Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:
звёзды, нам работать уже не нужно. То есть звезда здесь только я, но ты — неплохой организатор, так что я, так уж и быть, возьму тебя к себе своим менеджером.

— О твоём поведении я поговорю с тобой отдельно, — буркнула Кагэ, направляясь в ванную комнату.

— Эй, что не так с моим поведением? — крикнул он ей вслед. — Ты сама видела, все были от меня в восторге. Каваааай!

Но ответом ему был лишь звук льющейся воды — у неё не было настроения с утра вступать в перепалку с болтливым тотемом. Стоя под струями, Кагэ прокручивала в голове вчерашний разговор с учителем. Если всё действительно так, как он ей описал, то жизни в этой компании ей не дадут. А зная свой стервозный характер, она не успеет оглянуться, как её карьера стремительно пойдёт вниз, и она окажется на улице, да ещё и с волчьим билетом. Тут она вспомнила про деньги. Чеки на сумму почти 170 миллионов долларов приятно грели ей душу, но умом она понимала, что с деньгами тоже будет не всё так просто, и, скорее всего, придётся с ними расстаться — деньжищи же огромные. Поэтому этот вопрос надо будет обсудить с её отцом как можно быстрее, потому что желающих наложить лапу на деньги окажется предостаточно.

Закончив с утренними процедурами, она занялась готовкой завтрака.

— Есть будешь? — поинтересовалась она у тушкана и заметила: — Хотя кого я спрашиваю.

Быстро соорудив на двоих яичницу, тосты и кофе, она уселась за стол.

— Ну, рассказывай, что пишут, — спросила она, пододвигая к себе тарелку.

Тушкан оторвался от газеты и произнёс:

— В основном позитив, всё прошло отлично. В рейтингах популярности ты на четвёртом месте.

— Угу, — ответила она, жуя яичницу, — а кто на первых трёх?

— Третье место — сам турнир, второе — запуск на орбиту очередных спутников, ну а на первом — я, — Арни гордо выпятил грудь вперёд. — Я теперь звезда.

Значит, турнир выстрелил — это хорошо. Надо не забыть спросить Энтони Бейлза, что там по цифрам, но это потом. Сначала надо узнать, какие ветра дуют в самой «Асикага корп». Тут или звёздами осыпят, или на улицу выгонят — слишком умных и успешных никто не любит.

— Звезда, посуду не забудь помыть, — закончив завтрак, Кагэ положила свою тарелку в раковину. — Всё, я на работу. Посмотрим, насколько сгустились тучи над моей головой.

****

Пройти в здание ей спокойно не дали — охрана сообщила, что её вот прям срочно ожидает сам Такаши-сан, и даже выделили ей сопровождение, чтобы она вдруг не потерялась по дороге.

«Ага, вот и первый звоночек. Что там учитель сказал? Такаши-сан вчера напился. Скорее всего, её ожидает "тёплый" приём. Ладно, хорошо, что я готова. Сейчас посмеёмся», — думала Кагэ, поднимаясь в лифте на нужный этаж.

Охранник довёл её до приёмной Такаши, а затем вернулся обратно вниз. Ждать, пока её непосредственный начальник соизволит её принять, она не стала и прошла сквозь приёмную прямо к дверям кабинета. Секретарша было дёрнулась, но Кагэ состроила такое удивлённо-надменное лицо, что та тут же осеклась и сразу села на место. То, что у этой девицы непростые отношения с её начальником, она знала и вмешиваться в их дела совсем не стремилась. Поэтому секретарша сделала вид, что чем-то очень занята в данный момент и просто проигнорировала Кагэ.

Не стучась, Кагэ зашла в кабинет и с интересом осмотрелась. За утро Такаши сумел вернуть кабинету изначальный вид. Её стол, стул и доска исчезли, а на их место вернули шкаф и развесили его грамоты и фотографии.

— Вызывали, Такаши-сан? — вежливо поинтересовалась она, заходя в его кабинет.

Такаши Асикага сидел за своим столом и исподлобья смотрел на неё. Вид у него был помятый — видимо, начальника всё ещё мучало похмелье. А вот нечего было так напиваться.

— Ты не торопилась прийти на работу, Кагэ Кагэяма, — сделал он ей внушение.

— Проспала, Такаши-сан. Тяжёлый вечер был вчера, вот и переутомилась, — просто ответила она. — А как вам спалось, начальник-сан? — с издёвкой спросила она.

Такаши пропустил издёвку мимо ушей. Он достал бумагу и протянул её ей.

— Вот, ознакомься и распишись, — сообщил он.

Кагэ взяла протянутую бумагу и принялась внимательно её изучать.

«Так, что там у нас? Ага, вот. В соответствии с пунктом 15.1 Кодекса Асикага корп., сотрудник, получивший денежное вознаграждение во время любого проекта компании и выполнявший любую работу компании, обязан передать вознаграждение в финансовый отдел. Ну вот, вопрос с деньгами отпал сам собой. Легко пришло, легко ушло», — дочитав, Кагэ быстро расписалась, а Такаши тем временем передал ей другой документ, в котором сообщалось, что она перестаёт быть стажёром и становится младшим помощником рекламного курьера. Кагэ на минутку задумалась, потом кивнула своим мыслям и подписала и эту бумагу.

— А кто такие рекламные курьеры? — на всякий случай поинтересовалась она. Нет, Кагэ, конечно, предполагала, что её братец подложит ей поросёнка. Только это оказался совсем не поросёнок, а настоящая свинья. Рекламный курьер? Ну-ну.

— На месте тебе всё объяснят, — ответил начальник.

«На месте значит?» — Кагэ просверлила начальника взглядом.

— Это всё, Такаши-сан? — спросила она.

— Да, ты можешь идти. И не забудь сдать в финансовый отдел полученные вчера чеки.

Она ничего не ответила, развернулась и молча вышла из кабинета.

Выйдя из приёмной в коридор, она на минуту остановилась, решая, что ей делать дальше. «Младший помощник рекламного курьера, это просто насмешка», — насколько она помнила, такой должности не было в отделе, значит, Такаши её только что придумал.

И кто такой рекламный курьер? Нет, их отдел, конечно же, занимался рекламой, но чтобы рекламщиков называли курьерами — что-то она не припомнит. Получается, Такаши официально принял её на работу, сменив статус стажёра, но, похоже, задвинул её в самый низ. Она ещё раз прочитала направление — минус третий этаж, ниже некуда.

Она стояла, закусив губу, и решала, как ей поступить. С одной стороны, ей хотелось всех послать далеко и свалить из этого серпентария, кишащего змеями, а если подумать — и вовсе уехать из страны. В Америке она-то точно не пропадёт: только вчера ей предлагали отличные должности. Но

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Глеб Финн»: