Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 407 408 409 410 411 412 413 414 415 ... 2576
Перейти на страницу:
красноволосую, но вынуждена была замереть… и тут же с рывком отлетела назад. Видимо, длины цепей не хватало, и монстр был привязан на них как на поводок. За похожим на взрыв грохотом поднялось облако пыли, и зверь снова потянулся вперед, издав утробный рев.

Что за тварь? – уставился на монстра Кодан.

Брэндель оглядел три головы чудища, казалось, яростно огрызавшиеся друг на друга. Высотой больше четырех метров, оно периодически взрыкивало, распространяя из пастей очень быстро наполнивший всю арену запах серы.

Цербер, – заключила Медисса.

Монстры из серных рек, давным-давно прислуживавшие Дракону Тьмы, – прошептала эльфийская принцесса, – я с ними сражалась, очень… проблемные противники.

И на каком же поле боя? – слегка озадаченно оглядел девушку Кодан, гадая, при каких обстоятельствах кто-то вроде нее мог оказаться в бою против такого чудища.

Медисса с улыбкой обернулась к Кодану:

Война Всех Святых…

Кодан пораженно открыл рот, захлопав глазами. Здравый смысл пересилил: старый воин решил, что хитрая девчонка намеренно его шокирует такими заявлениями, просто не мог взять в толк, зачем.

Это еще повезло, что не элита, не тот самый пес, который охраняет вход в Ад! Ладно, если проявишь осторожность – шанс есть, оно не сильнее Сереьряного ранга. Но точно надо избегать его дыхания, – как-то незаметно подошел к Кодану сбоку Брэндель.

Пацан, ты меня учить вздумал?? – ветеран сразу же понял, что его тут наставляют.

Только бы не пришлось спасать еще кого-то.

Пффф! Да ты моих реальных способностей не видел, щенок! О себе бы волновался! – похлопал по мечу пожилой воин.

На самом деле Кодан не чувствовал и толики той уверенности, с которой говорил: казалось, сегодня удача его покинула. Сначала попал в западню, потом получил ранение от руки эльфийской девчонки, а потом едва не умер под завалами в землетрясении. Стыдоба для ветерана Золотого ранга попасться на столь жалкие трюки

И все же, даже сейчас, несмотря на ранение, монстр Серебряного ранга не представлял для него абсолютно никаких сложностей. На самом деле, даже создание Золотого ранга можно было одолеть: такие твари не отличались умом, да и техник знали мало. Ну да ладно, стоило приберечь негодование и выместить его в бою.

Оглядев Брэнделя, он внезапно понял, на что тот намекает:

Так, малец, ты что, хочешь, чтобы я кого-нибудь спас из тех клеток?

Нет, нут нужды, я сам, – быстро покачал головой Брэндель.

«А старикан, похоже, не догадывается, насколько тут опасно. Колизей Судьбы каждый раз повышает сложность боя, и раз началось все с Цербера – следующий на очереди Гигант-гора, не меньше».

Кодан слегка хмыкнул, почти разочарованный невысоким мнением о себе собеседника.

Тебя как зовут, парень? – раздался внезапный вопрос.

Брэндель, полностью погруженный в разворачивающуюся перед ним сцену, ответил почти рефлекторно:

Со…Брэндель.

Все-таки спохватившись, он обернулся к собеседнику:

А тебе зачем, сэр Кодан? Хочешь отомстить, а чтобы проклясть тебе имя мое нужно?

Но старик не ответил ни сарказмом, ни снисхождением. Просто дважды задумчиво протянул услышанное имя.

Брэндель? Брэндель… – и тут же таинственно расхохотался, не спуская с него совершенно безумного взгляда.

Рука Брэнделя инстинктивно легла на меч: старик определено тронулся умом, да и неудивительно, в этом-то месте, и если так – катастрофы не избежать.

И пока Брэндель настораживался, не совсем понимая, что делать дальше, битва на арене успела закончиться. Скарлетт парой пощечин привела рабочего в чувство и заставила быстренько сдаться, после чего последовала его примеру. Не успел цербер даже сорваться с цепи – а они оба уже замерли в клетках, помещенные туда вспышками белого света.

Скарлетт! – Джану пленение девушки шокировало: только и оставалось пораженно разглядывать казавшуюся столь сильной соратницу, буйными кудрями и непокорным нравом напоминавшую ей саму в молодости. Черт, да соседку по клетке вполне можно было принять за ее младшую сестру.

Что такое? Ты почему не сражалась? – обеспокоенно спросила Джана.

Прости, не могу. Я ранена, – выдохнула Скарлетт, на вид – само разочарование.

Джана печально нахмурилась:

Эти рабочие уже были взаперти, когда я попала в это место. Они просили помочь, и раз уж я здесь – порасспрашивала пока о том, как тут все устроено у этого таинственного голоса. Так вот, каждое успешно пройденное испытание позволяет освободить одного пленника, но и сложность с каждым разом растет. Увы, я провалила первую же попытку…

Вздохнув, она тихо продолжила:

Так что вопрос в том, насколько наш молодой дворянчик в настроении нас спасать… Обычно знать не горит желанием рисковать жизнью ради кучи навоза вроде нас…

Оценив еще раз свои шансы, Джана вздохнула и села в углу, окончательно отчаявшись. Больше всего ее сейчас волновала судьба ее отряда: намного больше, чем собственная жизнь. Останься она здесь – Корнелиус и Рабан однозначно не преминут воспользоваться возможностью.

К ее удивлению, Скарлетт не ответила и не стала сетовать на судьбу, а просто наблюдала за Брэнделем. В глубине души у девушки каким-то образом успела укорениться надежда, что их обеих спасут, непременно спасут.

Как раз в этот момент Брэндель обеспокоенно следил за Коданом, широким шагом промаршировавшим прямиком на арену.

Лицо старика, резко вдруг прекратившего хохотать, стало абсолютно невозмутимым. Его меч одним незаметным движением уже оказался у него в руке, а взгляд ни на секунду не упускал из вида чудовище. Когда до сцены оставался буквально последний шаг, он обернулся и оглядел Брэнделя еще раз:

Тц-тц, точно, высокомерный у Торбуса уродился паршивец. Смотри, я тебе покажу, что такое настоящее фехтование, а то задрал нос – не опустишь.

Услышанное заставило Брэнделя застыть.

Торбус, имя его деда.

Прим. англ. переводчика: если запамятовали – деда его звали Торбус Дариус Кадироссо, а Брэндель, получается, Брэндель Кадироссо .

Том 3. Глава 62

Янтарный меч – том 3 глава 62

Глава 62 – Король подземного мира (13)

Брэндель на мгновение запаниковал, но тут же сообразил, что Кодан – все-таки ветеран, прошедший Ноябрьскую войну, и вполне мог мимоходом встретиться с его дедом.

И все же, Кодан был потомственным рыцарем, из дворянского рода, а его дед – простолюдином, ну и откуда столь близкое знакомство?

Прим. англ. переводчика: дед Брэнделя, скорее всего, какой-то важный персонаж. В любом случае, на одну только его ненадежную память сейчас точно не стоило полагаться .

С подозрениями Брэндель решил повременить: на арене началась битва. Цербер, похоже, был крайне разочарован потерей добычи, и злобно ревел, борясь с цепями. Кодан ступил на сцену.

Наконец цепи толщиной с руку

1 ... 407 408 409 410 411 412 413 414 415 ... 2576
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: