Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Создатель - Дмитрий Корелин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:
class="p1">— Что ты нашёл в той комнате? — шёпотом спросила она и снова потеряла сознание.

Дэвид почему-то вспомнил проявочную комнату брата. Выкинув этот образ у себя из головы, он понёс девушку в дальнюю часть кафе.

Дэвид слышал, как спор у него за спиной разгорался с каждой репликой, и уже дошёл до личных оскорблений. Он положил девушку на диван.

— Посидишь с ней? — спросил он.

— Да, — кивнула Саша.

Дэвид, никем незамеченный среди горячего обсуждения, подошёл к столу возле центрального окна. Схватился за его края, и с ужасным скрипом и шумом вытащил стол на середину зала. Шум заставил всех остальных умолкнуть и с интересом уставиться на Дэвида. Закончив перестановку, Дэвид, встал за стол и взглянул на устремленные на него лица:

— Может, поговорим как цивилизованные люди? — спокойным и уверенным голосом спросил Дэвид, хотя внутри него всё сжималось, а его самого трясло от волнения. — Дадим спокойно высказаться каждому желающему, после чего составим хоть какой-то план действий?

— Я согласен, — поддержал Дэвида, Стас. — Нет никакого смысла кричать друг на друга и спорить. Так мы только теряем время. Мы должны понять, где находимся, что это за место и как мы вообще сюда попали.

— Я не помню, как я сюда попал, — жалобно проговорил Кристофер и его полное лицо ещё больше покраснело. — Помню, как я был на занятиях, сдавал тесты, после я шёл домой, а дальше всё размывается и голова начинает болеть.

— Кто ещё не может вспомнить, как он сюда попал? — спросил Дэвид, оглядев толпу.

Руки, одна за другой стали подниматься в воздух.

— Значит, нас похитили, и оставили здесь, — заключил он, — но зачем?

— Потому что мы заслужили быть здесь, — подал голос Ричард, тряхнув золотыми локонами и насмешливо улыбаясь. — Мы просто не подходим для жизни в их идеальном сообществе. Мы бракованный материал и нас оставили здесь умирать.

— Нет, — протестующе перебила его Астер, девушка с длинными чёрными волосами, спадающими на широкие плечи, и сдержанным суровым выражением лица. — Правительство бы этого не допустило! Если кто-то и мог это сделать, то только одна из подпольных террористических группировок.

— Но в Инишио нет терроризма, — не слишком уверенно заявила Элен, хорошенькая девушка с живыми проницательными глазами, густыми каштановыми кудрями и нахальным вздёрнутым носиком. Она с некой заинтересованностью посмотрела на Дэвида, но когда их взгляды пересеклись, тут же отвела глаза.

— Инишио это и есть терроризм, — усмехнулся Ричард.

— Не смей так говорить! — огрызнулась Астер.

— Смотрите-ка, а у нас завёлся патриот.

— Видимо у нас завёлся и террорист.

Ричард развязно присел на край стола и оглядел Астер с ног до головы:

— Ну, я точно завёлся, тигрёнок.

Астер поджала губы.

— Так мы не придём ни к какому выходу! — прервал их перепалку Дэвид. — Прежде всего, нам нужно с чего-то начать. Я считаю, что мы должны изучить это место, узнать опасно ли здесь. И чтобы обойтись без лишнего риска, пойти должны около трёх человек. Трое добровольцев. Этого будет вполне достаточно. Остальные же останутся в общем зале, — Дэвид внимательно осмотрел периметр. — Это место выглядит вполне безопасным.

— Я пойду, — отозвался Стас. — Мне не терпится узнать, что именно здесь происходит.

— Я тоже пойду с вами, — выступила вперед Астер.

— Наши спасители, — хихикнул Ричард.

— Прости, я не услышала, чтобы ты что-то предложил, — обозлилась Астер.

— Ну, я знаю пару способов хорошо провести наши последние дни в этой дыре. Но ты видимо, к этому пока ещё не готова, — Ричард ухмыльнулся и завалился на диван.

— Последние дни? — краснощёкий Кристофер слегка побледнел.

— Мы выберемся отсюда, — обратился ко всем Дэвид. — Ведь если мы сюда как-то попали, значит, отсюда есть и выход. И мы найдём его.

— Для начала найди хотя бы стакан воды, — послышался пропитанный сарказмом голос Ричарда.

Только сейчас, Дэвид понял, насколько он хочет пить. Шок от осознания всей ситуации постепенно проходил, и его место занимали обычные потребительские потребности организма. Жаркий воздух сушил горло, палящие лучи солнца нагревали атмосферу внутри помещения, пот струился по всему телу. Сглотнув остатки слюны, Дэвид провёл сухим языком по губам и заметил, что все остальные так же неожиданно для себя осознали потребность в чём-то, что всегда воспринималось как должное, в воде.

— И сколько же мы сможем протянуть без воды? — обеспокоенно спросил Мишель, стройный парень с яркими зелёными глазами, острым подбородком, шапкой прямых жёстких тёмных волос и татуировкой женского лица в профиль, на широкой бледной шее.

— Судя по здешнему климату, — заговорил Кристофер севшим голосом — по температуре воздуха, сухости, мы продержимся, может быть, полтора дня. Более крепкие могут выдержать и два дня.

После небольшой паузы, все наперебой загалдели.

— Тишина! Тишина! — кричал Дэвид, лупя ладонью по столу, пока они не утихомирились. — Мы начнём поиски воды немедленно. Никто из нас не умрёт.

— Откуда ты это можешь знать?! — насупился Гэнди и недовольно поджал тонкие губы. — И с чего нам знать, что если даже вы найдёте эту воду, вы не присвоите её себе?

— Я бы этого никогда не сделал, — возмутился Дэвид.

— А откуда нам знать?! Кто ты вообще такой?! С чего мы должны доверять тебе?!

— У нас нет времени на истерики, — перебил его Стас.

— Мы начнём изучать кафе прямо сейчас, — сказал Дэвид. — И если мы найдём воду, мы поделимся ей со всеми.

Дэвид направился в сторону барной стойки и жестом подозвал к себе Астер и Стаса.

— Я пойду с вами, — с вызовом и долей враждебности в голосе, заявил Гэнди, вставая у Дэвида на пути. — Я не доверяю тебе, — прошептал он так, чтобы никто их больше не слышал. — Никому из вас вообще-то. Но тебе больше всех. Я видел, каким взглядом ты осматривал это кафе. Я знаю, что ты что-то скрываешь. И я не дам тебе запудрить мне мозги как этим идиотам, я не так прост.

Дэвид посмотрел ему в лицо: в тёмных глазах читалась уверенность, от недовольства, бледное болезненное лицо едва тронул румянец, а уродливый шрам на шее, пылал ярким розовым цветом.

— Как хочешь, — согласился Дэвид. — Пойдёшь с нами.

Гэнди нахмурился и почесал шрам.

Дэвид, Астер и Стас собрались в небольшой круг, позже к ним пристроился Гэнди.

— Думаю сперва, нам следует проверить барную стойку, а после кухню. Я пойду первым, Стас ты за мной, Астер и Гэнди замыкающие, — сказав это, Дэвид направился за стойку, остальная троица двинулась за ним.

Откинув перегородку, Дэвид, осторожно ступая, осматривал каждый сантиметр помещения. Деревянные половицы скрипели под его весом. Справа от него находились кофейные аппараты. Дэвид подошёл к ним, покрутил рычажки, понажимал

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дмитрий Корелин»: