Шрифт:
Закладка:
— Эти девочки у меня давно, — Луццо показал на витрину. — Хотел сбагрить подороже, но раз такое дело, возьмём сейчас. Только понимаешь, что я их потом не продам? Ресурс ограниченный. Выстрелил с десяток раз и всё, на свалку.
— Найдёшь новые.
— Больше негде, а в Прайд я не вернусь. По крайней мере, пока они не извинятся, что не верили мне.
— Куда теперь? — я взял дробовик с витрины и патронаж. Испытать бы пушку заранее, но здесь негде.
— Покажу дорогу.
* * *
Катакомбы шли под городом, но точной карты у меня не было. Не знаю, была ли она у Луццо, но нужное место он знал.
— Старый театр, — показал он на круглое здание, которые мы увидели, пока спускались с шоссе.
— Заброшенный и разорившийся? — я вздохнул. Последнее время я вижу только разруху.
— Не-а, — он засмеялся. — Временно закрыт на ремонт, осенью выступления возобновятся. Но главное, что у него на территории есть очень большой вход в катакомбы, причём такой, что охрана театра про него не знает, и хоть грузовик туда заведи, никто не увидит.
Вот что бывает с миром, когда вместо уничтожения демонов охотники занимаются совсем не тем. Демоны получают власть, могут пользоваться техникой, находить себе базы, да и вообще, ещё немного, и скоро главными тут будут они.
— А ты не собираешься звать свою команду? — спросил Луццо.
— Нет. Вдруг ты врёшь, тогда в опасности буду я один, а не они.
Но я ему не сказал, что при мне жучок. Если я не вернусь, то Змей и Ник найдут моё послание и смогут понять, где я исчез. Пока же я их тревожить не хотел, надо сначала провести разведку. Но броню и шлем взял, без этого давно уже никуда. Правда, на нагруднике столько царапин, что пора бы отдать его на капитальный ремонт.
Санри проехал вдоль стального забора, и мы доехали до пустыря, в центре которого стояли грузовые контейнеры. Многие порыжели от ржавчины.
— Это здесь?
— Да, только с виду это контейнеры, но там ход. А вон смотри!
Луццо показал на деревья. Они росли так густо и сильно, что скрывали от нас здание театра. А рядом с контейнером было множество следов шин. Причём следы очень глубокие, ясно, что это грузовой транспорт.
— И ты спокойно сюда заходил? — спросил я.
— Я сдал экзамены в Прайде, так что могу проникнуть, куда угодно, — похвастался Луццо.
А ещё он не только взрывотехник, но и взломщик, судя по тому, как ловко вскрыл дверь контейнера проволокой.
— После вас, — он сдвинул массивную дверь в сторону, открывая вход.
Камера внутри висела, но она бутафорская, вниз свисали провода. А вот кабель сигнализации Луццо обезвредил сразу.
— Санри, отъедь подальше, — сказал я. — Чтобы не мелькал тут.
— Да, босс, — бывший таксист завёл машину.
Контейнер явно не был обычным. И дело не только в сигнализации, но и в чём-то ещё. Сначала я решил, что это связано с моей чуйкой, но нет, это просто сквозняк. Луццо нажал на скрытую кнопку, и часть пола съехала в сторону, открывая большой проход и ступеньки.
— Вуаля! — Луццо показал туда. — Всё видел там. Вот видишь? Всё правда. Теперь поехали в особняк Мортерао, и отрежем наглому демону голову.
— Это ещё ни о чём не говорит, — я снял дробовик Прайда с плеча. — Осмотримся.
Мы шли по длинному коридору. Лампы давно не горели, а провода вообще содраны. Но в шлеме я видел, что там происходит. Следы на полу заметны, и их много. Но они уже покрыты новой пылью. Вдоль стен была нарисована красная поблёкшая полоса.
Шли мы тихо, но я никого не слышал, и даже не чуял. Даже воспользовался силой Метки, хотя и рисковал, но здесь никого не было. Хотя понятно, что демон может скрываться. Впрочем, если он и есть, то точно один, нескольким тварям спрятаться сложнее.
Не говорили, шли в тишине. Только экипировка чуть бренчала. Мимо пробежала крыса, но что у меня, что у Луццо нервы не сдали. Потом встретилась ещё тройка грызунов, и коридор на этом закончился.
