Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Побег из Сент-Ривера - Лия Виата

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:
жёлтыми листьями, что оно казалось золотым.

Пенелопа в раздражении сжала руль так, что аж костяшки пальцев побелели.

– Лео, не отвлекай меня во время вождения, пожалуйста, – угрожающе процедила она.

– Простите, я не специально, – промямлил он.

Пенелопа завела автомобиль, и через минуту они остановились у кукольного розового кафе Маргарет. Она хотела уже выйти, когда у неë зазвонил телефон. Пенелопа подала Лео знак, чтобы он шёл вперёд, а сама взяла трубку.

– Да, Лора?

– Ты что, забрала Солнышко с собой? – спросила подруга.

– Солнышко? – растерянно переспросила Пенелопа.

– Я про Лео. Его яркие волосы очень похожи на солнце, разве нет? – задумчиво ответила Лора.

– Больше уж «Слонышко» подойдёт… – Пенелопа вздохнула. – Да, он со мной, а что?

– Это очень даже хорошо. Нам позвонили с фермы. Что конкретно там произошло, я не поняла, но Харви очень просил приехать. По-моему, это хороший шанс для новичка посмотреть на работу в поле, – сказала Лора.

Мигрень у Пенелопы усилилась.

– Ладно, съезжу с ним туда после обеда и, надеюсь, новичок не угодит под комбайн. – Пенелопа отключилась и вошла в кафе.

К еë удивлению, других посетителей там не было. Лишь крайне недовольный Итан сидел за столиком посередине зала. Маргарет сегодня расстелила свои любимые скатерти с сердечками, которые использовала редко, и даже обрезала герани.

Интересно, по какому поводу праздник? Подумать Пенелопе не дал сильно извиняющийся перед Итаном и до ужаса красный Лео.

– Что он уже сделал? – устало спросила Пенелопа у Итана.

Итан будто очнулся и поспешил сменить гнев на милость, обворожительно улыбнувшись.

– Всё нормально. Я просто не подумал о том, что ты приедешь ещё с кем-то, – наигранно безразлично ответил он.

Пенелопа подняла одну бровь, но докапываться не стала. Настроение у её парня иногда менялось быстрее, чем погода в горах.

– Итан, это Лео, с сегодняшнего дня новичок нашего отдела, – представила парня Пенелопа.

– Вот это Слонышко? – чуть слышно проворчал Итан.

Пенелопа улыбнулась их взаимопониманию.

– О, так вы и есть знаменитый Итан Хейзел? Я о вас слышал. Вы просто превосходный адвокат. То, как вы разрулили дело Форстеров, просто невероятно…

Пенелопа вновь почувствовала, что отключилась от слов Лео.

Она поприветствовала Маргарет и заказала свой любимый мокко и пасту с курицей. Сегодня пухлая и милая владелица кафе заказ принесла с невероятной скоростью. Пенелопа приступила к еде, краем глаза замечая, как Итан раздражается всё больше и больше от бессмысленной болтовни Лео. Она решила его не спасать. Не одной же ей страдать? Итан быстро запихнул в себя порцию пюре с подливой, запил обжигающе горячим кофе и вскочил на ноги.

– Было приятно познакомиться, но мне уже пора, – натянуто произнёс он, а затем поцеловал Пенелопу в щёку. – Увидимся дома.

Пенелопа кивнула, позволив ему ретироваться. Может, стоит отправлять Лео представлять сторону полиции в судебных разбирательствах? Он тогда судью, адвоката и присяжных до смерти измотает, и они согласятся на все его условия, лишь бы тот замолчал.

Едва Лео закончил есть, Пенелопа поднялась на ноги, расплатилась и вышла из кафе. Лео заспешил следом.

– Нам надо съездить на ферму, – коротко известила его Пенелопа.

– Хорошо, – удивительно кратко ответил он.

Пенелопа заняла водительское место, а Лео сел рядом и смущённо затих.

– Я вам надоедаю, да? – спросил он спустя минут пять.

– Не сильно, – слукавила Пенелопа. – Однако советую быть потише и поменьше болтать по пустякам.

– Я постараюсь. Обычно так назойливо я себя не веду. Просто сейчас очень переживаю, – неловко ответил Лео.

