Шрифт:
Закладка:
Джолин скрестила руки на груди.
— Больше никакой лжи. Когда ты видел его в последний раз?
Дэвид закрыл глаза, его плечи поникли.
— Неделю назад, — признался он скрипучим голосом. — Он сказал, что ему нужно немного денег и место, где можно залечь на дно. Я отдал ему все деньги, которые были у меня с собой. Пятьдесят или шестьдесят долларов — около того.
— И где же именно он залёг на дно? — настойчиво продолжила Джолин.
— В охотничьем домике моего дяди. Недалеко отсюда. — Он продиктовал адрес.
Джолин улыбнулась.
— Спасибо, Дэвид, ты был очень полезен. — Она повернулась к членам своей общины. — Идём?
Киран толкнул входную дверь, и все начали выходить наружу.
Хлоя посмотрела на Дэвида, который, казалось, был шокирован тем, что они оставили его живым.
— Просто на случай, если тебе придёт в голову какая-нибудь безумная идея позвонить Эноху, чтобы предупредить о нашем приезде…
Она подняла руку и ударила его мощным разрядом электрического огня, который пробежал по его телу, заставляя дрожать и биться в конвульсиях. Затем он обмяк, потеряв сознание. Повернувшись к выходу, она пожала плечами Кирану, который всё ещё держал дверь открытой.
— Он очнётся через несколько часов, — сказала она.
— А ещё у него будет чертовски сильно болеть голова в придачу к сломанным костям.
— Ты, должно быть, любишь электрический огонь.
Глава 10
— Похоже, никого нет дома, — сказал Оррин, обводя взглядом бревенчатую хижину.
Хлоя мысленно потянулась к хижине, ища других. Но нашла лишь членов своей общины.
— Он был здесь совсем недавно.
Повсюду были свидетельства его присутствия — грязная сковородка на плите, остатки недавно сгоревших дров в камине, груда нестиранной одежды на полу, немытая посуда, сваленная в раковину. Она сморщила нос.
— Не самый опрятный парень в мире, да?
Она никогда не смогла бы так жить. Вид этого беспорядка на самом деле заставил её содрогнуться. Хижина была довольно простой. Что касается мебели, то тут были диван, небольшой обеденный стол, два деревянных стула, кровать, прикроватная тумбочка и несколько устаревших приборов на мини-кухне. Здесь могло бы быть уютнее, если бы всё было в лучшем состоянии. Большинство поверхностей покрыто тонким слоем пыли. Полосы сажи покрывали окна. Хлопья грязи и обрывки сухой травы устилали пол и были втиснуты между деревянными досками. Её удивило, что в хижине не было ни пятен гнили, ни следов протечек.
— Может, он пошёл прогуляться, — предположил Киран, изучая пустую стойку для оружия возле входной двери. — А что ещё ему здесь делать? Не похоже, чтобы ему пришлось беспокоиться о том, что его заметят люди, которые затем сообщат о его местонахождении. Это место находится у чёрта на куличках.
Совершенно, верно. Хлоя выглянула из грязного окна. Казалось, там не было ничего, кроме деревьев, зарослей и высокой травы.
— Можем ли мы быть уверены, что нынешний гость хижины — Энох? — спросил Ричи. — Дэвид мог солгать о его местонахождении.
— Это Энох, — опустившись на колени возле прикроватной тумбочки, Оррин протянул фотографию в рамке. — Нашёл это в ящике стола.
Джолин взяла фотографию, и её лицо смягчилось.
— Молли. Она была таким милым ребёнком.
Предводитель постучала ногтем по серебряной рамке.
— Не могу представить, чтобы он не взял с собой эту фотографию, так что вряд ли он просто ушёл. Он где-то здесь, и рано или поздно вернётся.
— Я предлагаю затаиться в засаде; застать его врасплох, — предложил Киран.
— Может быть, он и не уходил, — размышлял Оррин, постукивая ногой на особенно скрипучей половице. Он откинул в сторону ковёр, за которым оказалась дверь в подвал.
Хлоя переглянулась с Кираном.
Оррин опустился на колени и приложил ухо к люку.
— Оттуда, снизу, доносится какое-то движение. Я слышу звуки возни.
— Сомневаюсь, что это Энох, — сказала Джолин. — Он изо всех сил старался бы не шевелиться, чтобы мы его не услышали. К тому же, потребовалось бы чертовски много времени, чтобы прикрыть люк ковриком после закрытия.
— Нет, если он телекинетик, — отметил Оррин, поднимая голову. — Известно, что у него нет такой способности, но мы, демоны, любим хранить секреты, не так ли?
Верно.
— Я не чувствую здесь никаких других разумов, — сказала Хлоя. — Даже животных, так что там внизу не может быть какая-то форма дикой природы.
— Что-то движется, — сказал он. — И моё нутро кричит, чтобы я выяснил, что это такое.
— Тогда сделай это, хотя я не уверена, чего ты ожидаешь найти. — Джолин перевела взгляд на Ричи, который стоял у переднего окна. — Следи за любыми признаками Эноха.
Оррин отодвинул ржавый засов, а затем распахнул тяжёлую деревянную дверь, отчего петли заскрипели. Хлоя заглянула в тёмный подвал.
Пылинки танцевали в лучах солнечного света, который лился через открытый люк и освещал шаткую лестницу, голую лампочку и груду коробок у основания ступенек. Но её внимание привлёк запах.
Хлоя быстро попятилась и прижала тыльную сторону ладони к носу.
— Там внизу что-то мёртвое.
Ни с чем нельзя спутать запахи смерти и разложения.
Рот Джолин скривился от отвращения.
— Это не может быть одна из его марионеток. Мы бы почувствовали их разум.
— Я предполагаю, что он убил и спрятал там кого-то, — сказал Оррин. — Есть только один способ выяснить это.
Он начал медленно, осторожно спускаться по скрипучим ступенькам подвала.
Хлоя посмотрела на своего отца.
— Есть какие-нибудь признаки Эноха?
— Никаких, — ответил Ричи, не отводя взгляда от окна.
Оррин остановился на полпути вниз по ступенькам и потянул за шнурок рядом с лампочкой. Свет не включался.
— Отлично. У кого-нибудь есть… — Из темноты вынырнула бледная рука и схватила его за лодыжку. Она сильно дёрнула, увлекая его вниз по лестнице. Оррин сильно ударился об пол и врезался в коробки. Три гниющих трупа, спотыкаясь, вышли из тени и набросились