Шрифт:
Закладка:
— Зеленштайн — это побрякушка, на которую наложены пятисортные чары, — отрезал Давриел. — Им только крестьян завлекать. Он, конечно, успокаивает души, но в остальном...
Давриел встал, как вкопанный, в паре шагов впереди неё. Она оглянулась через плечо, чувствуя озноб — зелёное свечение преследующих гейстов неумолимо приближалось к ним.
— Ты говорил, — вспомнила Тасенда, — что сила Топи просочилась в души всех здешних жителей. Что случалось с этой силой, когда человек умирал?
— Полагаю, в обычных обстоятельствах она возвращалась в Топь.
— Если только какое-нибудь приспособление — скажем, магическая побрякушка — не начало собирать эти души вместо неё? Мог ли камень лишать Топь силы, впитывая её в себя? Сила Сущности таяла до тех пор, пока она не решилась на отчаянный шаг — собрать всё, что от неё осталось, и отправиться на поиски носителя.
— Двух носителей, — поправил Давриел. — Роковая случайность. Она искала утробу, нерождённое дитя, и в итоге оказалась разделённой между двумя сёстрами. Тот, кто стоит за всем этим, должно быть, догадался об источнике ваших сил, и убил твою сестру ради её половины. Но он не смог навредить тебе. Почему?
Позади них духи обтекали стоящего на коленях Рома, который держал в пальцах символ Безымянного Ангела. Тасенде показалось, что она видела, как он бросил ожерелье и встал в полный рост. Его лицо окончательно исказилось.
— Поспешим, — сказал Давриел, увлекая её за собой. Они вышли на открытый воздух, вновь очутившись рядом с дорогой. В этих местах она петляла и извивалась, и сквозь лес они срезали путь к очередному изгибу.
— Нам нужно вернуться в имение, — решил Давриел.
— Сила, — сказала Тасенда. — Остальная часть этой… Сущности, что живёт во мне. Она в приорате. Внутри камня.
— Она была в приорате. Очевидно, что кто-то завладел ею, — его лицо помрачнело в свете луны. — Клянусь, если это всё-таки дело рук приорессы…
Тасенда оглянулась на лес. Проклятые духи настигали их всё быстрее и быстрее.
— Они ускоряются! — крикнула она. — Нужно попытаться обогнать их!
— Мисс Ферласен, — в ужасе воскликнул Давриел, — вы что, предлагаете мне бежать?
Она схватила его за руку, но он остался неподвижным. Чего он ждал? Когда она уже готова была припустить по дороге в одиночку, до неё донёсся стук копыт.
Спустя миг впереди из-за поворота показалась мисс Хайуотер, едущая без седла на одной из лошадей. В свете фонаря, который она держала в руке, было видно, что ради этого она разорвала свою юбку спереди и сзади. Ещё двух лошадей она вела за собой в поводу, а позади них тащился Злобогрыз на своей измученной кляче, которая по сравнению с ним казалась пони.
Мисс Хайуотер натянула поводья, подняв лошадь на дыбы прямо перед Давриелом.
— Ты как нельзя вовремя, — похвалил он. — Да и фасончик что надо.
— Я выставлю тебе счёт за юбку, — буркнула она. — Вам повезло, что мы поскакали вам наперерез — Злобогрыз предлагал дожидаться вас там, как ты и приказывал.
Тасенда нетерпеливо вскочила на спину одной из лошадей, не обращая внимания на отсутствие седла. — Почему вы решили отправиться за нами?
— Если годы службы чему меня и научили, — вздохнула мисс Хайуотер, — так это никогда не надеяться на то, что Давриел успеет на встречу без моей помощи, — она развернула лошадь, с трудом справляясь с норовистой бестией. Похоже, для себя она выбрала самое непослушное животное; статная вороная кобыла Давриела стояла смирно, пока он взбирался ей на спину.
— Ну что, назад, в имение? — уточнила мисс Хайуотер, кивая головой в направлении, противоположном призракам, которые как раз показались из леса.
— Нет, — ответил Давриел и глубоко вздохнул. — Назад, туда, откуда мы приехали. В приорат.
— Но...
Он пнул лошадь пятками и послал её вперёд, прямо в копошащуюся массу гейстов, и Тасенда последовала его примеру. Мисс Хайуотер громко выругалась, но поскакала за ними, как и Злобогрыз — чья лошадь прилагала невероятные усилия, чтобы не рухнуть под его тяжестью.
Когда они достигли призрачного столпотворения, Давриел вновь сотворил вспышку синего света. На этот раз она развеяла только ближайших к ним гейстов. К счастью, остальные на миг замешкались, словно оцепенев.
Тасенда и прочие въехали в гущу духов. Она могла поклясться, что ощущала прикосновения призрачных пальцев к рукам и ногам. Их ледяной холод, казалось, пробирал её до самого нутра, замораживая даже ту её часть, которая прежде знала лишь тепло.
А потом всё закончилось, и вслед за Давриелом она вырвалась из толпы, вцепившись в спину лошади. Ей даже не пришлось ничего делать — она отпустила поводья и теперь пыталась удержаться коленями.
На дорогу от приората до Топи у них ушло больше часа — но они делали остановку, чтобы Давриел мог вздремнуть, а оставшуюся часть пути проделали в неспешном темпе экипажа. Возвращение заняло лишь малую часть этого времени.
От бешеной гонки все лошади роняли клочья пены, но Тасенде ни разу не пришлось понукать своего скакуна. Шепчущие призраки преследовали их всю дорогу, и казалось, что, как бы быстро ни скакали лошади, духи всегда держались рядом. Струились сквозь лес, оставаясь вне досягаемости — в какой-то момент Тасенда даже начала подозревать, что её попросту пасут, загоняя в нужное место.
Наконец они миновали лес и въехали на территорию приората. Неожиданно раскинувшийся перед ними небосвод был покрыт россыпью звёзд — луна уже почти пропала из виду. Это вызвало у Тасенды внезапный приступ ужаса. Она оглянулась и посмотрела мимо призраков на восточный край неба. Горизонт, как обычно, был скрыт деревьями, но она увидела слабое зарево, предвещающее рассвет.
Они потратили на расследование всю ночь. Скоро взойдёт солнце, и Тасенда вновь ослепнет.
Она повернулась обратно, пытаясь снова заставить лошадь слушаться, пока они приближались к приорату. Только сейчас она поняла, что все окна были тёмными. Костры и фонари по периметру уже погасли, и нигде в здании, похоже, не горела даже крохотная свеча.
Мисс Хайуотер остановила лошадь и слезла на землю. Давриел не стал излишне себя утруждать — он просто сошёл с лошади на ходу