Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Рэй - Сергей Викторович Вишневский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
Летающий дом? Ты понял что сейчас сказал? — хмыкнула темная сущность. — Дом — это огромная масса. Сделаешь из дерьма и палок — развалиться. Сделаешь нормальным — хрен взлетит. Ты хоть представляешь сколько нужно будет силы?

— Да, дом — дерьмовая идея, — кивнул Фил, все так же находясь в своих мыслях. — Куда-то надо положить припасы. Воду тоже надо где-то хранить. Нет. Нужен замок. Большой укрепленный замок.

— Фил! Ты меня слышишь? Ты хоть представляешь сколько такой замок будет жрать сил? А? Это невозможно!

— Карл, — выпрямился старый друг. — Что возможно, а что нет — решаю я! И если ты думаешь, что проблема в силе — нет. Проблема не в ней.

— А в чем?

— в том, чтобы где-нибудь этот самый замок взять.

Глава 13

— Ну, давай, излагай, Рок, — произнес рыжий детина. Широкоплечий здоровяк с огромными кулаками взял кружку, казавшуюся в его руках совсем игрушечной, и опрокинул в себя остатки пива. Затем он оглянулся на стойку, за которой скучал бармен, прикинул состояние финансов и тяжело вздохнув поставил кружку обратно.

За столом, помимо рыжего, сидело еще трое человек. Один худощавый мужчина в легкой стеганой куртке. Вторым был невысокий худой старичок с блестящей лысиной и раскосыми глазами. Третьим был мужчина с черными волосами, густыми бровями и аккуратно подстриженной бородкой.

— Значит так, — произнес черноволосый и подался к столу. Перед ним тоже была кружка с пивом, на которую косился рыжий, но к ней он не притрагивался и шапка густой пены все еще возвышалась на ней. — Мы с вами вместе многое прошли, мужики. Действительно много. Помиеранские караваны в пустыне, Силийская бойня в горах... Да что я вам говорю. Но от правды не убежать. Это конец.

Глава отряда обвел взглядом мужиков.

— Это задание было ошибкой, — произнес он и видя как открылся рот рыжего верзилы, поднял руку. — Надо было раньше думать. Думать и понимать, куда мы лезем. Нет, Зак. Мы знали, что суемся в битву за власть. Понятное дело, что все казалось верным и надежным. Деньги вперед, условия — шикарные. Но согласитесь — никто не знал, что так выйдет. Все ведь верили в удачу, что нам благоволила, так?

Рок обвел взглядом всех присутствующих за столом.

— Ошибкой было именно то, что мы полезли в политику, а борьба за власть — это самое непредсказуемое. Нельзя было соваться в это дерьмо... Но теперь, из трех сотен осталось двадцать. Двадцать рубак, что были готовы идти до конца... Вот только... Что теперь делать?

Мужчина вздохнул, взял кружку в руки, сделал глоток и продолжил свою речь:

— Мы можем начать все сначала. Можем поднять стяг с белой каймой и отбирать молодых. Мы можем учить их и пройти этот путь снова, но... Саю — мертв. Саю мертв, а это значит, что мы без мага. А без мага мы...

— Без мага лицензия гильдии наемников первого порядка анулируется, — подал голос старичок. — Мы превратимся в простой сброд, каких хватало всегда и везде.

Рок закусил губу и кивнул. Он несколько секунд молчал, глядя на шапку пены, затем вздохнул и произнес:

— Я видел, Зак как к тебе подходил тот хмырь из Львов. И я прекрасно знаю, зачем. Приглашал к себе. И к тебе Кас тоже подходили дважды. Вы все получили приглашения от отрядов. Да, это не отряды первого порядка, но... Но они тоже кое-чего стоят. Поэтому... Поэтому я и позвал вас, чтобы мы вместе решили, что делать дальше с нашим отрядом. Давайте по порядку. Зак, что думаешь?

Рыжий детина шмыгнул носом, покосился на кружку главы отряда и задумчиво произнес:

— Подходили, куда без этого. Все уже в курсе. Мы вчера на корабле пришли, а тем же вечером вся эта пиздобратия уже знала, что мы обосрались в Лонгле, — заметив как на него взглянул старичок, он покачал головой. — Да, наваляли пиздюлей всем. Да, рубились до последнего. Да, все сделали чин по чину... Да только мужиков, братьев наших, мы положили. Там... Поэтому, несмотря на то, что выблядок этот сейчас там всем правит, считаю, что мы обосрались. А плату... Что-то сильно я сомневаюсь, что гильдия там что-то сделает. Ну, обложат его черной меткой, а что толку? Платить он не станет, а войну против него затевать никто не будет. Гильдия — это деньги. Гильдия — не карающий меч. Знал сучок, что нас мало останется, потому и бросил вперед, чтобы своих увальней побольше осталось. Вот и все...

Тут Рок пододвинул ему свою кружку. Здоровяк взял ее в руки, тоже поглядел на пену, а затем произнес:

— Рок, помнишь, что ты говорил? Наш отряд не просто так «Суэртэ» называется. Так? — произнес Зак не поднимая взгляда от кружки. — Это на твоем языке «Удача» означает. Поэтому, я за то, чтобы оставить отряд. Оставить и начинать с начала. Мага у нас, конечно, нет. Они на дороге не валяются. Но... ну, уйдем мы, и что? Думаешь, там жизнь будет слаще? Я тебе зуб даю, там не по нашему будет. Хрен его знает. У нас имя. У нас традиции и дисциплина, а там? Я у Львов спросил с ходу — бабами берете в плату? Он мне сразу сказал — берем. А нахера мне это надо? Ты меня знаешь, и тех шавок «Пепельных» тоже помнишь. Я к таким сукам, что баб таскают без разбору, что старуха, что ребенок — ни ногой. Я к ним только с заточкой в печень пойду...

Здоровяк шмыгнул носом, сделал глоток и вернул кружку командиру.

— Я все сказал.

Рок перевел взгляд на худощавого парня.

— Что ты скажешь, Молчун?

— Зак все сказал, мне добавить нечего — ответил тот. — Какой смысл разбредаться? Я б, может быть, и ушел, но не к сброду. А из серьезных остается кто? Стальная роза да Ивовый прутик. А я, что там, что там наследил. Смысл уходить? Ты же знаешь, что за порядки сейчас у мелких отрядов? Делать поменьше — урвать побольше. А что не урвут так попортят. Я к таким не пойду.

— Ага, у Старка бабу трахнул, а у Вильяма все зубы передние повыбивал, — расплылся в улыбке здоровяк. — Это не «наследил». Это, значит, знатно так «насрал»!

— Мне

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу: