Шрифт:
Закладка:
Гарри почувствовал, что с него хватит.
Не дожидаясь следующей реплики, Гарри резко развернулся и широким шагом двинулся в сторону...
Ужаса, истинное обличье которого мог видеть лишь он, отсутствия цвета и пространства, раны мира, над которой парил оборванный плащ, совершенно недостаточно охраняемой бегающей лунной белкой и порхающим серебряным воробьём.
Его тёмная сторона уже осмотрела зал в поисках всего, что можно использовать как оружие, и заметила, что враг был достаточно глуп, чтобы привести сюда дементора. Это было действительно мощное оружие, и этим оружием Гарри владел лучше, чем его мнимые хозяева. Однажды в Азкабане Гарри приказал двенадцати дементорам развернуться и уйти, и они ушли.
«Дементоры — это Смерть, а чары Патронуса работают, когда вы концентрируетесь на счастливых мыслях вместо смерти».
Если теория Гарри верна, одной этой фразы будет достаточно, чтобы патронусы авроров лопнули, как мыльные пузыри, и никто в досягаемости его голоса не сможет вызвать новый патронус.
«Я собираюсь отменить чары Патронуса и блокировать создание новых патронусов. А затем мой дементор, летя быстрее любой метлы, поцелует каждого, кто голосовал за то, чтобы отправить двенадцатилетнюю девочку в Азкабан».
Произнести эти слова, чтобы создать ожидание «если-тогда», и подождать, пока до людей не дойдёт, и они не начнут смеяться. Затем произнести роковую истину, и когда патронусы авроров исчезнут, подтверждая сказанное, или ожидания людей, или угроза уничтожения со стороны Гарри заставит дементора подчиниться. Те, кто искал соглашений со тьмой, будут ею поглощены.
Это и было другим решением, предложенным его тёмной стороной.
Не обращая внимания на возгласы удивления за его спиной, Гарри миновал патронусов, и оказался в одном шаге от Смерти. Ничем не сдерживаемый страх захлестнул его, как водоворот, как будто он оказался в огромной ванной, совсем рядом с воронкой вытекающей воды. Теперь ложные патронусы больше не стояли между ними, и Гарри мог достигнуть дементора, так же как и дементор мог достичь Гарри. Он посмотрел прямо в высасывающую пустоту и...
Земля среди звёзд
его триумф от спасения Гермионы
однажды та реальность, чьей тенью ты являешься, перестанет существовать
Гарри собрал все серебряные эмоции, которые питали его чары Патронуса, и изо всех сил бросил их в дементора, ожидая, что тень смерти сбежит от него...
...одновременно он вскинул руки вверх и крикнул «БУ!»
Пустота рванулась прочь от Гарри и в конце концов упёрлась в чёрный камень стены.
В зале Визенгамота воцарилась гробовая тишина.
Гарри повернулся спиной к пустоте и взглянул туда, где стояла женщина-жаба.
Она побледнела под своим розовым макияжем, её рот открывался и закрывался, как у рыбы.
— Я хочу сделать вам одно предложение, — сказал Мальчик-Который-Выжил. — Я никогда не узнаю, что вы вмешиваетесь в мои дела или дела тех, кто со мной. А вы никогда не узнаете, почему неубиваемое, пожирающее души чудовище боится меня. А теперь сядьте и помолчите.
Женщина-жаба опустилась на своё место на скамье без единого слова.
Гарри поднял голову ещё выше.
— Загадка, лорд Малфой! — крикнул мальчик через весь Древнейший Зал. — Я знаю, вы не учились в Когтевране, но всё равно попытайтесь ответить! Что уничтожает Тёмных Лордов, пугает дементоров, и должно вам шестьдесят тысяч галлеонов?
На миг лорд Малфой замер с широко раскрытыми глазами, а затем на его лице снова появилось выражение спокойного пренебрежения:
— Вы открыто угрожаете мне, мистер Поттер? — холодно сказал он.
— Я вам не угрожаю, — ответил Мальчик-Который-Выжил. — Я вас пугаю. Это разные вещи.
— Достаточно, мистер Поттер, — вмешалась профессор МакГонагалл. — Так мы опоздаем на урок трансфигурации. И вернитесь обратно, вы совсем запугали бедного дементора. — Она повернулась к аврорам. — Мистер Кляйнер, будьте любезны!
Гарри подошёл к ним, и один из авроров приложил короткий стержень из тёмного металла к тёмному металлическому креслу, неслышно прошептав слова освобождения.
Цепи змеями соскользнули с неё, так же как и появились, и Гермиона вскочила на ноги так быстро, как только могла, и наполовину бегом, наполовину падая, сделала несколько шагов.
Гарри протянул руки...
...и Гермиона наполовину прыгнула, наполовину рухнула в объятия профессора МакГонагалл, и начала истерично рыдать.
Хмм, — произнёс какой-то из голосов внутри Гарри. — Я думал, это мы заслужили обнять её.
Ох, заткнись.
Профессор МакГонагалл держала Гермиону так крепко, что её можно было принять за мать, держащую своё дитя, а может быть, за бабушку. Через несколько мгновений рыдания Гермионы стали реже, а потом прекратились. Профессор МакГонагалл внезапно подхватила её и сжала ещё крепче, руки девочки свободно свисали вниз, глаза были закрыты...
— С ней всё будет в порядке, мистер Поттер, — мягко сказала Гарри профессор МакГонагалл, не глядя в его сторону. — Ей просто нужно провести несколько часов в одной из кроватей у мадам Помфри.
— Хорошо, — кивнул Гарри. — Давайте доставим её к мадам Помфри.
— Да, — сказал Дамблдор, спускаясь по каменным ступеням. — Давайте и правда все отправимся домой.
Его синие глаза, твёрдые, как сапфиры, не отрываясь, смотрели на Гарри.
* * *
Лорды и леди Визенгамота покидают деревянные скамьи тем же путём, которым пришли, и выглядят довольно взволнованно.
Подавляющее большинство думает: «Дементор испугался Мальчика-Который-Выжил!»
Самые проницательные уже размышляют, как изменится хрупкий баланс сил в Визенгамоте с появлением на доске новой фигуры.
Почти никто при этом не думает: «Интересно, как он это сделал.»
В этом суть Визенгамота: многие здесь аристократы, многие — богатые предприниматели, ещё несколько попали сюда из-за своего статуса в других сферах. Некоторые из них глупы. Большинство же проницательны в сферах бизнеса и политики, но их проницательность ограничена. Почти никто из них не прошёл путём могущественного волшебника. Они не вчитывались в древние