В конце было несколько пустых комнат, в которых не было ничего. Никакого следа лаборатории. Луццо нахмурился, потом обошёл всё сам. Ничего.
— Она была здесь, — прошептал он. — Я видел всё собственными глазами.
Вполне вероятно, что он меня обманул. Да и то, что он безумец, было правдой. Но всё-таки, тогда не всё сходилось, особенно с этим Арсом и прочими. Это же катакомбы, здесь полно ходов, ведущих куда-то вдаль под землёй. Может быть, всё унесли куда-то ещё? Или укрыли поблизости.
— Ты тогда где-то прятался, — сказал я. — Где именно.
— В театре, — он хмыкнул.
— Наверху?
— Нет, там есть ещё один.
— Какой ещё театр? И почему молчал?
— А какое это имеет отношение к лаборатории? Это катакомбы, тут чего только нет, от храмов, до убежищ контрабандистов.
— Имеет прямое отношение, — сказал я. — Показывай.
Помещение было рядом, но туда было тяжело протиснуться. Пришлось пролазить в сломанный проход, пригнувшись, и я постоянно цеплялся за стены наплечниками брони.
Но это и правда, тут Луццо не соврал. Зал был сделан в форме амфитеатра, сидения наверху, располагались полукругом вокруг сцены. Всё из камня, всё ещё белого. На одном сидении сидела статуя женщины, которая закрывалась руками от чего-то, будто боялась.
— Это тот псих, — пояснил Луццо. — Скульптор Пальмарес, это он делает эти сраные жуткие статуи.
— Делал, — буркнул я.
Похоже, погибший скульптор был и здесь. В любом случае, это был трудолюбивый человек, потому что его статуи абсолютно везде.
А у ног статуи что-то лежало. Смятая бумага. С учётом, что больше бумаг тут не было, эта выглядела подозрительно.
Я подобрал её рукой в боевой перчатке, и расправил. Салфетка, на которой кто-то набросал короткий текст.:
«Ты же опять забудешь, что я говорил, кретин. Поэтому когда закончите с погрузкой, сам поедешь с водителями и покажешь, куда надо ехать. Новое место находится в…». Обрывается.
Тот, кому это предназначалось, догадался вырвать кусок, где написано место, но саму бумажку выбросил. Говорит ли это о чём-то?
Но помещения большие, а следы глубокие. Если здесь и правда была лаборатория, её могли вывести. И если это было сразу после взрыва… я могу просто поболтать с таксистами. Может быть, хоть кто-то видел колонну грузовиков ночью. Всё хоть какая-то зацепка.
— Больше, мать его, ничего, — Луццо всплеснул руками.
— Мы ещё не закончили, — сказал я. — Сначала нужно…
— Найт Кинело, — раздался громкий женский голос, эхом отражающийся от стен. — Любишь ты совать свой нос в чужие дела.
Кто бы это ни был, говорила она со сцены. Здесь хорошая акустика.
Я медленно повернулся.
На сцене стояла женщина с тёмными волосами, связанными пучком. Она была одета в чёрную форму, смотрела прямо на меня.
А метку зажгло огнём. Она демон, причём сильный. И, возможно, не одна.
— Но я это исправлю, — она подняла правую руку, из которой с лязгом вылезли мощные когти. — Привет тебе от Арса.
Глава 31 — Ещё человек
— Я же говорил Найт! — радостно воскликнул Луццо. — Это их база! Я был прав!!
Луццо орал как сумасшедший, а я не отрываясь следил за врагом. Мы не просто наткнулись на эту демонессу — она нас поджидала. Арс знал, что я пойду в катакомбы и потому мог устроить здесь серьезную засаду.
Я уже давно знаю, что демоны не гнушаться использовать человеческое оружие, так что меня тут может ждать всё — от автоматов и пулеметов до взрывчатки и гранат. Над нами огромная толща камня и земли. Если подземный амфитеатр взорвать, то он обвалится, и я тут сдохну.
— Кто ваш главный? — спросил я, оттесняя рукой Луццо, чтобы он не буянил. — Альери Мортерао?
— Человек, — демонесса усмехнулась. — Какая тебе разница кто главный, если ты сейчас умрешь?
Демонесса резко наклонила корпус и рванула к нам на огромной скорости. Луццо стрелял из винтовки Прайда, а я схватился за меч. Демонесса бежала зигзагами, чтобы не попасть под пули, но даже те, что попадали,