Шрифт:
Закладка:
А на следующий день Криса вызвал к себе лорд-ректор. Оттуда парень вернулся мрачнее тучи. Не грозовой, а такой, которая затягивает небо и висит, будто проклятие.
- Старик заболел, - ответил он на вопрос в моих глазах. - Тот, который отказался от моей помощи. Теперь он ее хочет. И другие светлые тоже. Из твоего городка. Обратились к ректору толпой. Требуют, чтобы я пришел и избавил старика от мучений. Теперь он рад умереть. Даже пытался. Но проклятая магия не дает убить себя. И другим его убить не даст. В этом суть проклятия. Маг не умирает, пока оно не возьмет свое, не высосет все соки.
Я поежилась. Звучало мерзко, и я жалела, что это услышала.
- Только не говори, что Сайрус Веллер желает отправить тебя к старику.
Крис поморщился.
- Он спрашивает, уверен ли я, что ничего нельзя сделать. Мол, может, попробовать. Видать, на него сильно давят. Но в итоге в патовой ситуации я. Откажусь, скажут: темный - мерзавец, не хочет помочь светлому. А соглашусь, тоже обвинений не избежать. Толку-то не будет.
- И что же делать? - спросила я огорченно.
Бедняга Крис. Это нечестно. Он не обязан принимать удар на себя.
- Не знаю, - парень развел руками. - Лорд-ректор дал мне время подумать. До завтрашнего утра. Но я понятия не имею, что ему ответить.
Не знаю, спал ли Крис в эту ночь. Я едва ли. Проваливалась в полудрему, потом открывала глаза, переворачивалась на другой бок. Снова пыталась уснуть, но полноценным сон не был. И так до бесконечности. Утром встала разбитая. Позже, чем следовало. В результате не успела перехватить Криса. Он ушел к ректору. Сразу не вернулся, и стало очевидно, какое решение он принял.
Я так переживала за него, что на уроках отвечала невпопад. Артур Коллинз сделал замечание, а я со зла подарила ему огнеопасный взгляд. Он аж глаза вытаращил. Но я не чувствовала себя виноватой. Ну и пусть! Этот настырный красавчик всё равно бесил до жути. А на уроке леди Мориссон (первом после ее возвращения от лекарей) я напортачила больше обычного. Зелье после добавления очередного ингредиента грозно заурчало и выплеснулось из котелка. Взлетело мощной струей прямиком в потолок, оставив внушительное ядовито-оранжевое пятно.
- Никогда не видела такую неспособность к травоведению, - преподавательница покачала головой. - Ты ведь худо-бедно разбираешься в теории. Но практика! Это кошмар!
Я была полностью согласна. И не возразила бы, если бы меня погнали в шею навсегда. Но леди Мориссон объявила, что намерена исправить ситуацию, чего бы ей это ни стоило.
- Будешь посещать дополнительные занятия. Для отстающих. По вечерам.
- Хорошо, - пробормотала я.
Я помнила, что лорд-декан советовал не ходить по замку лишний раз в вечернее время, чтобы не столкнуться с псом. Но отказывать другому педагогу нельзя. К тому же амулет от оборотней при мне. Глядишь, обойдется.
Крис вернулся к обеду. С ничего не выражающим лицом. Я хотела, было, расспросить его о «лечении» светлого старика, но подскочила Фрейя.
- Месть сегодня. Помните?
- Может лучше отло... - начала я, но Крис перебил:
- Я готов. Ты достала форму артефакторов?
- Да! - Фрейя сияла, как самая яркая звезда в небе. - Главное волосы не забудь взлохматить, чтоб свисали на лоб. Как делает Ник.
- Без проблем. Меня никто не отличит от него.
- Славно. Встречаемся в семь. А ты, Эшли, выступаешь раньше. Помнишь, что делать?
- Помню, - подтвердила я, желая, чтобы соседка поскорее отстала и исчезла с горизонта. А когда это, наконец, случилось, повернулась к Крису. - Рассказывай! Как прошло?
Парень с шумом выдохнул воздух.
- Никак. Я же с самого начала их предупреждал, что ничего не выйдет. И не вышло естественно. Я пытался. Правда. Но это бесполезно. Проклятье мне не по зубам.
- Светлые сильно разозлились?
- Они разочарованы и не скрывали этого. Лорд-ректор сказал, они сами виноваты, надо было принимать помощь, когда предлагали. В следующий раз надо действовать сразу. И эти слова им сильно не понравились. Про следующий раз. Возмущению не было предела. Будто это мы преступники.
- Мне жаль.
- Ничего. Я знал, что так будет.
- Уверен, что стоит сегодня участвовать в затее Фрейи? - спросила я осторожно. - Может, повременить?
- Нет. Я, правда, готов. Хоть развлекусь. Сниму стресс.
- Как знаешь.
Я не была уверена в готовности Криса. С другой стороны, основная работа предстояла не ему, а мне. И Фрейе. Я не сомневалась в собственных силах. Справлюсь. Пусть Дин Карлтон на собственной шкуре узнает, каково быть посмешищем для всей Академии. А нечего было издеваться над Фрейей. Не ее вина, что сестрица встречалась с Карлтоном-старшим. Мстил бы самому папеньке за походы налево. Иль слабо?
После обеда я посетила тренировку Гарднера и получила хорошие новости. Леди Холланд, узнав о бабкиной выходке, подала жалобу в управление магического правопорядка. Потребовала наказать мое семейство за попытку украсть принадлежавшего Школе фей метаморфа. Как бы неприятно сие ни звучало, я была собственностью учебного заведения светлых. А чужое «имущество» красть запрещено.
- В доме Джонсонов побывали маги из управления, - поведал лорд-декан. - По слухам, там было очень жарко. Будет разбирательство и, возможно, суд. Господину, что пригласила леди Маргот, тоже не поздоровится. Он не имел права вмешиваться. Одно дело разрывать магические договоры, заключенные незаконно. И совсем другое - идти против Белинды Холланд. Он сам не подозревал, во что его втягивают. Но это не оправдание.
- Хочу, чтобы они заплатили, - проговорила я сердито. - Все они.
- Так и будет, - заверил лорд-декан.
Тренировка прошла без особых проблем, а вечером, в назначенный час, я отправилась на встречу с Дином. На встречу, которую назначила Фрейя. Точнее, загадочная девица, с которой паразиту не терпелось познакомиться. Я преобразилась. Замаскировала и лицо, и форму факультета мрака. Выбрала светлый цвет волос и сиреневое платье. А еще прихватила маску. Надела ее при входе в зал, где ждал Дин. Мы решили усложнить ему задачу, когда позже будет разыскивать таинственную незнакомку.
Я не испытывала волнения. Верила, что всё пройдет по плану. В конце концов, я сбежала от семейства и бородача, желавших отправить меня к королю. Уж с наглым парнем как-нибудь справлюсь.
Дин вытаращил глаза при виде маски на моем лице.
- А это зачем? - спросил он, хмурясь.