Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Комсорг 2 - Иннокентий Белов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
посту и ничего не заметит до момента аварии.

— А что там с пролетами, товарищ подполковник?

— Высота берегов разная, поэтому с одной стороны мост выше и теплоход должен идти именно через третий пролет, там есть световой указатель. Над шестым стоит будка охраны, она тоже немного подсвещена, но там теплоход не пойдет.

— Это уже завтра может случиться? — Васильев азартно спрашивает подполковника.

— Именно. Поэтому местные комитетчики отправили двоих офицеров на теплоход, они вместе с капитаном проверят предсказание. Раз есть такая возможность прямо проверить правдивость его болтовни. Если команда направит теплоход не в тот пролет, значит, этот предсказатель часто правильно предсказывает будущее. И к нему есть интерес.

Васильев делает удивленное лицо, но по голосу видно, как он доволен:

— Значит не зря я обратил внимание на эти детские каракули? и привлек к ним ваше внимание?

— Да-да! Я же тебе говорю, что начальство заинтересовалось сильно. Есть возможность проверить, как оно будет на самом деле.

— А как же с тем, что капитан уже в курсе? — не выдерживает старший лейтенант.

— Ему под роспись дано указание никого из команды не предупреждать, чтобы все прошло, как по-настоящему. Если рулевой пустит теплоход в шестой пролет — значит наш предсказатель серьезный человек и его придется найти обязательно.

— Это нужно отпросить тех женщин, кто принимал телеграммы на почте, кто лично видел отправителя, — тут же говорит Васильев.

— Да, с ними обязательно поработать придется, смысл телеграмм не очень понятен, хотя в нем и нет чего-то сильно удивительного. Но хорошо запомнить его могли, так что работать придется тебе. Составишь фоторобот для начала.

* * *

Капитан теплохода «Александр Суворов» ушел в свою каюту по расписанию пересменок. Сначала передал вахту своему штурману, не стал его ни о чем предупреждать, хотя сам знает, что тот коротает время над книгами, что строжайше запрещено уставом.

— Если он влипнет, то так тому и быть. А если теплоход все же пойдет в шестой пролет, то увольнение из пароходства — это самое малое за такое преступное выполнение своих служебных обязанностей. Могут и посадить, но скорее условный срок получит.

Видя, с какой серьезностью комитетчики собираются проверить ситуацию, капитан даже не думает рисковать своей карьерой ради спасения своего штурмана. И понимает, что такое столкновение с мостом на скорости в двадцать пять километров в час.

Почему же все так может случиться? Он же должен снизить скорость до десяти узлов при прохождении моста?

Владимир Вениаминович не признается сам себе, но почему-то верит в предсказание. Голос у позвонившего ему парня был совершенно убежденный в своих словах. Клейменов и так теперь не собирался пускать прохождение моста под Ульяновском, бывшего Императорского, на самотек теперь, после внятного предупреждения об аварии.

И этот крик про десять лет тюрьмы, который, немного подумав, все же передала ему жена.

— Да еще эта телеграмма, которую он успел получить на охране. Звонивший парень все не успокаивается, тем более, что и в пароходство пришла похожая, — размышляет капитан, глядя на рядом лежащую рацию.

— Капитан, рулевой только что вернулся с комсомольского собрания, вид у него, как у еще непроснувшегося человека, — слышит он в рацию, которую ему выдали комитетчики. — Видно, что бессовестно дрых на собрании.

— Где вы находитесь? — переключает капитан прибор на передачу.

Теперь комитетчики его глаза и уши на теплоходе, пока он сидит в каюте, как договорено.

— Костя на третьей палубе на носу теплохода, смотрит в бинокль, куда идет корабль. Я около рулевой рубки, — отвечает рация.

Проходит примерно пять минут, ночь светлая и впередсмотрящему комитетчику хорошо видно сам мост.

— Капитан! Мы точно идем в шестой пролет! Там светится будка охраны! Световая сигнализация на третьем пролете тоже горит, но не очень ярко! — раздается в рации, и капитан вырывается из своей каюты. — Пора действовать!

Влетает в ходовую рубку, за ним заскакивает комитетчик, оба они видят ошарашенное лицо штурмана и раскрытую книгу перед ним. Рулевой с удивлением смотрит на них.

— Малый ход! — кричит капитан и отталкивает плечом рулевого, вставая сам за штурвал.

Время еще есть, до моста два с половиной километра, опытный капитан сможет поменять курс так, что никто на теплоходе ничего не почувствует.

Держа штурвал, он снимает фуражку и одной рукой вытирает обильный пот на лбу.

Все пошло именно так, как его предупреждали. Глядеть в полные вины глаза штурмана, около которого уверенно стоит комитетчик, уже забрав у того книгу, он не хочет. Предсказание о срезанной мостом четвертой палубе едва-едва не сбылось.

* * *

В конце первой недели июня я скатался домой к родителям и оставил им еще одну тысячу рублей.

Торговля последние три недели шла весьма успешно, я даже почти не посещаю старые прикормленные магазины, сконцентрировавшись на насыщении спроса по очень хорошим ценам в новых торговых точках. Еще два раза заходил в цветную стекляшку, снова неплохо распродался уже знакомым девушкам и их сменщицам женскими вещами.

Да, на дефиците народ неплохо живет, особенно, когда это такой эксклюзивный товар, как польские или венгерские розы. Наверняка уходит минимум за двойную цену нужным людям.

Мне даже не нужно делать вид, что я сильно занят, увеличение в четыре раза опекаемых точек заставляет продавать все дорого. Потому что снабдить подведомственные магазины по дешевым ценам у меня точно не получится, нечего на это даже надеяться.

Еще меня позвали по знакомству заходить в два промтоварных магазина, в две столовые и одно модное кафе на Лермонтовском.

Слухи про такого ловкого парня, который торгует навынос всякими интересными вещами распространяются довольно быстро среди торгового люда и это определенно беспокоит меня. Вместе с отличными продажами про меня узнают явно лишние люди, наверно, что постукивающие органам. Поэтому вскоре мне придется встретиться с теми же операми или ОБХСС-никами и тогда мне придется с ними как-то договариваться.

Надеюсь, что именно договариваться, но и на случай реально оформления я тоже готов.

Я не питаю особых иллюзий на счет контролирующих органов, так что готов сразу нормально разговаривать с местными ментами или борцами с хищениями социалистической собственности. Лучше с операми, конечно, встретиться, они парни явно попроще и договориться с ними окажется полегче. ОБХСС-ники по более крупным рыбам в торговле работают, их такая мелочевка, как шоколадки и жвачки, не особо привлечет.

Еще хорошо в моем случае, что в понятие крупной прибыли от

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу: