Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Невест так много. Дилогия - Милена Валерьевна Завойчинская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 138
Перейти на страницу:
на просторное ложе маркиза ди Кассано, на котором при желании можно было играть в салочки. Что уж за мысли бродили в их головах, я даже предположить не берусь. Наверняка какие-то непристойности.

Потом эти… особы… подкрадывались к предмету обстановки так, словно кровать сейчас бросится на них и загрызет. Взяв двумя пальчиками за краешек покрывала, они начинали ме-е-е-дленно тащить его на себя. Будто ожидая, что сейчас из-под него выскочит их жених, злобно захохочет и накинется насиловать. Ну или, не знаю, щекотать.

И вот волочится это несчастное покрывало и никак не заканчивается… А эта кура безмозглая пятится к двери. В первый раз я наблюдала за этим с веселым любопытством. Во второй — озадаченно. Интересно, следующие тоже будут так делать? Этому их обучают в каких-то специальных пансионах для благородных девиц? Мне уже и представить страшно, что станут вытворять остальные.

Возвращаясь к перестиланию. Подушки они брали в руки так, будто это не набитые в чехол перья, а хищный зверь, с которым нужно быть крайне осторожными. Может ведь и покусать…

Про борьбу с огромным одеялом и то, как его вытаскивали из пододеяльника, а потом вставляли в новый, я даже говорить ничего не могу. Не «не хочу», а не могу. Потому что описать цензурно и серьезно не выйдет.

Я вздыхала, зевала, меняла позу, ходила по комнате, чтобы размяться и успокоить нервы, пила воду из кувшина, смотрела в окно… Предатель Лекс сбежал, не дождавшись окончания процесса даже у первой из своих потенциальных мачех. Второй предатель, призрак, удрал еще раньше. Непосредственный виновник всего этого постельного беспредела, он же — хозяин кровати, вообще заявил, что конкурс — это моя обязанность. Вот мне и следить.

Вот я и следила. Зевала. Страдала. Клевала носом.

— Благодарю, леди Диана. Засчитано. Прошу вас пригласить следующую девушку, — сообщила я очередной соискательнице, когда она наконец-то завершила.

С кислой улыбкой я поприветствовала четвертую.

— Представьтесь, пожалуйста.

— Иннесия ди Ламболь.

— Да, точно. Вы дочь графа ди Ламболь. Я вспомнила. Итак, вам нужно освободить постель от этого белья. Взбить. Перестелить. Приступайте, леди.

И снова долгое ожидание…

А потом мои мучения внезапно закончились, потому что сработала наконец-то волшебная травка с утреннего чаепития. И когда леди Инессия домучила кровать, меня и себя, оказалось, что за дверью никого нет. И три девушки, которые должны были еще участвовать сегодня, почувствовали внезапное недомогание и спешно убежали.

— Слава богам! — едва слышно выдохнула я и поплелась на кухню.

— О, леди Эрика! — радостно окликнула меня кухарка. — Что-то вы бледненькая. Хотите огурчик?

— Я совсем как он, да? Такая же зелененькая?

— Ну уж вы скажете, — добродушно рассмеялась Жоржетта. — Хотите капустных котлеток? Со сметанкой из моего личного запаса.

— Давайте, — махнула я рукой. — Я здесь поем, не хочу в столовую идти. Сил моих нет продолжать сегодня общаться с невестами нашего маркиза еще и за ужином.

— А ужин отменили. Дамы все как-то внезапно отказались. Говорят, что не голодны.

Мы с кухаркой переглянулись и захихикали.

— Ох, леди Эрика! — украдкой утерла слезу она. — Это ж надо такое придумать!

— Всё исключительно для здоровья! — подняла я палец. — Проверено лично. Видите, какая у меня талия? Я этих травок десятки литров выпила за свою жизнь. Потому и никогда не имела проблем ни с желчью, ни с… Где там ваши котлетки и сметанка?

Поужинав, я отправилась в свою башню, по пути заглянув в библиотеку и прихватив сборник мифов и легенд. Маркиз ведь мне разрешил пользоваться любой литературой, имеющейся в его владении.

А войдя в свою башню, я обомлела. Семейство ди Кассано полностью оккупировало мою гостиную на первом этаже.

В кресле у разведенного, несмотря на теплую погоду, камина вальяжно развалился лорд Риккардо. Перед ним на низеньком столике стояли легкие закуски и бутылка вина с бокалом. В эркере парил призрак, делая вид, будто сидит за столом.

И в завершение картины, прямо на полу, на ковре читал Лексинталь, лежа на спине и подложив под голову несколько подушек, которые притащил из каких-то других комнат виллы. Рядом с ним стояло блюдо с ягодами, и мальчишка лениво брал по одной и закидывал в рот.

— Господа маркизы, — кашлянула я, привлекая внимание. — А что вы здесь делаете?

— Привет! — во весь рот улыбнулся Лекс. — Хочешь ягод?

— Я здесь живу, — невозмутимо ответил призрак.

— Как это ты здесь живешь? Ты же отдал башню мне!

— Я тоже здесь живу, — в тон ему отозвался лорд Риккардо. Своего далекого предка он не видел и не слышал, но по моей реплике догадался о сказанных тем словах.

— Эй! — возмутился младший представитель этого наглого семейства. — А я?!

— А ты у себя, — огорчил его отец.

— А я? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— А вы, Эрика, там, — не глядя на меня, потыкал указательным пальцем вверх маркиз, тот, что живой.

— И почему же это? Вообще-то, хозяин этой виллы выделил башню для проживания своему очень личному ассистенту, — логично заметила я.

— На тот момент у хозяина этой виллы была своя спальня, в которую не имели доступа разные озабоченные браком курицы. А сейчас там проходной двор. И этот самый хозяин виллы боится спать в той постели, к которой они приложили свои лапки.

Лекс прыснул от смеха.

— Рик прямо растет в моих глазах, — рассмеялся Кассель.

Я его логику не очень поняла, но попыталась отстоять свое жилище.

— Но послушайте, это мои покои! Вы не можете жить в них вместе со мной.

— Во-первых, Эрика, вы мой ассистент. Все всё равно будут думать, что нас связывают не только деловые отношения. Во-вторых, вы моя невеста. Настоящая причем, а не просто вообразившая себя таковой. Ну и в-третьих, не беспокойтесь. Я не стану к вам приставать, я вас уважаю.

От подобного выверта сознания я потеряла дар речи и несколько секунд таращилась на бессовестного лорда, пытаясь подобрать слова.

— Ах да! Забыл. Мне же еще нужно с вами заниматься, это в-пятых. И избавлять вас от кошмаров, это в-шестых. Ну, теперь-то вы понимаете, что мы просто обязаны жить рядом?

— Я вам стелить постель не буду! — буркнула я, поняв, что выгнать мне так никого и не удастся.

Прошла к шкафу, где мы прятали еду. Покопалась там, отрезала себе копченого мяса, сыра и села за столик к призраку. Он единственный в этой неблагонадежной семейке меня сейчас не объест. Знаю я, только рядом с живым мужчиной окажется еда на расстоянии вытянутой руки, он начнет ее есть, даже если совершенно сыт. И точно, лорд Риккардо потянулся к своему блюду и

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 138
Перейти на страницу: