Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Незнакомка в зеркале - Лив Константайн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

– Интересно, Джиджи и Эд еще с ней на связи? Если она звонит им и говорит, что счастлива и все прекрасно, может, Гэбриел перестанет бояться, что она в большой опасности.

Хейли пододвинула к Блайт мобильник:

– Так позвони им сейчас.

– Позвоню.

Блайт взяла телефон, пролистала список контактов и кликнула по номеру.

– Джиджи, это Блайт. Как вы поживаете?

– Неплохо, так, готовимся к праздникам. А у вас все хорошо?

– Да. Мы тут сидим с Хейли. Хотели спросить, вы говорили в последнее время с Эддисон?

В трубке послышался вздох.

– Я уже несколько недель ничего о ней не знаю. Она перестала брать трубку, сразу включается автоответчик. Я пыталась писать сообщения, и какое-то время она отвечала, но несколько недель назад написала, что благодарна мне и Эду за все, что мы для нее сделали, что любит нас, но сейчас должна перенести все внимание на семью. И что, может быть, в будущем мы снова сможем общаться, но не теперь.

Блайт была потрясена. Она понимала, что Эддисон ищет собственный путь, но как она могла вот так взять и порвать с Эдом и Джиджи, которые спасли ей жизнь и помогли выстроить новую?

– Мне очень жаль, Джиджи. Для вас с Эдом это должно быть очень тяжело. А когда вы еще разговаривали, какой она вам показалась? Спокойной, довольной?

– Да. Поначалу она сомневалась, но со временем начала вспоминать разные вещи. Вроде бы она даже счастлива, что вернулась.

Джиджи снова сделала паузу.

– Только вот на днях мне позвонил Джулиан и сказал, что тревожится за нее.

Блайт взглянула на Хейли и нахмурилась.

– Объяснил почему?

– Он не вдавался в подробности, но, судя по всему, она снова лечится, и это отнимает у нее много сил.

– Ну, этого можно было ожидать, учитывая, сколько всего она пережила. И переживает до сих пор.

– Верно. По словам Джулиана, у нее нет близких друзей, и он советовал ей звонить мне, но она не хочет. Он даже предложил ей пригласить меня, но она отказалась.

– Хм. Странно. У вас не возникло мысли, что он говорит неправду?

Джиджи снова вздохнула:

– Если честно, я уже не знаю, что и думать. По идее, если бы все было плохо, Эдди позвонила бы мне и Эду. Я понимаю, что с Гэбриелом все сложнее, но от нас ей незачем было бы это скрывать, разве нет? Да и Джулиан кажется достойным доверия. Если он не желал ей добра, зачем было тратить время на поиски и везти ее домой?

«И то правда», – подумала Блайт.

– Я никому не говорила, кроме Хейли, но я наняла детектива, чтобы разузнал побольше о Джулиане. Так вот, абсолютно ничто не дает подозревать, что этот человек лжет, или опасен, или играет в какую-то безумную игру. Может быть, Эддисон просто еще не совсем освоилась.

– Надеюсь, вы правы.

– Ну что ж, – сказала Блайт. – Если вы будете говорить с ними и что-то вызовет у вас тревогу или сомнения, сообщите нам, пожалуйста.

– Конечно.

– Спасибо. Всего доброго, Джиджи.

Закончив разговор, Блайт пересказала его Хейли.

– Что ты об этом думаешь?

Прежде чем та успела ответить, зазвонил телефон. Увидев имя Джиджи, Блайт нахмурилась.

– Да?

– Я кое-что вспомнила, уже после того как трубку повесила, – сказала Джиджи. – Гэбриел говорил вам, что, когда они с Эдди ездили во Флориду, к ней в ресторане пристал какой-то тип и уверял, что ее знает?

– Что? Нет, он мне не говорил.

– В общем, неудивительно.

– Почему?

– Ну, они с Эдди вряд ли хотели огласки… Этот мужик якобы помнил ее по Форт-Лодердейлу, и она там работала в клубе.

– Каком клубе? – спросила Блайт, догадываясь, что Джиджи говорит не о клубе для приличного общества.

– В стрип-клубе, – произнесла Джиджи почти шепотом. – Эдди сгорала от стыда. Естественно, ей не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал. Короче, Эд съездил во Флориду поговорить с этим типом, разузнать что да как, но фактически это оказался тупик.

– Вы знаете, как зовут этого человека? Может, мой детектив сумеет копнуть глубже и найдет какие-то факты.

– Сейчас не помню, но у меня осталась его визитка. Я сфотографирую и пришлю вам сообщением, это буквально пять минут.

Блайт вздохнула:

– Спасибо, Джиджи.

– Если что-то узнаете, позвоните мне, пожалуйста.

– Конечно.

– Она такая чудесная девочка, Блайт. Думаю, ее предали люди, которым она доверяла. И я не хочу, чтобы это произошло опять.

Блайт не стала говорить этого, но ей начинало казаться, что доверия не заслуживает как раз таки Эддисон.

44. Кассандра

Утром, выезжая в магазин за продуктами, я заметила серебристый автомобиль, припаркованный через дорогу от дома. В тот момент я не придала этому особого значения, но сейчас, уже возвращаясь, вижу, что он все еще здесь. У него массачусетский номер, но мне не разглядеть, есть ли кто-то внутри, потому что стекла затонированы. В зеркало заднего вида замечаю, что автомобиль трогается следом за мной, и начинаю нервничать. Мы никого не ждем, и во мне поднимается паника. Я не знаю, что делать: если нажму на пульт, открою ворота и заеду в гараж, тот, кто в машине, легко заедет тоже. В конце концов паркуюсь перед домом и остаюсь сидеть в машине, заблокировав дверцы и не выпуская из рук телефон.

Дверца серебристого автомобиля открывается, и из него, к моему изумлению, выходит Гэбриел. Сердце начинает стучать еще быстрее. Мое первое побуждение – подбежать и обнять его, но восторг в тот же миг сменяется гневом. Он не должен был приезжать. Я же сказала, что пытаюсь восстановить свой брак. Сказала, чтобы он оставил меня в покое. А если бы Джулиан был дома? Вспоминаю свой разговор с Джиджи несколько недель назад. Не она ли подала ему мысль приехать ко мне? Он стоит в паре метров от моей машины и ждет. Я медленно открываю дверцу и выхожу. Он не двигается с места и молча смотрит на меня. Он похудел: лицо осунулось, щеки запали, в глазах горячечный блеск.

– Эддисон, – наконец говорит он, делая шаг вперед.

Во рту становится сухо.

– Что ты здесь делаешь, Гэбриел?

– Это невыносимо, Эдди. Я должен был тебя увидеть. Ты не выходишь на связь, и я стал беспокоиться.

Он подходит, чтобы меня обнять, но я делаю шаг назад. Его глаза широко раскрываются от удивления.

– Тебе нельзя было приезжать. Тебе здесь не место, – говорю я сиплым от волнения голосом.

В его глазах вспыхивает огонь.

– Нет! Это тебе здесь не место.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лив Константайн»: