Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Рассвет Души Повелителя. Том 3 - Оливер Ло

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:
умножая защитные и скрытые свойства. Поэтому одно без другого было не так эффективно.

Получается, Гильдия таким незамысловатым образом демонстрировала свое богатство всем желающим сохранить анонимность, выдавая им подобные артефакты лишь для защиты личности! И неважно, сколько камней стоили эти предметы, с другой стороны, печать Гильдии явно говорила о том, что эти вещи только для пользования внутри здания.

Маска Фина была тоже тигриной, но более блеклой в сравнении с той, что предоставили мне.

Служащий Гильдии отметил мое удивление.

— Не смущайтесь, — произнес он все тем же сухим тоном. — Эти вещи сделаны исключительно для обеспечения конфиденциальности гостей аукциона. Разумеется, они не предназначены для того, чтобы вы забирали их с собой после завершения торгов. Однако облик животного мы закрепили за вами, так что в дальнейшем, в каком бы филиале вы ни собрались участвовать, для вас изготовят точно такую же маску. Если вы, конечно, не заявите об обратном желании.

Я едва заметно кивнул. Да уж, Гильдия явно не скупилась для своих.

— Хорошо, — вновь заговорил мужчина, привлекая мое внимание. — Вы получите дальнейшие инструкции от наших служанок. Следуйте за ними, они проведут вас к залу, где пройдет аукцион.

С этими словами он вежливо отступил в сторону, освобождая дорогу к еще одной двери, что вела куда-то вглубь здания, а сам вышел обратно к своей стойке.

Интересная тут у них система, и, видно, что отлаженная давным-давно.

Я надел маску, ощущая, как Ци плавно насыщает ее, создавая непроницаемую завесу. Фин повторил за мной, а затем мы оба облачились в плащи.

Служанки почтительно поклонились, а затем повели нас через дверь, по коридору Гильдии.

Мы миновали несколько поворотов, пока наконец не оказались перед высокой дверью из резного дерева, инкрустированного золотом и драгоценными камнями. На ней красовался тот же символ Гильдии Алхимиков, что был изображен и на моем жетоне.

Служанки остановились и вновь поклонились.

— Аукцион уже скоро начнется, прошу вас, проходите.

С этими словами створки дверей плавно распахнулись. Зал для аукциона был достаточно большим. Круглое просторное помещение с сидениями по кругу, выстроенными амфитеатром.

Мы степенно заняли места, усевшись на большие мягкие кресла. Снаружи в центре зала были установлены витрины с предметами и ценами на них, а для крупных товаров имелась отдельная сцена, где их и будут представлять сами продавцы, или же служители Гильдии. Всего в зале я заметил еще около десятка анонимных посетителей в масках различных зверей, которые тоже разместились в своих ложах.

В следующий миг к нам подошла молодая девушка лет шестнадцати, с миловидным лицом. Ее светлые волосы были заплетены в толстую косу и перекинуты через плечо.

Девушка приветливо улыбнулась, а затем протянула нам две таблички из какого-то дорогого дерева с очень приятным запахом.

— Прошу прощения, уважаемые гости, — произнесла она. — Пожалуйста, примите эти таблички. Ваш порядковый номер одиннадцать. Это не только опознавательный знак при ставках, но и порядковый номер, под которым вы будете представлять свои товары.

Я с благодарностью кивнул девушке, принимая табличку, на что получил еще одну улыбку.

Наконец, когда последние гости рассредоточились по своим местам, заполнив все свободные кресла в зале, на небольшую сцену в центре амфитеатра вышел ведущий аукциона. Это был щуплый мужчина лет пятидесяти, облаченный в строгие одежды, с вышитым на груди символом Гильдии Алхимиков.

Ведущий несколько раз оглядел всех присутствующих, ожидая, пока в зале воцарится полная тишина. Когда последние шепотки смолкли, он заговорил звучным голосом, отдававшимся эхом под сводами зала:

— Приветствую всех уважаемых гостей на ежегодном аукционе Гильдии Алхимиков! — провозгласил он, расправляя плечи. — По традиции, первые двенадцать лотов будут представлены непосредственно Гильдией для удовлетворения насущных потребностей практиков всех уровней мастерства.

Он сделал короткую паузу, давая возможность всем собравшимся осознать значимость этих слов. В зале повисла выжидающая тишина.

— Лоты с тринадцатого по сороковой будут включать в себя артефакты, реликвии и редкие ингредиенты для создания духовных снадобий, — продолжил ведущий. — За ними последуют прочие товары, которые пожелают представить наши уважаемые гости.

Эти слова были встречены дружным ропотом одобрения со стороны присутствующих.

И вот в центре сцены уже выстроились служители в фиолетовых одеяниях, держа в руках подносы с пилюлями. Аукцион начался.

Следующий час прошел в монотонном перечислении свойств и функций, выставленных на продажу пилюль. Даже зазывалы на рынке стараются лучше. Однако к моему удивлению, за каждую пилюлю выкладывали немалые суммы. Сто-двести духовных камней за одну. Видимо, такие товары не нуждаются в пышных представлениях, все и так знают их ценность и пришли сюда именно за ними. Будь иначе, то и таких яростных торгов не было бы.

Я едва ли обращал внимание на эту рутину, изредка лишь поглядывая в сторону сцены. У меня и самого имелся солидный запас трав и компонентов из Храма Утраченных Сфер, так что большинство представленных пилюль я мог изготовить и сам при желании.

Разве что первые три лота были интересными и редкими, но мне они были ни к чему, из-за разности стихий или недостаточной ступени Возвышения. К сожалению, ничего для единения со стихией воды никто не выставил. А поэтому лучше пока подождать.

Наконец ведущий аукциона провозгласил:

— Лот под номером одиннадцать. Прошу представителей этого лота пройти на сцену!

Тут же на сцену вынесли три резных шкатулки. Надо же, Фин озаботился даже о таком. До этого пилюли лежали на небольших подушечках.

Я откинулся на спинку кресла. Фин же встрепенулся, поправляя маску на лице, и решительно поднялся.

— Наслаждайся зрелищем, — раздался его приглушенный маской голос. — Сейчас я всем покажу, как надо представлять товар!

С этими словами он последовал на сцену, где вскинул руки, призывая к тишине. Едва он оказался в центре внимания, как движения Фина и его манеры разом преобразились.

— Внимание всем и каждому! — провозгласил Фин звучным голосом. — Вы видите предо мной три шкатулки из резного дерева, которые не дают свойствам пилюли выветриться и сохраняют их, даже спустя много недель после изготовления. Даже сами шкатулки — произведение искусства, однако их содержимое еще более ценно!

Он сделал эффектную паузу, позволяя своим словам отозваться в умах присутствующих. Я невольно рассмеялся про себя, оценив манеру Фина. Он явно наслаждался процессом и вниманием к своей персоне.

— Я и мой друг прибыли сюда с Запада, преодолев множество опасностей, чтобы представить эти товары! — вдохновенно вещал он. — Перед вами истинные достижения алхимического искусства!

Его

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу: