Шрифт:
Закладка:
- Эй, - строго сказал я. - Без угроз на моей территории.
- Да я не в этом смысле. Можно предложение делать не вам? - заторопился он.
- А. Пара секунд в обнимку, и вы нашли свое счастье? Да не вопрос. Только мне нужно время, чтобы найти замену служанке. И она должна быть не против.
Аристократ остолбенел, но, к его чести, быстро, буквально через минуту пришел в себя и многословно, несколько нервно сообщил, что его неправильно поняли. К упомянутой милой девушке он пальцем не прикоснулся, да и неловкий момент произошел публично, без попытки уединиться.
Я хотела покачать головой - "Публично? Да, вы, дэс, немножечко извращенец", но решила больше не перегибать палку и со вздохом повернулась к Вайалет, которая, кажется, забыла как дышать.
- Увы, дорогая. В этот раз не получилось, но, поверь, внезапная любовь какого-нибудь красавчика к тебе - дело времен. Еще пару таких падений, только поточнее, чтобы крепче придавило, и кто-нибудь не отвертится.
Возможно, в моем тоне таки прорвался смешок, потому что расстроенная служанка, наконец, выдохнула, и, бурча: "Опять шуткуете, а я поверила" поплелась разбирать вещи. Чубатый простонал облегченно и буквально рухнул на ближайший стул.
- Давно у меня не было столько впечатлений за короткий промежуток времени. Признайтесь, Кайрага вас знает и неслучайно заставила помогать. Вот же мстительная старая ведьма! Но я не дался! Не поверил вашим поддразниваниям. Уж девчонка-то меня не обманет. Раскусил сразу, просто вида не подал.
Все же молодой дракон дико непочтителен и заносчив. Жаль, отчитать его не могу, нельзя ссориться.
- О, а вы проницательны! - стоически сдерживаясь я смотрела, как он вальяжно закидывает ноги в ботинках на соседний стул.
И расплывается в улыбке:
- Одного не пойму, зачем вы нужны рейдовой команде? Прошу прощения за откровенность, но силы в вас почти нет, а самую большую скорость набрали, когда проверяли вон ту сумку с надписью "Смертельные артефакты" и, похоже, это был предел возможностей. Так для чего вы рейду? Я сам хотел к ним попроситься, но мне ответили, что раньше, чем через год и рассматривать не будут. Не берут-с. А вы, дэса, первокурсница, как и я.
Бинго. Наконец я дождалась правильного вопроса. Он должен был задать его сам, в благодушном настроении. Не даром пол часа его мучала, требуя то так, то эдак подвинуть шкафы. Зато он хоть немного устал, потом перенервничал, услышал щедрый комплимент и расслабился в ответ. Спасибо, капитан Коняев, за науку. Одновременно быть "плохим и хорошим полицейским"[*] не самая простая техника, но я смогла.
- Оу, - немного стеснения - Не знаю, говорить ли... Я способна замечать ранние, едва зарождающиеся искажения. Ничего особенного, но, говорят, могу пригодиться. А насчет сумки, там и рассказывать особенно не о чем. Это моя сокровищница, увы, совсем простенькая.
Я вела аккуратно, без лишних подталкиваний. И не ожидая откровений прямо сейчас, скорее закидывая крючок на будущее. Потому что наглый паренек, в первый день учебы интересующийся закрытой магической секцией с подразделом "Артефакты", на отвороте студенческой мантии которого блестит несколько подозрительных украшений... сразу зацепил мое внимание. Поэтому пришлось кроить печальное лицо в библиотеке, чтобы Кайрага отправила чубатого нам в помощь.
Томми открыл рот, чтобы мне ответить. Но позади нас, открываясь, громко хлопнуло окно. Я вздрогнула, спешно повернувшись. И увидела, как на подоконник брякнулся заляпанный грязью Сиротка.
- Какой умный крылан! Вы только посмотрите, не стал ждать на улице, а сам в окно залез! - восхитился Томмерсон.
- Наверное, ко мне, - пропела Мартэла, возвращая на платье артефактную брошь и протягивая руку к окну, - Жду весточки от знакомого.
Сиротка недоуменно покосился на нее, спрыгнул на пол и, переваливаясь деловитой курицей, заковылял ко мне. Дескать, кое-кто сильно устал и хочет на ручки. Он всегда так делал после тренировок с Лестером или длинных перелетов - вспоминал, что совсем молодой, несчастный и у него лапки.
- Не, - сказала Вайалет, наконец, получившая в распоряжение починенный шкаф и принявшаяся развешивать там мои платья, - это наша животинка. К Кати привязался, хвостом за ней бегает и всякую дребедень в дом тащит. Ну куда пошел? Иди лапы в тазике мой! Нечего по чистым полам грязь разносить!
Но крылан упрямо дотопал до моих ног и деликатно поскреб по ним коготочками, оставляя белые царапки. Уши, прижатые к плешивой головенке, едва покрытой редким мехом, мелко подрагивали. Ох, одно, кажется, в крови, поврежденное! К моему удивлению, вместо жалобного скуления, Сиротка боевито гугукал и округлял глаза.
Хм. А это что? В его пасти что-то поблескивало.
Плюнув на чистоту платья, все равно после сегодняшней уборки его придется тщательно постирать, я подхватила крылана на руки. И под негодующее бормотание служанки вытащила изо рта питомца... круглое стеклышко в оправе, с небольшим, припаянным сбоку колечком. Это что... лупа? Очень знакомая к тому же. Не в нее ли противный толстяк-крылан с балки рассматривал толпу первокурсников?
Похожа.
- Трофей? - строго спросила я крылана, подвесив лупу на указательном пальце.
Сиротка согласно заверещал, взмахнул крыльями и щедро одарил меня парой крупных грязевых ошметков.
Мартэла, подошедшая поближе, прищурилась, неожиданно блеснув искрами в зрачках.
- Ого, а предмет-то с силой, - удивленно сообщила она. - Светится магией, вы только посмотрите... Чего молчите? Или я одна это вижу?
- Н-нас еще не уч-чили, - из-за перехваченного дыхания Томми начал заикаться. - А-а-артефакт, да? Ваш крылан, дэса, прин-носит вам артефакты? Дребедень, говорите? Вы его в лес закидываете или просто с утра охотиться отправляете? А раньше он ч-что приносил?
Открывшиеся возможности дистанционного обогащения привели его в перевозбужденное состояние. Пару раз он протягивал к крылану руки, встречал мой предупреждающий взгляд и недовольно их отдергивал.
- Приносил, но... - начала я.
Громкий стук в дверь заставил всех вздрогнуть, а чубатого даже подпрыгнуть. На мое опасливое «Да-да, заходите» внутрь ввалился Криспиан и, обнаружив нашу компанию, подозрительно сгрудившуюся в центре комнаты, вопросительно поднял бровь.
- Занятие закончилось, - заявил он, - мэтр Фьюри просил передать, что сегодня ночью рейд и ты, Кати, записана. А раз уж я пришел, говори быстрее, что тут надо подвигать и съесть. У меня хороший желудок, должен и с ядами справиться.