Шрифт:
Закладка:
П. С. А с вас скромный лайк.
Глава 14
Они просто зашли не в ту дверь
Утро началось с собирания вещей. И самым приятным было то, что я в нем не участвую. Маша иногда просила помощи, как слабая девушка, и одной рукой поднимала тяжелый диван, чтобы достать носки.
Утром заглянул солдат от Нахимова и передал, что они выезжают днем. До порта доедут на кортеже Императора, который любезно выделил нам настоящую армию для сопровождения.
А пока я решил немного прогуляться по внутреннему двору с Кицуней. Все же мы это с ним не особо часто делаем. Да и разрешение у нас имелось.
Двор представлял собой небольшой бамбуковый декоративный лес, где гуляли царские особы и некоторые придворные слуги в перерыв.
Кицуня же спокойно бегал между ветвей и валялся в траве. Парочка садовников даже поиграли с лисенком, чему он только обрадовался.
Лора опять была занята очередными апгрейдами. Она хотела улучшить устойчивость моего тела, а также проанализировать печати и руны. Ей было интересно, как они работают на других моих подопечных и стоит ли, наконец, сделать полноправным питомцем Кицуню? Потому что, когда лисенок вырастет, он сам по себе будет стихийным бедствием, а с печатями это вообще имба… Но если он уже станет полноправным членом моей внутренней семьи, то и никаких срывов у него не будет. К тому же у меня есть отличный противовес в лице Валеры. А как Кицуня подрастет, Валера окончательно ассимилируется, и можно уже снимать с него ограничения.
Также мы с Лорой обсудили, сколько сможет выдержать его теперешнее тело. И она заверила, что запас прочности у него просто огромный. Но с Валерой никогда ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Все же максимального потенциала я не видел. Только сильную душу. Но вот насколько он был силен физически? Это другой вопрос.
— Гуляете? — прервал нас спокойный женский голос.
Императрица Сёкен.
— Ваше Величество, — поклонился я. — Решили напоследок прогуляться, вы правы.
— А мы тоже, — улыбнулась она, и с ней вышла вторая лиса, Тави. — Составите нам компанию?
— Для нас с Кицуней это будет частью! — улыбнулся я, глядя как мой зверек подскочил к своей старшей сестре, и они вместе начали прыгать по кругу.
Мы пошли по вымощенной камнем дорожке, виляющей между зарослями бамбука.
— Итак, Михаил, какие у вас дальнейшие планы? — поинтересовалась она.
— Пока на носу Мировая Универсиада, но еще много проблем, которые надо уладить.
— Да? Не поделитесь? Может, помогу?
— Не думаю, — улыбнулся я. — Просто переезд из столицы поближе к институту, а там все эти бумажные завалы, да и с замом небольшие проблемы. Нет ничего, что бы нельзя было уладить простым присутствием.
— Тогда желаю вам удачи в этом нелегком деле, — кивнула она. — Переезд это очень скрупулезное занятие.
— И то верно. — согласился я. — Могу я задать вам вопрос?
— Разумеется.
— Какая дальнейшая судьба Якудза и лабораторий? Наверняка, под горой была не одна?
— Вполне вероятно. Но, — она подняла палец. — Как ты понял, этих созданий Якудза делали вместе с Триадой. А их тут не сильно любят даже сами Якудза. Но мафию так просто не искоренить, убив несколько главарей.
— Понимаю, но рыба гниет с головы.
— Поясни-ка? — она продолжала улыбаться, но воздух рядом с ней наколился.
— Наверное, вы неправильно меня поняли, — помахал я руками. — Если главари уничтожены, а низы начали суетиться, это не дает ли вам шанса поставить на верхушку своих людей и управлять процессами?
— Это уже касается внутренних дел Японии, дорогой Михаил, — хихикнула она, и ее аура поутихла. — Но кто его знает. Все может быть.
Умная женщина. Постоянно намекает на что-то, но не говорит прямо. Такие люди очень коварны и опасны, если они против тебя. Но что-то мне подсказывало, что Императрица на нашей стороне.
— Кстати, ваш Евгений Фанеров стал довольно популярным персонажем у нас в стране, — улыбнулась Императрица.
— Это как? — не понял я.
— Советую включить новости, когда вернешься в комнату. Будешь удивлен. — хихикнула она. — Ваши подвиги не сильно афишируются, потому что это государственная тайна. И прости, что вас втянули в наши политические дела.
— Не сказал бы, что это именно ваши проблемы, — пожал я плечами. — Тот человек, который напал на нас, сделал это не потому, что не хотел, чтобы мы находились в Японии. Хотя… Петра Борисовича он хотел выпроводить по-хорошему. Ему нужен был я. Так что это я должен просить у вас прощения.
Мы прогулялись еще с полчаса, и за это время я узнал, что их дочь, принцесса Микки, поедет с победителем японской Универсиады на Мировую. Почему так, она не объяснила, а я не стал допытываться.
— Надеюсь, мы с ней чуть лучше поладим, чем в первый раз, — вздохнул я.
— Ох, терпения вам, Михаил, — тоже вздохнула Сёкен.
Мы еще немного погуляли, обсуждая кицунэ и как за ними ухаживать. Оказалось, что они очень любят мясо метеоритных медведей, и его частенько заказывают из Империи как лакомство, потому что в местной Дикой Зоне еще ни разу не встречалось подобных метеоритов. А у нас в стране таких промышленных метеоритов было несколько.
Когда же мы вернулись, Маша практически все собрала и сидела на диване и отдыхала.
— Мне тут посоветовали посмотреть новости, — садясь рядом с ней, я взял пульт. — Говорят, что-то интересное.
— Какой ты загадочный, — Маша улыбнулась и легла мне на колени. — Ну давай посмотрим.
Ой, как удачно, новости только начались.
'Добрый день, многоуважаемые зрители. С вами в студии Такеши Китано, и