Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » История биониклов - Кэти Хапка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

— Какие новости? — спросил он у Танока Ва, стараясь не замечать неловкого чувства, которое его охватило. — Что происходит? В деревне что-то случилось?

— Нет… нет… ничего плохого…

После этих слов Танок Ва развернулся и умчался в джунгли. На мгновение Лева нахмурился. Ничего плохого. Он на это надеялся. Иногда ему было трудно доверять Борокам после того, что случилось.

Каковы бы ни были новости, Лева был уверен, что скоро о них узнает. Он ухватился за ближайшую лиану и понесся по воздуху.

— Я вернулся, младшие братья, — крикнул он, приземляясь.

Ему не нужно было извещать их о своем прибытии. Все население деревни уже собралось неподалеку. Ле-Маторанцы приветствовали его радостными криками.

— Добро пожаловать домой, Тоа, — произнес Турага Матау. — Мы ждали вас. Мы только что закончили ремонт вашей сувы. Наконец мы можем водрузить символ вашей силы в надлежащее место, в самом центре деревни.

Лева кивнул. Он уже почти забыл о странном летающем предмете, который немного раньше в этот день появился из ниоткуда.

— И не забудьте о празднике! — послышался голос из толпы.

— Праздник? — повторил Лева. — И чего мы ждем? Давайте начинать!

Жители деревни радостно закричали. Вскоре кто-то уже играл веселый мотив на ксилофоне, сделанном из раковины Маду, некоторые Маторане танцевали или раскачивались на лианах.

Турага Матау положил руку на плечо Левы.

— До того, как вы присоединитесь к празднику, не хотите ли посмотреть на суву? — спросил он.

— Конечно, — ответил Лева. Он последовал за Турагой к зданию в центре деревни, напоминающему по форме курган.

Внутри кургана плетеные стены пропускали тусклый свет. В центре небольшой круглой комнаты стоял каменный столб. Внутри него была вырублена ниша. В ней покоился символ.

Лева с интересом рассматривал его. Символ был квадратный, он был искусно вырезан из сплошного куска какого-то материала, похожего на камень. Откуда он взялся? Что он означает?

Любопытство недолго одолевало его.

— Очень мило, — сказал он Тураге. — Но хватит рассматривать всякие символы. Пойдемте наружу, будем праздновать!

Вскоре он и Матау присоединились к веселящейся на платформе компании Маторанцев. Он танцевал и смеялся вместе с жителями своей деревни и чувствовал, как исчезает напряжение недавних сражений.

«Если бы только старик Копака видел нас сейчас! — ухмыляясь, думал Лева. — Или кто-нибудь другой из Тоа. Никто из них не знает, как веселятся Ле-Маторанцы!»

Леву охватила несказанная радость, и он закричал, чтобы привлечь внимание.

— Смотрите, листвяные братья! — крикнул он, балансируя на краю платформы. — Я покажу вам, как высоко к солнцу смогу я взлететь, благодаря моим новым силам!

Он резко припал к поверхности, затем распрямился и прыгнул, вложив в этот прыжок всю свою силу. Он летел вверх, далеко вверх… он взмыл в небо, поднялся над вершинами деревьев. Он поднимался все выше и выше, пока сияние солнца почти не ослепило его.

— Дааа! — крикнул он, когда взлетел в дугу.

Он взмахнул руками, призывая к силам ветра, чтобы они плавно спустили его вниз. При этом он взглянул вниз. Его удивило, что он был так высоко.

— Хорошо, что мой друг ветер всегда готов помочь мне, — пробормотал Лева. Понимая, что ветер, к которому он воззвал, еще не материализовался, он вновь взмахнул в воздухе руками.

Но ветер не отвечал.

— В чем дело? — крикнул Лева. Его сердце сжималось от страха, когда он безрезультатно пытался еще и еще. Он чувствовал, что стремительно падает вниз. С ужасом он осознал страшную правду: его первозданная сила покинула его.

Он беспомощно падал вниз, к деревне, которая виднелась далеко, слишком далеко внизу.

КРАЖА

Лева широко открыл глаза. Он понял, что закрыл их для того, чтобы не видеть, как к нему на огромной скорости приближается твердая земля.

— Ох! — крикнул он, когда почувствовал, как его стремительное падение внезапно прекратилось недалеко от земной поверхности.

На мгновение все, что он мог видеть, была чья-то пушистая шея. Он прижался к ней, понимая, что он все еще падал, но уже более плавно.

— Вы в порядке, Тоа? — послышался слегка задыхающийся голос.

— Конгу? — сказал Лева. — Это ты?

— Это я. И Ка, — ответил Маторанин. — Было похоже на то, что вы попали в беду, и мы решили взлететь и проверить, так ли это.

— Спасибо тебе, мой храбрый брат, — ответил Лева. Он понял, что именно мощные крылья и тело птицы Гукко Ка остановили его безумный полет. Он взглянул на Конгу, который сидел на спине огромной птицы.

— Я не знаю, что случилось, но ветер не отвечает на мой призыв.

С пронзительным криком Ка плавно снизился, приземлился и спустил Леву на болотистую почву.

— Что вы имеете в виду, Тоа? — спросил Конгу. — Как могли воздух и ветер не ответить на ваши призывы?

Лева покачал головой.

— Я не знаю, младший брат, — ответил он. — Но раньше такого не случалось.

Он не желал больше об этом думать. Лева схватил лиану и помчался по сплетенным ветвям к деревне. Конгу последовал за ним на спине Ка.

Когда он приземлился на главной платформе, он увидел, что жители деревни собрались там. В их глазах был страх, а в голосах звучал ужас.

— Не переживайте, младшие братья, — крикнул он, понимая, что они переживают за его безопасность. — Со мной все в порядке.

Матау бросился к нему, в его глазах плескался дикий страх.

— Я рад слышать это, Тоа, — сказал он. — Но боюсь, что у нас другие плохие новости. Ваш символ силы украден.

— Это существо, — терпеливо произнес Онуа Нува, — как оно выглядело?

Ону-Маторанин, который стоял перед

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэти Хапка»: