Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Драма » На капитанском мостике - Иван Петрович Куприянов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу:
Есть подумать! (Уходит.)

П о я р к о в. Скандал получился, Андрей Никанорович!

Ч е г о д а е в. Я бы сказал, как этот скандал называется! Да не хочется лишний раз родителей поминать! И, как на грех, к нам в дивизию сегодня приезжает командующий армией.

П о я р к о в. Что бы это могло быть?

Ч е г о д а е в. С передним краем, говорят, едет знакомиться. (Взрываясь.) Да! С этой Баженовой урок мне. На всю жизнь. Душа винтом! Если все благополучно обойдется, в чем я не очень уверен, я за нее возьмусь! Уж я ее сумасбродства теперь не потерплю, хватит!

П о я р к о в. Нескладно у нас получилось.

Ч е г о д а е в. Ты что? Никак ее поступок оправдываешь?

П о я р к о в. Не собираюсь, Андрей Никанорович, но работник она стоящий, за что ни возьмется, все делает с душой, с огоньком. В одном я убежден — что руководствовалась она самыми добрыми побуждениями. С ее приходом и в полку как-то солдаты подтянулись. Заглянешь в землянку — сосной пахнет. В траншеях в рост можно теперь ходить. А все комсомольцы.

Ч е г о д а е в. Может, прикажешь к ордену ее представить? Ты понимаешь, в каком свете она показала наш полк? Коль комсомольцы свободно ходят в разведку, значит, в полку никакого порядка. А виноват я, и только я. Отпустил вожжи — и вот тебе результат. И ты тоже хорош. Вместо того, чтобы одернуть ее, призвать к порядку, все приветствовал.

П о я р к о в. Я с себя вины не снимаю, но будет жаль, если мы сейчас обрушимся на нее, сломаем человека, и уж тогда ты ничем ее не поднимешь.

Ч е г о д а е в. Ничего! Такие не ломаются!

В блиндаж вбегает  В а с и л е к.

В а с и л е к. Товарищ командир полка, Баженова приехала! Вся в мыльной пене…

Ч е г о д а е в (перебивает). Кто в мыльной пене?

В а с и л е к. Лошадь! Нельзя ей лошадей доверять… (К Пояркову.) Товарищ майор, это вам! (Вручает пакет, уходит.)

Ч е г о д а е в. Что за пакет?

П о я р к о в. Из политотдела армии.

Ч е г о д а е в. Что ж, сейчас послушаем, как она начнет выкручиваться.

В блиндаже появляется  Б а ж е н о в а, она в сапогах, в брюках и в куртке, сшитых из немецкой плащ-палатки. Из-под пилотки торчит прядь русых волос. Она туго, по-армейски, затянута ремнями. На поясном ремне пистолет ТТ.

Б а ж е н о в а. Товарищ командир полка, старший лейтенант Баженова прибыла по вашему приказанию!

Ч е г о д а е в. Докладывайте!

Б а ж е н о в а (улыбается). О чем?

Ч е г о д а е в. Не знаете? Душа винтом! Отличились, значит? Прославиться решили? Что ж, дурная слава — тоже слава! Так по какому же приказу вы в разведку отправились? Что же вы молчите? Отвечайте!

Баженова продолжает молчать.

Вы что? Решили, что никого в полку уже нет, так, что ли? А если бы вас перебили или кого захватили в плен, тогда как?

Б а ж е н о в а. Товарищ подполковник, а я не самовольно ушла. Я обращалась к вам.

Ч е г о д а е в. Когда?..

Б а ж е н о в а. Вчера утром, перед вашим отъездом в штаб дивизии. Вы сказали, что не возражаете…

Ч е г о д а е в. Я в принципе дал согласие. Но о дате поиска у нас разговора не было.

Б а ж е н о в а. Мы же не просто пошли. Мы все эти дни готовились.

Ч е г о д а е в. Они готовились. Вы даже не хотите понять, что вы натворили? Душа винтом! Но меня сейчас интересует, что вас толкнуло на такой шаг? Или точнее — кто?

Б а ж е н о в а. Кто? Еще в первый день, когда я пришла в полк, вы сказали: в полку полно комсомольцев, а «языка» взять не могут.

Ч е г о д а е в. Выходит, я же во всем и виноват?

Б а ж е н о в а. И на совещании вы сказали, что скоро наступление и что нам сейчас очень важно взять «языка».