– Тебе не о чем волноваться. Просто будь собой. – Пенелопа пожала плечами и повернула с проспекта Ландыша на улицу Петуний.

Впереди замаячили ровные ряды жёлто-зелёной спелой кукурузы, уходящие вдаль к горам. Скоро должен начаться сбор.

– Спасибо, – очень тихо промямлил Лео на её слова.

Пенелопа остановила «Феррари» около маленького деревянного городка, состоящего из пяти разных зданий. Она вылезла наружу, и еë тут же окружил запах животных: в сарае рядом закопошились свиньи, а в хлеву замычали коровы. Пенелопа направилась к жилому дому, когда из него вылетел толстый, как шарик, Харви Джозен в штанах на лямках и клетчатой рубашке. Только соломенной шляпы не хватало для стандартного фермерского образа.

– Ох… Ух, я устал уж ждать вас! – пытаясь отдышаться, произнёс мужчина.

Пенелопа потянулась за удостоверением.

– Не надо, не надо, – быстро сказал Харви. – Вы лучше поспешите. Там такое… Ух, скоты, ух, я им!..

Харви махнул рукой, говоря, что им надо идти в ту сторону.

Пенелопа нахмурилась.

– Что случилось, Харви? – спросила она.

– Ох, моя бедная Джульетта, она такого не заслужила, – чуть не плача, произнёс Харви.

Они вошли в тёплый и не очень приятно пахнущий сарай. Мужчина тут же провёл их к одной из стоек.

– Вот, полюбуйтесь, – негодующе сказал он.

Пенелопа заглянула внутрь. На сене лежала чёрная с белыми пятнышками корова. Одну из ног Харви ей забинтовал.

– Какие-то малолетки на чёрных машинах сбили мою Джульетту на дороге, – дополнил Харви трогательное зрелище.

– Вы их видели? – спросила Пенелопа.

– С чего бы? Промчались, как дьяволы. Даже номера с машин сняли, чтоб я на них заявление не написал. Хитропопые мальки! – пробурчал Харви.

Пенелопа задумалась. Если номеров на машинах не было, то и найти их теперь совсем уж сложная задача. Почти нереальная, камер-то на фермах всё ещё не поставили. Не пальцем же в небо ей тыкать?

Еë прервал шум сзади. Пенелопа резко обернулась, совсем забыв, что она здесь не одна. Лео осторожно отодвинул в сторону ведро, куда угодил ногой.

– Простите, – пробормотал он.

Пенелопа негодующе покачала головой, а потом сосредоточилась на деле.

– Я зафиксирую нарушение, но найти их вряд ли выйдет. Вместо этого попытаюсь ускорить процесс установки камер и внесу предложение в мэрию об установлении блокпостов на улице Петуний, – задумчиво сказала Пенелопа.

– Не на это я рассчитывал, но что уж. Надеюсь, больше не явятся, иначе я за себя не ручаюсь. Прикупил вот недавно арбалет. Предупреждаю сразу: буду им защищаться, – грозно произнёс Харви.

– Я тебя услышала, только не перестарайся, а то и сам пострадать можешь, – обеспокоенно сказала Пенелопа.

Харви лишь махнул рукой в ответ. На этом их диалог закончился. Пенелопа и Лео вернулись в автомобиль. Всю дорогу к участку царила приятная для ушей тишина. Лео о чём-то размышлял, а Пенелопа решила его не отвлекать.

Около участка парковка оказалась забита неизвестными Пенелопе машинами с мигалками. Она насторожилась и быстрым шагом вошла в участок. В холле собрались все, кто сегодня вышел на работу. Они окружили незнакомых Пенелопе крепких парней в полицейской форме.

– Что здесь происходит? – напряжённо спросила она.

– Пенелопа Стилсон? – уточнил лысый коренастый мужчина лет тридцати пяти.

– Верно, – подтвердила она.

– Вы обвиняетесь в вооружённом ограблении и нанесении тяжкого вреда здоровью группе лиц. У меня здесь ордер на ваш арест. Прошу вас последовать за мной, – безэмоционально сказал он, показывая всем злополучный документ.

Опустилась теперь уже оглушительная тишина.

Глава 4

Пенелопа так сильно опешила, что у неë всё из головы вылетело.

– Это бред! – первой очнулась Лора.

Она подошла к мужчине вплотную

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу: