Шрифт:
Закладка:
— А, новый покупатель, добро пожаловать в мой маленький магазинчик, — обрадовано поприветствовала она меня, как только я подошел. — Что желаете прикупить? Оберегов, или зелий от хвори? А может желаете чего-то особенного?
— Хм, а вы еще и зелья продаете?
— Нет, но так звучит более интригующе, — с улыбкой ответила она, поставив меня в тупик.
— Эм, а что же так? Я думал в волшебной лавке обязательно должны торговать всякими там зельями, магическими вещами и тому подобным.
— Это откуда вы, что не знаете о запрете торговли любыми волшебными зельями, настойками или же ингредиентами? — С удивлением окинула она меня взглядом.
— Эм, далеко, — так и не нашел что ответить, понимаю, что уже при первом же разговоре с местными начинаю заваливаться. — Просто мой отец недавно скоропостижно скончался, а я жил в деревне вдали от него, вот и не знаком со многими правилами.
— О, но по вам не скажешь, что вы из деревенских, — тут же забыла она о моей оплошности. — Сочувствую вашему горю, вы, наверное, хотели бы приобрести поминальные свечи?
— У вас и такое есть?
— Ну, конечно, а где бы им не быть, как не в магической лавке? Не к жрецам Фаурона идти же, пф! — Фыркнула она. — Хотя я и в курсе, что в деревнях этим занимаются эти почитатели отца-медведя, но в городах не советую к ним соваться. Особенно таким как мы.
Я не понял, что она имела под последним словом, но на всякий случай решил не акцентировать на этом внимание.
— Да как бы на самом деле мы с ним не очень-то и общались. Можно сказать, что даже вообще не знали друг друга. Я в городе-то лишь из-за его наследства, вот и решил прогуляться посмотреть на местных.
— Видимо из семьи купцов, да?
Такое ощущение, что ей было просто не с кем поговорить, ибо она даже не думала вести торговлю. На моем прошлом рабочем месте я бы за такое выговор получил от начальства — любой менеджер или продавец должен понимать, что он с клиентом не лясы точить должен, а продавать товар.
— Да какой купец, прохиндей каких еще сыскать — вот кто он, — раздраженно проворчал, припоминая дядю. — А что вы говорили о чем-то особенном?
— Ну-у, — протянула и при этом делая вид, что задумалась.
Однако от меня не укрылся внимательный взгляд, который она бросила на меня и ощущение словно я оказался голым на морозе.
— Все зависит от того с какой целью вы интересуетесь, — придя к какому-то решению произнесла она. — Вы же в курсе, что несанкционированная магия в нашей стране под запретом? Спрашиваю так, на всякий случай, учитывая ваше… деревенское происхождение, хи-хи.
Черт, почему у меня такое ощущение, что она смеется именно над моим оправданием? — С огорчением подумал о том, что все же стоило продумать более правдоподобную историю и все же ознакомиться сначала с миром по книгам.
— Хм, как я и думала, — не знаю, как она расценило мое замешательство, но улыбаться перестала. — Знаете, уважаемый покупатель, это, конечно, не мое дело, но я бы посоветовала вам все же обратиться к жрецам, чтобы получить такую же печать как у меня.
Показала она на свой амулет.
— Если, конечно, не хотите оказаться на костре как несанкционированный маг.
— Э, что? — Удивленно уставился на магичку. — На каком еще костре? И причем тут маг, я вообще магией не занимаюсь!
— А? — Она не менее удивленным взглядом посмотрела уже на меня. — А вы разве не в курсе, что заниматься магией без разрешения жрецов запрещено? Хотя подожди-ка…
Прищурившись, она стала осматривать меня куда внимательнее.
— Хм, как любопытно. Вы прям весь пропахли магической энергией, но теперь, присмотревшись, я понимаю, что это не из-за постоянно взаимодействия с эфиром. Вы что же, побывал в каком-то магическом завихрении или же аномалии? Или может… — ее глаза в удивление расширились. — Ты случаем не из этих… любителей экзотики?
И с опаской отодвинулась словно от извращенца кого-то.
— Не знаю о чем вы, но догадываюсь, что о чем-то нелицеприятном, так что нет, даже не думайте об этом!
— Хм, ладно. Но если не приглядываться, то вас запросто можно спутать с магом, удивительно как еще какой-нибудь жрец этого не заметил. Они хоть и не имперские инквизиторы, но магов недолюбливают неменьше. А знаете, что… я, пожалуй, знаю, что вам может понадобиться, подождите тут.
А стоит ли мне ждать? — Подумал, наблюдая за закрывшейся дверью. — Однако, я не думал, что магия здесь под таким строгим контролем, что чуть ли не под запрет попадает. Может она сейчас пошла за местными жрецами, которые тут же потащат меня на дыбу или костер?
Однако поразмыслив, все же пришел к мнению, что это маловероятно. Ну, а пока ждал, с любопытством принялся осматривать товар. Книги, непонятые побрякушки, ну и различные статуэтки, которые, возможно, имели какое-то мистическое значение. Особенно мне пригляделась статуэтка женщины в тунике, держащая в руках громоздкое копье.
— Поразительное внимание к деталям, — пробормотал с удивлением разглядывая прекрасное лицо статуэтки.
— О, я смотрю вам пригляделась Амри — покровительница воинов Алариэля? — Незаметно вернулась продавщица. — Не хотите приобрести? Она приносит удачу в бою.
— Нет, спасибо. Просто восхищаюсь мастерством мастера — превосходная работа. Она имеет какие-то магические свойства? — Поинтересовался, возвращаясь к стойке.
— Нет, но, вы правы, работа очень хорошая и имеет определенную ценность у жителей островов.
— Здесь вообще хоть что-то магическое есть?
— Ну а как же, — улыбнулась она. — Но не на полках в открытом доступе. Вот, например, вот это.
И развернула тряпочку с предметом, который и принесла с собою. Внутри оказался небольшой перстень без камня, но с замысловатой резьбой.
— Думаю, это будет хорошим подспорьем для тебя, чтобы не отвлекаться на вечные проверки жрецов, — заговорила она, когда я рассматривал предлагаемое.
— А что он хоть делает-то?
— Скрывает искажения ауры и запах астрала. Самое то для того, кто сам не творит магию, но часто сталкивается с ее проявлением и не хочет привлекать к себе внимание. Учитывая то как