Ч е г о д а е в. Да, я сказал, но я это сказал нашим разведчикам, а не вам. А что касается наступления, будет приказ — будет и наступление.

Б а ж е н о в а. Не знаю. Я тут не была, выезжала с концертом к авиаторам, но там все летчики карты Восточной Пруссии получили.

Ч е г о д а е в. Это ничего не значит. Мало ли куда они сегодня летают. Ох, узнать бы этого болтуна, я бы ему башку свернул!

П о я р к о в. Товарищ Баженова, как же все-таки получилось, что вы ушли на поиск и никого не поставили в известность?

Б а ж е н о в а. На энпе знали, товарищ майор. Я поставила в известность.

Ч е г о д а е в. Ну да. Ваш связной доложил дежурному по энпе, когда вы уже были на нейтральной полосе.

Б а ж е н о в а. Нам хотелось, товарищ майор, комсомольский сюрприз преподнести.

Ч е г о д а е в. Ну, в этом вы преуспели! Меня командующий армией так крыл за ваш «сюрприз», думал, голова с плеч слетит.

П о я р к о в. А член Военного совета потребовал, чтобы завтра в десять ноль-ноль представил объяснение.

Б а ж е н о в а. Не знаю. С нами очень хорошо командующий армией разговаривал. Веселым был, шутил. Поздравил, награды вручил. «Язык»-то настоящим оказался. Все-все рассказал.

Ч е г о д а е в. Какие еще награды?

Б а ж е н о в а. А вот! (Расстегивает воротник куртки, на гимнастерке — орден Боевого Красного Знамени.)

П о я р к о в. Андрей Никанорович, и в самом деле орден!

Ч е г о д а е в. Вижу. Душа винтом!

П о я р к о в. Нам остается одно — поздравить нашего комсорга.

Б а ж е н о в а (громко). Служу Советскому Союзу!

Ч е г о д а е в. Поздравляю, а за нарушение дисциплины даю вам десять суток ареста. Отбывать будете у себя в землянке.

Б а ж е н о в а. Есть отбывать у себя в землянке десять суток, товарищ подполковник!

Ч е г о д а е в. Подобное повторите — спишу с полка! Совсем спишу!

Б а ж е н о в а. Разрешите идти под домашний арест?

Ч е г о д а е в. Идите!

Баженова уходит.

П о я р к о в. Диалектика! Подвиг — и тут же арест.

Ч е г о д а е в. Пусть на досуге подумает. Ей сейчас это полезно.

П о я р к о в. Ну, твое отношение к военным девчонкам мне известно. Будь твоя воля, ни одной бы в армии не оставил.

Ч е г о д а е в. На то была причина, комиссар. Живая копия моей дочери Светланы. Такая же была строптивая. Только отлеталась моя, и давно.

П о я р к о в. Как? И мне ни слова?..

Ч е г о д а е в. Не мог! Извини, комиссар, не мог. Тяжело… Именно поэтому я и считаю: война — не женское занятие. Потому я их в экстренном порядке тогда и в штаб армии отправил. Нам и так нелегко на войне.

П о я р к о в. Понимаю!.. Значит, говоришь, отлеталась?..

Ч е г о д а е в. Да! Не будем, комиссар! А за полк нам ответ держать. Ты лучше загляни-ка в пакет.

П о я р к о в (вскрывает пакет, читает). Весьма любопытный документ. Держи! (Передает Чегодаеву.)

Ч е г о д а е в (читает). «Приказываю направить старшего лейтенанта Баженову в распоряжение отдела кадров политического отдела армии…»

П о я р к о в. Что бы это значило?

Ч е г о д а е в. Ты считаешь, что мы должны ее откомандировать? Нет, не согласен! Категорически не согласен! Да и с чего бы я боевого комсорга полка перед боем отправлял из полка?..

П о я р к о в. Да, но приказ есть приказ.

Ч е г о д а е в. Нет, но почему мы так просто должны откомандировать из полка смелого, толкового, инициативного офицера, талантливого политработника? Не согласен!

П о я р к о в. Талантливого?

Ч е г о д а е в. Да, да! И я нисколько не преувеличиваю.

П о я р к о в. А что мы можем теперь сделать?

Ч е г о д а е в. Опротестовать приказ! И это мы должны

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу: