Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Тёмный призыв - Иванна Осипова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Глава 35

Она словно выплыла на поверхность воды из глубокой тьмы. Лицо Стефана почему-то было напряжённым, бледным, тревога замёрзла в холодных глазах, где все ещё жил змей подземных источников. Вельда помнила, как заходила на кухню, чтобы выпить молока. Она успела сделать один глоток, когда почувствовала, что молоко скисло, а по полу прошла морозная дорожка от погреба. Вельда побежала наверх, чтобы надеть тёплые носки, удивляясь этому внезапному холоду посередине лета. Была в спальне, где её затрясло, затошнило, в то же время ударив снаружи в невидимую броню, рассеиваясь по телу жаром. Дети болезненно толкнулись. А потом она долго падала в тёмную глубокую воду, не ощущая ничего кроме слабости.

Всё это Вельда попыталась объяснить Стефану, который не отпускал её руку, осторожно, но крепко удерживал, как будто боялся, что его девочка сразу же ускользнёт, стоит им разъединить руки.

— У меня ничего не болит, правда-правда, — она все-таки высвободила ладошку и сцепила пальцы, обняв мужа за шею. — Не хочу лежать.

Маг снова проверил все показатели. Склонился к шее, где пульсировала тонкая жилка, коснулся губами, считая удары и одновременно вдыхая запах — никакой дурной магии, только сила стихий и кровь Фолгандов. Вероятно, щиты тут же сожгли тёмную волну, вызвав острую реакцию организма. Медленно коснулся кожи языком.

— Щекотно же, — Вельда дёрнула плечиком и хихикнула.

Она по-своему поняла действие мага и потянулась целовать, лаская его шею и плечи, ластилась рыжей кошкой, но он не ответил на ласку, отстранился.

— Прости, родная.

Ни следа не осталось от Стефана, лишь холодный змей Хоггор, думающий и анализирующий. Вельда смирилась, но даже знание, что сделка нужна для дела, не спасало от колкой обиды, поэтому не стала дожидаться разрешения, а сама встала, сделала вид, что делами в комнате занялась.

Стефан думал. Анализ показывал, что воздействие было не только внешним — оно сгорело в щитах, но и пошло изнутри, скорее всего молоко показалось прокисшим не просто так. К вкусу кожи Вельды примешивался один неясный, посторонний вкус, но и змей не смог опознать, что это.

— Оставайся в комнате и не выходи пока я не вернусь, — практически приказал тоном истинного Фолганда.

Вельда фыркнула ему вслед, но послушно осталась в комнате. Маг спустился вниз, проверяя нет ли чужой магии, которой так и не обнаружил. На кухне помощница намывала пол.

— Где молоко?

— Так оно скисло, я вылила, — женщина удивлённо смотрела на хозяина. — На нём даже лепёшек не испечь, такое гадкое.

— Вы пробовали?

— Конечно, господин Стефан. Я всегда пробую продукты перед тем, как выбросить. У нас в деревне голодно было, любая еда ценна. Просто так рука бы не поднялась выливать.

Вспомнив про погреб, Стефан спустился и туда. Не просто так Вельда ощутила мороз, может быть Тарвит, когда-то найдя щель из другого мира, снова попытался проникнуть.

Кольца в ухе начали вибрировать и ударили болью, значит действительно опасность. Следы дурной магии он нашёл в дальнем углу, где видел образ жреца, ставшего часть Кукловода. Но только следы, растворяющиеся настолько быстро, что и проанализировать их Стефан не успел. Источника магии он не обнаружил.

Хитрая игра велась против Фолганда. И теперь он подозревал даже Лейни, несмотря на крайнюю естественность её поведения и абсолютную чистоту со стороны магии. И молоко она так же пила, что никак на ней не сказалось. Вывод, что отрава попала к Вельде вместе с молоком, все равно казался верным.

На секунду Стефан почувствовал собственную беспомощность перед таким количеством противоречивых фактов. И что делать, если не знаешь, с чем имеешь дело. Подумав, маг вспомнил об универсальном противоядии, которое очищало организм отравленного.

Быстро переместился в лабораторию, похоже сегодня ему все-таки придётся вернуться к старым занятиям зельеварением. О том, что планировал пойти в гильдию лекарей, он и не вспоминал. Тревога за Вельду и детей полностью поглотила его. Главным стало позаботиться об их безопасности.

Пробежал глазами по полкам, залез во все банки, ящички, глиняные горшочки, каждый из которых был подписан. Старый маг всегда учил Стефана, что в лаборатории обязателен порядок и безопасность, и Фолганд впитал эти истины, всегда следил за строгим соблюдением правил, проверял ингредиенты настоев, выбрасывая старые, негодные.

Для создания настоя он нашёл почти все нужные части, кроме одной самой распространённой травки. Маг помнил, что она хранилась в одном из горшочков, но сейчас ёмкость оказалась пуста. Это показалось странным. Он никогда не допускал, чтобы какие-то запасы полностью исчезали, вовремя докупал, восполнял на случай внезапной необходимости.

— Лейни! — крикнул в коридор.

Женщина появилась невероятно быстро.

— Слушаю, милорд.

— Мне срочно необходима веретенница, знаете такую травку?

— Знаю, — Лейни закивала. — Купить? Я быстро сбегаю, — она с готовностью собралась исполнять поручение.

— Я буду вам благодарен.

Отправив помощницу в лавку травника, Стефан заготовил остальные части рецепта. Осталось добавить последнюю траву, проварить, очистить от примесей и воздействовать силой. Он надеялся, что успеет быстро, потому что неизвестная отрава могла проявить себя снова. И действительно, только он отвернулся от стола, как кольца дали импульс боли, погнав мага вверх по лестнице.

На этот раз Вельда успела лечь на кровать, свернулась калачиком обхватив живот, смотрела жалобно на мужа.

— Что со мной? Я становлюсь такой слабой.

Она вся горела и покрылась испариной.

— Твоё тело борется с отравой, — ответил, сжав зубы в ярости от собственного бессилия. — Не знаю, что было бы, не будь защиты.

— А как же…, - не договорив, Вельда погладила живот, в глазах появилось такое отчаянье, что Стефан не смог сдержать стон.

— Мы успеем, родная, — гладил по голове, как маленькую, а сердце бесконечно падало вниз, стоило подумать о возможных последствиях отравления. — С ними не должно ничего случиться. После ритуала у детей появились свои защиты. Твои щиты — первый барьер, их щиты примут на себя, что осталось от злого. Твоё тело защитит их. Хотел бы я знать, как и чем отравили молоко.

— Оно просто скисло. Думаешь, что молоко отравили?

— Других вариантов нет. Но Лейни утверждает, что тоже его пила. С другой стороны, подсыпать яд больше некому. Я не знаю…

— Не думай на неё, Стеф. Она хорошая. Знал бы ты, как она волнуется за детей. Помогает мне. Мне иногда страшно, а Лейни говорит, что я обязательно благополучно рожу и всё будет правильно.

— Хм…, - он не нашёл, что ответить.

Весомых причин подозревать Лейни действительно не было. А Вельде опять стало лучше через какое-то время. Отпустила слабость. Стефан оставил жену лежать, а сам вернулся к созданию настоя, размышляя, куда могла подеваться служанка, ведь лавка травника была не так далеко. Тут и Лейни вбежала в дом с покупкой.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу: