Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Истинная для проклятого - Уильямс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
воздухе, которая передвигалась над ее головой. За одной каплей появилась другая, потом — третья. Вскоре ноги Анны затопило холодной водой, поднимавшейся все выше и выше. Стоя по колено в воде, Анна испуганно метнула взгляд в сторону яркого света. Вглядываясь в него, она вдруг поймала себя на мысли, будто скатывается в бездну, на неизмеримую глубину под аккомпанемент несмолкающего рева.

Оторвав взгляд от света, не успела она опомниться, как вода дошла ей уже до горла. Девушка начала задыхаться. В какой-то момент вода накрыла ее с головой. Плывя наверх, желая выбраться на сушу, Анна с ужасом осознала, что любые попытки выплыть на поверхность только усугубляли ситуацию, и она стремительно уходила на дно. Расширенные глаза глядели вверх, на отдалявшийся свет, придававший воде серебристый блеск.

И вдруг единственный источник света стал медленно исчезать. Анна судорожно замахала рукой в попытках выбраться из воды, но ничего не получалось. Она все больше уходила под воду, а свет над ее головой окончательно исчез во мраке.

Ни звука, ни света. Анна, крича от ужаса, лихорадочно вырывалась из цепких лап водного чудовища, уносившего ее в темную бездну. И тут откуда ни возьмись внизу появилось сияние. Анна резко опустила голову и уставилась на странные зеленые огоньки света, соединяющиеся между собой в бурном танце. Вскоре огоньков стало так много, что разглядеть предмет, спрятавшийся за ними, стало невозможно. Но Анна наверняка знала, что огоньки что-то прятали от нее. Очередной раскат грома сильно ударил по ушам, зато огоньки разошлись в стороны и открыли ее взору красную дверь с золотой ручкой.

Анна без раздумий поплыла к ней. Это не стоило ей огромных усилий, поскольку течение все равно несло ее в сторону двери, будто подталкивая к ней. И вот уже стоя напротив двери из красного дерева и пальцами сжимая дверную ручку, Анна сделала усилие и распахнула ее. В глаза девушке ударил яркий свет, который на мгновение ослепил ее.

До ушей донеслась вдруг торжественная музыка, которая только нарастала с каждой секундой. Когда Анна распахнула глаза, то разинула рот от удивления. Она стояла посреди огромного зала, показавшегося ей знакомым. Оглянувшись по сторонам, она обнаружила то самое дерево, облокотившись на которое заснула крепким сном. Вот только сейчас оно, растущее посреди зала, значительно отличалось от своей измученной копии. Живое, с зелеными листьями и ароматными цветами на молодых ветвях, оно завораживало Анну своей красотой. За толстым стволом, опутанным зелеными лианами, Анне удалось разглядеть маленьких детей в нарядных платьицах.

Анна не понимала, что происходит и где она находится. И великолепно украшенный цветочными гирляндами зал только прибавлял ей вопросов. С роскошного потолка свисала люстра с горящими свечами. Их мягкий ненавязчивый свет придавал залу особое очарование. У высоких стен выстроились столы, покрытые белыми скатертями с золотистыми узорами. Сверху на них стояли в вазах пышные цветы, рядом, на золотых и серебряных блюдах, лежали самые разнообразные яства, а в изысканных бокалах плескалось дорогое красное вино. В стоящие на столах декоративные золотые канделябры тоже были вставлены потрескивающие свечи.

Облаченные в дорогие наряды гости танцевали, кружась в такт бодрой музыке. Кавалеры галантно приглашали на танец юных дам, и те плавно танцевали по залу, разрезая воздух пышными юбками платьев. То и дело по помещению пробегали дети, играя в догонялки. На лицах всех присутствующих светились счастливые улыбки.

Пока девушка дивилась переменам, произошедшим с помещением, одна из танцующих пар прошла сквозь нее, словно у нее не было физической оболочки, и по торжественному залу блуждал только ее беспокойный дух. Девушка испуганно отскочила и случайно соприкоснулась с еще одним гостем. Дрожащая рука прошла сквозь тело важного господина, который, казалось бы, ничего не заметил. Анна ужаснулась. Она была будто невидимый призрак, не способный с кем-либо соприкоснуться и до чего-либо дотронуться. Гости не видели и не слышали ее, словно ее здесь не было.

«Наверное, это сон, — подумала Анна. — Ну конечно, такое может случиться только во сне!»

Как только Анна пришла к этому выводу, ей стало значительно спокойнее. Она больше не боялась и даже заинтересовалась дальнейшими событиями. Неожиданно музыка смолкла, и все танцующие разошлись по разные стороны зала. Анна осталась стоять посреди помещения, не понимая, что происходит.

Вместо бодрой музыки, под которую все танцевали, зазвучал торжественный ритм барабанов. Громадная двухстворчатая дверь напротив Анны с грохотом распахнулась. На пороге показался молодой человек с весьма привлекательной внешностью.

Анна на мгновение задержала взгляд на его красивых темных глазах, обрамленных густыми ресницами. А потом оглядела его с ног до головы. Широкоплечий, высокий, с черными волосами, волнистые локоны которых спускались до плеч, он степенно вошел в зал под благоговейными взглядами присутствующих. На голове юноши царственно восседала золотая корона, украшенная сотнями драгоценных камней, переливающимися в блеске горящих свечей. Одет он был в красный камзол с золотыми пуговицами на груди и в темную мантию, а на боку, в ножнах, виднелась острая шпага с узорчатой рукоятью.

Под торжественный звук барабанов он приосанился и направился в сторону Анны. Шел ровно, словно плывя по воздуху. Пронзительный взгляд больших глаз сковывал движения девушки. Она застыла на месте, не в силах пошевелиться. Вглядевшись в его лицо, Анна испытала то странное чувство, которое испытываешь при виде человека, с которым не виделся уже много-много лет. Или даже сотни — как показалось Анне. И тут взгляд знакомых глаз устремился на нее вновь. Два темных омута пронзали ее до глубины души, заставляя жаркое возбуждение течь по ее жилам, дыхание учащаться, а сердце то замирать, то биться так часто, что оно вот-вот рисковало остановиться.

Анна не знала того, кто приближался к ней, но ее сердце — знало. Да так хорошо, словно они были знакомы много лет. Казалось, будто сердце тосковало по нему, скучало. И вот, спустя несколько веков, долгожданная встреча наконец состоялась.

Подходя все ближе, юноша мягко ступал по красному ковру. Но ни уверенная походка, ни гордая осанка не выдавали в нем высокомерного человека. Напротив, искренняя улыбка на утонченном лице придавала его безупречному облику таинственное очарование.

Еще мгновение… и Анна затаила дыхание. Он прошел сквозь нее, продолжив путь к чему-то важному. Он не увидел ее, не почувствовал. И Анна стояла в полном смятении. В душе что-то перевернулось. Она с трудом заставила себя дышать, но унять дрожь в руках так и не сумела. Кто он? И почему вызывал в ней необъяснимую бурю эмоций?

Она медленно бросила взгляд через плечо. Молодой человек в темной мантии, шлейфом

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Уильямс»: