Шрифт:
Закладка:
– Их нужно держать во рту как можно дольше, чтобы прочувствовать весь спектр вкуса, – наставительно произнёс Келар, когда я проглотила первую слизь и поморщилась. Он рассмеялся. – Между прочим, каждая устрица имеет свой вкус – он отражает суть моря, где она и росла. Например, вот эта из северного моря – она будет отличаться от той, что выловили в южном. Попробуй.
– Что-то не хочется, – помотала я головой. – Может, я лучше вот ту шпажку креветок съем?
Келар вновь рассмеялся и посоветовал:
– А как насчёт икры морского ежа? Уверяю, ты этого никогда не забудешь, – и таким тоном это было сказано, что… да, я сразу почувствовала подставу.
– Гадость, да?
– Даже я не люблю, – кивнул Келар, с трудом сдерживая улыбку. – Можешь попробовать ещё моллюска. На вкус он напоминает сырую рыбу.
Я посмотрела, как парень за соседним столиком ест порезанные жилистые ломтики, запивая это стаканчиком крови, и…
– Пожалуй, ужин Бастиана мне нравился больше.
Келар теперь рассмеялся так громко, что я залюбовалась. Он сейчас действительно был расслаблен. Не тот хмурый Владыка, что обычно ходит по дворцу. Было в нём что-то удивительное… а ещё эти косички. Так хотелось прикоснуться и провести пальцами хотя бы по одной из них.
В этот момент справа раздались хлопки фейерверка – снопы искр взлетали вверх и взрывались в форме морских обитателей, рассыпаясь во все стороны. Мы ещё немного погуляли по берегу, особо ни о чём не разговаривая – Келар был удивительно приятным молчаливым собеседником, а после меня проводили обратно во дворец. На этот раз до самых покоев.
– Спасибо за удивительный вечер, – первой поблагодарила я.
– И вам, леди Кира, – кивнул Келар, заложив руки за спину.
– Почему? – вырвалось у меня. – Почему вы меня пригласили?
– Нам следует узнать друг друга получше.
– Узнать для чего?
На этот вопрос Келар не ответил, лишь как-то странно, нехорошо улыбнулся и отступил в темноту винтовой лестницы.
Глава 10
Целых два дня я думала над тем, что же можно подготовить к следующему конкурсу? А времени оставалось всё меньше. Сегодня утром я проснулась с мыслью, что расскажу стих. Нет, а что? Как зачитаю «Письмо Татьяны к Онегину», так Бастиан сразу с цветами побежит и пригласит на свидание… кого-нибудь, кроме меня. Ха-ха.
– Я нашла! – разбудила меня Сиина с этими словами. – Я нашла краску для волос нужного оттенка! Это было тяжело, но я справилась.
– Отлично, – искренне улыбнулась я, вылезая из кровати.
На самом деле оттенок немного отличался от моего собственного цвета, но я надеялась, что всё равно удастся закрасить синюю прядь. Поэтому, полная энтузиазма, я отправилась вместе с горничной убирать это ужасное недоразумение, из-за которого меня все принимают за истинную Келара Лазурного.
Но… ни после второй, ни после третьей покраски прядь никуда не исчезла! Перекрасить её не получалось, сколько мы ни пытались!
– Она магическая, – пробормотала Сиина. – Леди Кира, а вас с Владыкой точно ничего не связывает?
– Точно! – раздражённо ответила я и вздохнула. – Ладно, не будем об этом. Пойдём, нам нужно успеть на завтрак.
На завтраке ничего нового: всё тот же серпентарий с вилками в руках. Теперь, даже зная о свойствах ягод шипиуса, я бы всё равно попробовала запустить их в каждую. Если не в рот, то как минимум в волосы.
– Ты уже придумала, что будешь делать с творческим заданием? – наклонившись ко мне, спросила Зикра.
– Не знаю. Может, стихи прочитать? Я ни рисовать, ни танцевать, ни петь не умею. Разве что вязала в детстве. Вязала шарфы всем вокруг: бабушке, папе, даже его жене…
– Твой отец был женат? – удивилась Зикра. – Я думала, он холост…
– Кхм, я оговорилась, – покраснев, пробормотала я. – Его невесте. Она осталась в прошлом, на острове Еджу, не бери в голову. Слушай, а может я свяжу шарф его высочеству? Что думаешь?
– Идея отличная. Но для этого нужна пряжа, – задумчиво протянула подруга, доедая желе. – А мне – краски. Я решила нарисовать портрет.
– О, ты умеешь рисовать?
– Нет, – широко улыбнулась Зикра и стрельнула в меня насмешливым взглядом. – Но кто мешает мне показать этот мой «талант»?
Поняв, что Зикра вновь задумала провалиться, я рассмеялась. Но всё-таки решила уточнить.
– Тебе совсем-совсем не нравится Бастиан?
– Дело не в нём, – покачала головой Зикра. – Я просто не хочу замуж. Ни за кого. Так что, мы идём в город?
Я уверенно кивнула. Мы с Зикрой решили переодеться перед походом, заодно зашли к Лилианне и доложили о том, что выбрали для следующего конкурса, а также о своих планах посетить город. Ведьма рассеянно кивнула и сделала необходимые записи в журнале. После я отправилась в башню, чтобы подготовиться, но там меня уже ждали.
Лорд Кбыр лениво листал книгу, которая в его огромных руках казалась игрушечной. Заметив меня, он поднялся с дивана и улыбнулся.
– А вот и ты! Мне уже доложили о результатах первого этапа – поздравляю с достойным местом! Этак мы и до финала дойдём, а там я уже поведу тебя под венец… – в голосе тролля проскальзывали мечтательные нотки.
Я даже воздухом поперхнулась. Ничего себе у него планы! Ну что за невинный и полный грёз тролль? Ей-богу, теперь понятно, почему он живёт в цивилизованном обществе и ходит во фраке. В племени на острове он бы не выжил.
– Спасибо, – кашлянула я. – Но не будем торопить события. К тому же, полагаю, мне помогла Лилианна, и я прошла, несмотря на события на балу.
– Уже слышал, – потупил взгляд Кбыр. – Столица слухами полнится. Но есть хорошие новости: я рассказал о твоей просьбе Лилианне и она сварила для тебя особое зелье! Оно должно подавить неприятные