Шрифт:
Закладка:
Наклонившись, я поцеловал ее в макушку. Затем медленно отодвинулся от нее. Мне нужно было вернуться в свою палатку и переодеться. Прежде чем покинуть домик, я еще раз посмотрел на Аспен, и на моем лице появилась легкая усмешка.
Было ли это счастьем?
— Почему бы нам не заключить пари, — прошептал Лиам мне на ухо, и я знал, что его взгляд скользнул мимо меня к Аспен. Я знал, что она сидит одна позади меня. Я всегда чувствовал ее всякий раз, когда входил в комнату.
— Конечно, — сказал я, потакая ему.
— Если ты сможешь заставить Аспен уйти с этого острова вместе с тобой, ты сможешь оставить ее себе.
Когда он сказал это, я понял, что это будет нелегко. Я даже не знал, хочу ли я оставить ее себе, но когда я увидел его с ней, то понял, что предпочел бы, чтобы она была со мной, а не с ним.
Это был не тот финал, который я себе представлял, но остальное далось бы легко, если бы Аспен была рядом со мной. Я переоделся, надел перчатку, взял зажигалку и сигареты, затем вернулся в комнату Аспен, готовый к тому, что принесет этот день.
Один раз это было совпадением, но второй раз — умышленно. Вот что я подумал, как только увидел Нейта, на этот раз без Эрин.
— Могу я тебе чем-нибудь помочь?
— Ты обжегся, помогая Эрин, не так ли?
Его взгляд переместился туда, где была моя рука в перчатке.
Я не ответил, и он продолжил.
— Чертовски жарко, но ты не утруждаешь себя короткими рукавами. Ты всегда смотришь на свою зажигалку, прежде чем воспользоваться ею, и почти с силой подносишь ее к губам.
Мне не понравилось, что он так легко меня раскусил. Я не проронил ни слова и пошел прочь.
— Штильцхен, — позвал Нейт.
Я остановился на полушаге, но не обернулся.
— Будь осторожен.
Это было явное предупреждение, но не угроза, по крайней мере, не от него. Он не говорил мне ничего такого, о чем я не знал бы сам.
К тому времени, как я добрался до хижины, Аспен исчезла. Я был немного разочарован, но это не значит, что я не увижу ее позже. Я снова постепенно становился одержимым, но на этот раз я был готов нырнуть в это с головой.
С тех пор как Орден раздал их дневник секретов, оставшееся время, проведенное на острове, было, похоже, на отпуск. Мой отец однажды сказал мне, что в конце все участники соберутся здесь и передадут свои акции в пользу дела. Мне нечего было передавать, и, судя по тому, как Аспен угрожали, с ней было то же самое.
Уилфред Кинг, возможно, и отдал Миллерам деньги моей семьи, но он не позволил им контролировать их. Он чертовски хорошо знал, что им будет легко и комфортно жить. Слишком плохо для них всех. Я бы предпочел увидеть, как все мои империи сгорят дотла, чем позволить им завладеть всем этим.
У меня было такое чувство, что Аспен игнорировала меня сегодня, и я не понимал почему. Я ее почти не видел. И когда я наконец увидел её, она просто улыбнулась и поцеловала меня в щеку, но чего-то не хватало, как будто она пыталась держать со мной дистанцию. После прошлой ночи я думал, что мы будем на одной волне.
Теперь снова стемнело, и я направлялся к ее домику, потому что нам нужно было поговорить о том, что произойдет, когда мы покинем это место.
В ее домике горел свет, а дверь была приоткрыта. Не задумываясь, я просто толкнул ее и открыл.
Проклятье.
Я не мог дышать.
Это было не по-настоящему.
Глядя на картину передо мной, я почувствовал, что все частички доброты, все еще таившиеся во мне, исчезли.
Лиам ухмылялся мне. Он потянулся к голове Аспен и запустил пальцы в ее золотистые волосы. Он откинул ее голову назад, и хлопающий звук, который издал ее рот, когда она выпустила его член, эхом разнесся по комнате.
Я побежал к нему, готовый ударить его, но меня оттащили назад. Два человека держали меня, с обеих сторон. Им понадобилось много сил, чтобы сдержать меня.
— Ты сукин сын! — В моем голосе звучало отчаяние. — Ты заплатишь за это.
Аспен — она даже не смотрела на меня; она просто стояла на коленях у его ног.
— Рано или поздно каждый преклоняет колени перед своим королем, — торжествующе сказал Лиам.
Я брыкался всем телом, пытаясь освободиться, но чем больше я пытался двигаться, тем больше давления оказывали придурки по обе стороны от меня.
— Отпусти. Ее. Сейчас же.
Лиам рассмеялся.
— Что ты собираешься делать? Ты всего лишь призрак.
Я был похож на быка, видящего красное. Лиам застегнул молнию на штанах, но мне нужна была Аспен, чтобы убежать от него. Или чтобы он испытывал к ней такое отвращение и отшвырнул ее.
— Спроси ее, в чьих объятиях она задыхалась и стонала прошлой ночью, — выплюнул я, уверенный, что это заставит его потерять контроль.
К моему удивлению, он оставался спокойным.
Он схватил ее за лицо и заставил посмотреть на меня.
Я надеялся увидеть слезы, что-нибудь, что помогло бы мне почувствовать себя лучше во всей этой ситуации, но их не было.
— Это правда? — Он склонил голову набок, когда спросил ее.
Аспен смотрела мне в глаза не более пяти секунд, а затем кивнула и опустила взгляд.
— Ты сделала именно так, как я просил, и не разочаровала меня, — сказал ей Лиам.
Каждая частичка меня ломалась тысячу раз подряд. Почему мы продолжали отдавать одним и тем же людям наши сломанные части, если они не потрудились их починить?
— Почему? — в ярости закричал я, глядя прямо на нее. Я хотел, чтобы это прозвучало из ее уст, потому что на этот раз она не могла прятаться за спинами своих родителей. На этот раз предательство полностью исходило от нее.
— Разве это не очевидно, — ответил за нее Лиам. — Она хочет по-настоящему ощутить вкус власти, а с тобой она никогда этого не получит.
Я в ярости свел руки вместе, а затем быстро потянул их, пока люди, державшие меня, не отпустили. Я ударил первого, а затем второго. От моего кулака исходила боль, но мне было все равно.
Лиам не пошевелился,