Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:
наслышан-наслышан. — Старик просто излучал довольство от слов моей кровавой сестры. — Тан По, может тебе что-то необходимо для допроса? — Тот лишь покачал головой и закатал левый рукав халата. Только сейчас до меня дошло, что у всех нас с собой было оружие носимое на виду. У всех, кроме бастарда. Его левая рука была обмотана, от локтя до запястья, цепью, с гранеными звеньями, заканчивающейся странной штукой в виде человеческой руки с острыми когтями.

— В степях часто нет возможности правильно подготовиться к дознанию, поэтому дядя научил меня обходиться тем, что всегда под рукой. — Пока я глазел на его странное оружие, он сделал еще более странную вещь. Чуть ослабив цепь он надел эту металлическую руку словно перчатку, на свою левую кисть. Да что это за жесть? “ Шуанфэйчжуа — рука убивающая на расстоянии, редкое, даже для Ци-лунь, оружие. Чтобы стать мастером во владении этим оружием надо тренироваться с самого детства. А этот парень настоящий мастер. Посмотри как он чувствует свое оружие.” Зачем такая штука? Она же не функциональна. И вреда от нее больше чем пользы. “ Она используется для того, чтобы вырвать всадника из седла или отобрать вражеское оружие. При определенном импульсе эти когти сжимаются. Теперь представь какие ужасные раны они наносят по бездоспешному противнику. Этот парень смертельно опасен и он последователь Белолицего бога смерти. “ Тинджол, почему каждый раз когда ты мне что-то говоришь, я ощущаю, что вообще ничего не знаю об этом мире? Что еще за беломордый? “ Все Ци-лун, а семья Тан в особенности, путешествовали за пределами Нефритовой империи и за века таких странствий они стали отличаться от всех остальных обитателей. У них больше всего отличаются законы и обычаи. Не спи, дай ответ этой старой жабе. “ Ядом в голосе предка, можно было убивать тысячи. Мне же надо и дальше заинтересовать этого дракона, так что пойдем в ва банк. А про этого бога смерти надо будет не забыть выяснить, что это еще за фрукт.

— Если господина не затруднит, я бы предпочел бросить в жаровни моих товарищей смесь из полыни, белладонны и черного лотоса.

— Подскажешь в какой пропорции? — Было видно как дракон наслаждается всеми этими вопросами. Судя по всему, он искренне любит свое дело. От этой мысли градус отвращения стал еще выше.

— Семь частей полыни, две белладонны и одну лотоса.

— Не много ли лотоса? — Мой ответ его заинтересовал поскольку стандарт для этой смеси имел совершенно другие пропорции, но в моей голове были сотни схем смешения трав. Надо бы сказать спасибо дедушке Бэю, который гонял предыдущего владельца этого тела наставляя в алхимии.

— Будь мы в помещении, я бы использовал одну дозу лотоса на пятнадцать частей полыни, при четырех частях белладонны. На открытом пространстве лучше использовать более высокую концентрацию.

— Приятно видеть, что ты не только душой понимаешь имперский закон, но еще и разбираешься в травах. Для хорошего дознавателя это важный навык. Выполнить все запросы учеников. — По его хлопку слуги тут же засуетились. — Жду от вас результаты.

Внутри меня все переворачивалось от осознания, что мне придется сейчас пытать человека просто ради того, чтобы старый ублюдок и дальше считал меня интересным экземпляром. Глубокий вдох и медленный выдох, мои мысли очистились, а эмоции отошли на второй план, когда я подошел к пленнику предназначенному для меня. Рядом с ним стоял слуга с дощечкой для записей, все как и должно быть при настоящем допросе.

Прикованный цепями преступник был фактически распят. Ноги едва касались земли, частично снижая нагрузку с его рук. На лице обвиняемого была мерзкая улыбка, которая стала еще шире когда я к нему подошел.

— Что щенок, будешь избивать старика пока я не скажу слово. Да срать я хотел на тебя. Полчаса пыток и я свободен. А потом я вернусь и отомщу тем тварям, что меня сдали. — Его глаза лихорадочно блестели, что создавало жуткий контраст с абсолютно бесстрастным лицом слуги. Разум отстранился от всего. Сейчас остались лишь я, слуга и безумный выродок, от которого ощущалась неправильность.

— Будущий магистрат нефритовой канцелярии запрашивает в чем обвиняется данный человек и почему дело передано в нашу юрисдикцию. — Обратился я к слуге выполняющему функцию писаря. Мой голос звучал абсолютно бесстрастно, когда я начал с бюрократических формальностей. Судя по движению руки слуги он сделал отметку о моем вопросе.

— Обвиняемый был найден над телом мертвой молодой женщины. Обследование трупа указало, что перед смертью она была изнасилована несколько раз, а потом разрублена на куски. — Мне стало настолько мерзко, что я захотел просто и без затей вырвать твари горло. Ярость медленно заполняла мое сознание, но сделав усилие над собой, я вновь очистил свой разум.

— Данное обвинение не попадает под юрисдикцию нефритовой канцелярии, тут должны работать следователи алмаза или сапфира, в зависимости от того кем была девушка.

— Ваши рассуждения верны… — Начал слуга, но пленник заорал мне прямо в лицо:

— Слабак! Я вырвал ее сердце и вырву твое. Сила господина возвысит меня. Я стану совершенным! — Его вопли меня совершенно не трогали.

— Кажется я начал понимать, почему это дело передали нам. Было ли сопротивление при захвате?

— Да, старший. Он ранил старосту деревни и еще двух крестьян.

— Установлена ли личность обвиняемого и его статус?

— Он известен как наемный охранник караванов. О его происхождении ничего не известно.

— Благодарю, — Я повернулся к пленнику. — У тебя есть шанс избежать боли если ты признаешься кто ты, где ты учился этой ереси, зачем убил девушку, потом тебе требуется подтвердить свою вину перед судом, ко всему прочему ты также назовешь слово.

— Сила господина хранит меня, щенок. Ты не сможешь принести мне боли больше чем он. — Создавалось впечатление, что он не в себе.

— Зафиксируйте, что обвиняемый отказался от признания и мне придется использовать расширенные методы допроса.

— Слушаюсь, господин. — Только демоны Дзигоку знают, сколько формальностей я нарушил при этом разговоре, но как мне кажется дух расследования я выдержал. Сейчас же мне предстояло самое сложное — не просто добиться от него ответа, но и впечатлить при этом дракона.

С одной стороны можно было бы попросить помощи у Тинджола, но это моя ноша. Именно я должен отвечать за все действия по отношению к этому ублюдку.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу: