда Даниэль наконец-то остался дома один, он первым делом закурил.
Вторым начал искать нужную книгу, очень стараясь, чтобы пепел не упал на другие. У него даже неплохо получилось — по крайней мере, что касалось пепла. Дед всегда хмыкал, что Даниэль может аккуратно скурить всю сигарету, оставив нетронутый четкий столбик. Правда, привычек внука не одобрял.
— Лучше б пил, как настоящий ирландец.
— Я не ирландец.
— Ну, явно больше, чем я.
С этим было трудно не согласиться. Всё-таки это у Даниэля и Мэтта бабка-ирландка, но Даниэль полагал, что одного мятежного на поколение более чем достаточно. Курить он тоже не особо любил, но это успокаивало.
Книгу Даниэль нашел. Уселся на полу, скрестив босые ноги, и начал листать.